Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ешь! — почти скомандовал Рикардо.
Ведьма несчастно схватила серебряную ложку с замысловатыми завитками на ручке и рискнула попробовать. К её немалому удивлению суп оказался вкусным. Лиза продолжила есть, про себя клянясь, что вовсе не подчинялась серьёзному Дракуле, а просто голод взял своё. Она потянулась к подносу с хлебом, он был ещё тёплым, с золотистой корочкой, и так восхитителен. На беду, эта же идея пришла и в голову Рикардо. Они схватились за один кусок, и гостья подняла голову, окунаясь в серебро его взгляда.
Лиза замерла, чувствуя, как заколотилось сердце. Она быстро опустила голову, скрывая своё смущение. Никто раньше не смотрел не неё так, и ведьма не могла взять в толк, отчего дрожали руки. Аппетит у неё моментально пропал.
— После завтрака я намерен говорить с тобой, Элизабет, — задумавшись, Рикардо отпил из своего бокала воду, не отводя от гостьи взгляда, — и на этот раз в библиотеке.
— Я попрошу Адорасьон убрать оттуда папин херес, — как бы, между прочим, кинул Федерико, продолжая завтракать.
Рикардо прокашлялся в кулак, сердито глядя на брата. Лиза испуганно отодвинула от себя тарелку, и немедленно получила нагоняй от обоих братьев.
— Доешь! — сурово велел Рикардо.
— Адорасьон очень расстроится, если вы, хоть что-то оставите, — добавил Федерико.
— Мне не три года! — возмутилась Лиза.
— Иногда я в этом сомневаюсь, — поджал губы старший Конте.
Ведьма решила, пока не насылать на него порчу, а хранить гордое молчание. Поговорить? Ох, ладно. Куда дальше тянуть? Она словно зависла в безвременье и просто не знала, в какую сторону кидаться. Лиза притихла и даже послушно кивнула, когда хозяин дома предложил ей яблочный пирог, принесённый Адорасьон. Рикардо откинулся на спинку своего стула, и они с Федерико принялись обсуждать свои дела, на пару минут оставляя гостью наедине со своими мыслями.
Каковы же её шансы выпутаться из этой заварушки живой и невредимой? Лиза вздохнула и стянула с блюда ещё один кусочек ароматного пирога. И так, что она имела? Всех родственников, алчущих её женитьбы, предполагаемого жениха, который ведёт себя, слава богу сдержанно, и вредного Конте. Лиза ощущала, будто некая неведомая сила тянула её к нему, вынуждая снова желать поднять взгляд. Нет, нужно терпеть. Это просто неизвестная ей магия. Возможно из-за неё и появилась в этом доме?
Ах, права была Серафима, ну почему ей вечно не хватает терпения? Лиза, конечно, грешила на книгу Пальмистрии, послужившей «телепортом». Но это с бабушкой говорить нужно, хватит с неё экспериментов. Хорошо хоть в болото к крокодилам не угодила. И на том спасибо. Ведьма задумчиво склонила каштановую голову, продолжая размышлять.
Она так увлеклась, что напрочь забыла про мужчин. Их голоса доносились до неё мирным гулом, который Лизу сейчас мало волновал. Ей нужно было пробраться в кабинет главы семейства Конте и наконец позвонить близняшкам. И как только она разрешит все вопросы, то по-быстрому исчезнет в прекрасном неизвестном направлении.
— Элизабет, — в который раз позвал её Рикардо.
Гостья очнулась, глядя на обоих мужчин большими глазами, словно её поймали как воришку.
— Так о чём ты хотел поговорить со мной? — ломаным голосом отозвалась Лиза, теперь усердно разглядывая лепнину на карнизе.
— Удели мне немного своего времени, — проговорил старший Конте, поднимаясь из-за стола вслед за младшим братом.
— Да, — Лиза поблагодарила за завтрак и глянула на Рикардо, — мне нужно воспользоваться вашим телефоном. Я должна позвонить и предупредить о том…
— В библиотеке есть телефон, — пояснил Федерико, — если брат будет сильно терроризировать вас — кричите громче, и я примчусь на помощь.
Юноша подмигнул гостье и неспешно покинул столовую. Вышла за ним в коридор и Лиза, нервно улыбаясь сказанным словам. Она сможет позвонить — это отличная новость. Надежда самостоятельно отыскать библиотеку не оправдалась, это было всё равно, что пытаться искать дерево в незнакомом лесу. Ведьма остановилась посреди первого этажа дома, гадая, куда теперь держать путь. Но Рикардо нагнал её, кивком головы указывая на нужную дверь в конце стеклянной галереи.
Глава 13
Они вошли в просторную библиотеку, и Лиза приоткрыла рот от удивления, глядя на прекрасную коллекцию семьи Конте. Деревянные стеллажи занимали стены до потолка, вдоль них передвигалась удобная лестница, и ведьме немедленно захотелось взобраться на неё. Видимо это намерение и прочитал хозяин дома на лице девушки, и в её блестевших от восторга глазах. Рикардо улыбнулся краешком губ, и предложил гостье сесть на небольшой диван. Лиза нехотя послушалась, а он остался стоять, опираясь плечом о вожделенную лестницу, и сложил руки на широкой груди.
— Их больше пяти тысяч, если мне не изменяет память, — Рикардо обвёл взглядом книги, — ещё дед стал собирать их. Обязательно найди время для того, чтоб уединиться здесь. Вечером тут особенно уютно.
Гостья кивнула, соглашаясь и понимая, что не собиралась надолго задерживаться. Хотя, наверняка, и не вылезала бы из этой берлоги, полной знаний и историй со всего света.
— Ты любишь тут бывать? — поинтересовалась Лиза.
— Да, — ответил молодой человек, — жаль времени для этого порой просто не хватает.
— Нельзя жалеть для себя времени, — неловко отозвалась девушка.
— С этим трудно спорить, — Конте наблюдал за выражением лица Лизы, и внезапно спросил, — я тебя пугаю, Элизабет?
— Это важно? — спросила девушка.
Рикардо неспешно кивнул головой.
— Я тебя не боюсь, — тихо, но твёрдо проговорила гостья.
— Замечательное откровение, — задумчиво произнёс Рикардо, продолжая глядеть на девушку, — утром я говорил по телефону с твоим отцом, Элизабет.
Конте увидел, как гостья вздрогнула и приподнялась с дивана. Жестом руки он остановил Лизу, веля сесть обратно.
— Мне пришлось врать Николя, — неспешно потянул Рикардо, явно ожидая раскаяния гостьи и благодарности, — думаю, ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю.
— Да. Прости. Даже если ты не поверишь, что не искала с тобой встречи и оказалась здесь случайно, это останется фактом.
— Мне неизвестны реальные причины того, почему ты оказалась в Севилье и этом доме, — продолжил говорить Конте, — но теперь, чтобы подтвердить мою ложь, ты просто обязана задержаться на пару дней, как минимум.
— Задержаться? — непослушными губами проговорила ведьма.
Теперь он хотел, чтоб её совесть мучила? Велел задержаться здесь? Впору радоваться, но её одолела паника. Что этот Дракула мог сказать отцу? Страшно и подумать! Словно угадывая её мысли, Рикардо пояснил.
— Пришлось сказать Николя, что ты захотела увидеть виллу и познакомиться с Федерико лично, поэтому и была приглашена сюда в качестве гостьи. Такова «правда» на сегодняшний день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: