Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хоть твой брат и очень мил, я не собиралась знакомиться с ним, — возмутилась Лиза.
Ведь мог придумать что-нибудь другое! Теперь отец решит, что младший Конте ей настолько интересен. Она опять вернулась к тому, с чего начала. Какой-то заколдованный круг и вырваться с него не было сил. Может помереть, как и бабуля собиралась? Какой смысл в этой жизни, если даже имея такую силу, остаётся жалкой куклой в руках смертных? Из-за своей любви к семье, она так слаба перед ними, и так беззащитна. Так почему никто не слышит её? Как же одиноко…
— Мил? — прозвучал где-то на краю сознания голос Рикардо, — ты находишь Феде милым?
И как отвлечь прикажите, чтоб не сидела бледной тенью?
— Что? — Лиза подняла взгляд на своего собеседника и слёзы так и не пролились из глаз, хоть и блестели в них.
А стоило одной всё же сорваться, решая пробежать по щеке, как молодой человек шумно вздохнул, сдаваясь. Немедленно солёная влага испарилась, но юная ведьма этого и не заметила, всё ещё ожидая пояснения заданного вопроса.
— Твои чувства так переменчивы. Или это желание вызвать ревность?
— Ревность? — напряглась Лиза, забывая свои печали и начиная паниковать.
О чём это он? Неужели намекал на их прошлый разговор? Точнее её нелепый монолог в парке. Нет-нет-нет! Не мог этот гад…
— Разумеется, — кивнул хозяин дома.
Её кинуло в жар, стоило Конте небрежно повести плечами под батистовой белоснежной рубашкой.
— Всё не так… то есть… — она вконец растерялась.
— В прошлый раз ты была куда красноречивее, — продолжил подначивать Рикардо, лишь бы бросила думать о гробах и других нелепостях.
— Не было такого!
— А как же мой чудный голос? И все эти «мурашки» по телу. Так, кажется? — бессовестно напомнил Конте, — сердце всё так же стучит? Помнится, было предложение проверить…
Уголок губ дрогнул от улыбки, которую Рикардо сдерживал, когда Лиза соскочила на пол с дивана. Ведьма собралась обрушить на него весь свой гнев, но от ошеломления только хватала ртом воздух, не имея сил подобрать слова.
— Ты!.. Ты!! — девушка тяжело задышала, теперь негодуя, хотя раскрасневшееся лицо и было откровенно милым.
— Я понимаю твои чувства, Элизабет, — невинно проговорил Рикардо, — ты ведь так увлечена мною. Буквально с первой встречи. Когда же этот памятный момент произошёл? Тогда у окна или за столом?
Он с деловым видом подпёр локтем лестницу, наблюдая, как принялись дрожать стеллажи в библиотеке. Своей спиной Конте отчётливо ощущал вибрацию всех бесконечных полок.
— Конечно, я не могу ответить на эти чувства взаимностью, поскольку пока не имел возможности узнать тебя ближе, — деланно вздохнул Рикардо, — но, пусть этот факт тебя нисколько не беспокоит.
Стёкла зазвенели, и занавески принялись колыхаться. Лиза так разволновалась, что напрочь забыла о необходимости быть осторожной. Ну, каково это, играть чужими чувствами, сеньорита Нери? Думала, что можно так просто попользоваться им, украсть поцелуй и дать пинка?
Лиза готова была придушить его. Вот ведь Дракула! Да чтоб его три раза колом прибили… А лучше, все триста тридцать три! И ещё посолили сверху!
— Я не настолько увлечена… — зарычала Лиза, не понимая, отчего Конте не мог сдержать улыбку.
— Хочешь сказать, что бессовестно воспользовалась мною, не жалея моих чувств, Элизабет? — был ли он достаточно убедителен и трагичен?
— Ах ты…
Юная ведьма действительно собралась исчезнуть в «прекрасном неизвестном направлении»? Мысленно Рикардо хмыкнул. Так ведь думала во время обеда в столовой? Контракты у семьи Нери и Конте более чем серьёзные. А после вышедшей статьи… Даже если всю вину он возьмёт на себя, что Рикардо собственно и сделал бы, не смея портить репутацию малышке, финансовые потери с обеих сторон будут внушительными. Они потеряют важных клиентов. Этого ни отец, ни Николя не допустят. Казалось, всё так просто! Обычный брачный договор. Но теперь, благодаря Элизабет, ему самому придётся разруливать сложившуюся ситуацию. Похоже, Федерико проиграл, даже не вступая в игру.
Господи, ни одна из предыдущих кандидаток не выражала своего недовольства по поводу помолвки и этого союза. Федерико — молодой, достаточно привлекательный наследник известного семейства, и был для девушек отличной партией. Он пользовался успехом у своих сверстниц, хоть и не особо увлекался ими. И только сеньорите Нери было не всё равно! Она жила в своих фантазиях и наверняка мечтала о белокуром принце…
Что же, допустим, он не белокурый. В отца удался. От матери только цвет глаз достался. Как собственно и брату. Но сейчас не время отвлекаться. С полок полетели бесценные книги. Это уже никуда не годилось. Кажется, иначе эту маленькую ведьму не приручить. А контракт у них с главой семьи Нери долгий.
— Заключим договор, — Рикардо ловко увернулся от летящего томика Шекспира.
Лиза замерла, как и стеллаж за его спиной, и настороженно поглядела на хозяина дома.
— Договор?
— После статьи в газетах и учитывая финансовые соглашения наших семей, иного выхода нет, — пояснил Рикардо, — поскольку мы нигде не афишировали намерение заключить ваш с Феде брак, и я знаю твоё нежелание выходить замуж, это лучший вариант.
Лиза, не спуская взгляда с Рикардо, осторожно присела на край дивана. Он что, сейчас пытается предложить ей себя в качестве жениха?!
— Помолвка состоится. Я сыграю свою роль, ты — свою. Каждый из нас получит то, что желает. У тебя останется драгоценная свобода, и прекратятся бесконечные смотрины. Я помогу семье сохранить выгодные контракты.
Серьёзно? Лиза недоверчиво смотрела на стоящего перед нею молодого человека. Использовать его в качестве прикрытия? Наконец её оставят в покое и не будут выставлять напоказ, как собачку на выставке? И она сможет заняться обучением? В чём же подвох? Где он? Ведь должен быть. Лиза мысленно застонала, понимая, что была слишком ошеломлена.
— Мне нужно подумать, — тихо проговорила девушка.
— У тебя будет время до отъезда с виллы, — пояснил Рикардо.
— Твои условия? Это не значит, что я согласна, просто хочу знать! — торопливо добавила Лиза.
— Что ты, Элизабет. Как я могу ставить свои требования, зная твои чувства ко мне? Теперь я, слушаю твои условия, — глаза Конте сделались почти прозрачными, словно морская вода, через мгновение, снова становясь обычными.
— Только деловые отношения! — сердито заявила Лиза.
— Так, — соглашаясь, кивнул Рикардо.
— И никаких!..
Ну зачем она посмотрела на его губы? Лиза прекрасно поняла, что этот парень сообразил, что творилось в её голове. Теперь Рикардо так же смотрел на неё, будто касаясь своим взглядом. Ведьму кинуло в жар от волнения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: