Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты докладываешь той, что вы зовёте Верховной, об Элизабет? — уточнил он.
— Верно! Юстиана дала девчонке шанс, дала надежду стать одной из учениц, но Нери променяла этот дар на мужчину… — глаза Рады расширились, а зрачки стали совсем чёрными, когда вновь впилась взглядом в Конте, — но кажется, я её понимаю… ты истинное искушение…
— Ты никогда более не приблизишься к Элизабет, — он нахмурился и, позволяя своим чарам развеяться, остановился посреди магазина.
Приходя в себя, Рада прерывисто выдохнула и отшатнулась от посетителя. Когда он смог войти? Что она делала здесь, полураздетая?! Ведьма глухо чертыхнулась, глядя на блузку, расстёгнутую едва ли не до пояса. Конте? Здесь? Как узнал о ней?!
— Проклятье…
— Я стану твоим проклятьем, — мрачно проговорил Рикардо, и ведьма вздрогнула, когда за окнами магазина внезапно потемнело, и блеснула молния, вскоре разрывая округу яростным громом.
— Да кто ты такой?!
— Ты уже дала мне определение, Рада, — уголок губ Конте дрогнул, выдавая то, что едва сдерживался, — я не стану повторять, поэтому считай великодушием тот факт, что сегодня лишь предупрежу.
Ливень хлынул оглушающей стеной. Рада прижалась спиной к холодной стойке, наблюдая, как вспыхивали один за другим защитные рунескрипты, не причиняя и малейшего вреда посетителю.
— Чего ты хочешь? — сдавленно пробормотала ведьма, исподлобья глядя на молодого человека, стоявшего перед нею.
Глаза Конте сверкнули со следующей вспышкой молнии, и Рада к своему ужасу увидела, как прозрачная вода принялась наполнять помещение магазина, укрывая пол. Она коснулась туфель, немедленно вымачивая их и женщина отступила в сторону, хоть это и было бесполезно. Складывалось ощущение, что находилась на тонущем корабле и паника охватил всё её существо.
— Чего ты хочешь?! — снова выкрикнула вопрос Рада, глядя на Конте.
— Ты не приблизишься к Элизабет. Ни словом, ни делом не навредишь ей. Даже мыслить об этом не смей, я буду знать всё, не сомневайся в этом. А если вдруг лишишься рассудка, или решишь, что есть те, кто встанет на твою защиту, — он намекнул на Юстиану, о ком сейчас наивно думала ведьма, — то в следующий раз я действительно стану твоим проклятием, Рада.
Она не ответила, поскольку внезапно не смогла дышать, чувствуя, как горло сдавило. Затем закашлялась, буквально захлёбываясь солёной морской водой. Рикардо подошёл к ведьме ближе, глядя в её испуганные глаза.
— И насчёт магии «вне Хогвартса»… — мрачно добавил он, — ещё раз используешь её на смертных, или вздумаешь кого из них жалким шантажом в ищеек своих превратить, итог будет тем же.
Говорил о мальчишке Муромском?! И о нём откуда-то узнал?.. Продолжая задыхаться, Рада опустилась на пол, прижимаясь мокрой спиной к боку стойки. Она согласно закивала, не смея спорить с ним. Не говоря больше ни слова, Конте прошёл мимо ведьмы к двери, и вышел на улицу. Там он прерывисто вздохнул, глядя, как вода стекала по ступенькам крыльца.
Поправляя галстук, Рикардо тихо проговорил на родном языке, и вода испарилась, не оставляя и следа своего пребывания. Только в самом магазине, падая со стеллажей, проплывали мимо хозяйки глянцевые книги, в неубывающей луже. Рада испуганно оттолкнула ногой томик Тургенева «Муму», и принялась от бессилия колотить кулаками по воде.
Глава 37
Ночью так и не удалось заснуть, поэтому ворочалась с бока на бок, сердясь на неудобную подушку. Лиза смирилась с тем, что это бесполезное действо и села постели. Она согнула ноги в коленях и обхватила их руками. Затем перевела взгляд на настольные часы. Уже шестой час… Вчера ей удалось получить дозволение Верховной, увидеться с нею.
Лиза долго обдумывала свои слова, и каждый раз казалось, что звучали они не так ладно, как хотелось бы, не так убедительно, как нужно. Вот если бы Юстиана могла прочитать то, что творилось у неё на душе, почувствовать то, что было на сердце. Поняла бы она тогда? Простила бы? Приняла её выбор?
Слыша, как шелестели за окном медные листья деревьев, девушка поднялась с постели и прошлась по комнате. Она отодвинула в сторону светлую штору и глянула во двор. Ветрено сегодня… Порыв осеннего ветра склонял ветви её любимого клёна, который словно приветствовал юную ведьму, махая своими большими красно — жёлтыми «ладонями».
На одной из верхних веток, Лиза приметила ворона. Птица будто поёжилась, крепко обхватывая лапами ветку, на которой устроилась, и внимательно следила за девушкой. Лиза вздохнула, приоткрыла окно и, беря с плетёной вазы на столике спелое яблоко, оставила его на декоративном деревянном карнизе за окном. Птицы часто прилетают к дому, прося поесть. Пусть и этот подкрепится… Едва Лиза отпрянула от окна, как птица стремительно сорвалась с ветки, и на лету хватая лапами фрукт, унеслась прочь, теряясь из виду.
— Вот нахал… — взволнованно прошептала ведьма, переводя дух.
Но, поскольку всё равно поднялась, стоит подготовиться и спуститься вниз. Серафима наверняка уже не спит. Лиза вновь принялась репетировать свою речь, попутно одеваясь. Ворон тем временем устроился за окном и, принимаясь за угощение, всё поглядывал на взволнованную девушку.
Когда же посчитала, что была готова, ведьма спустилась в просторную нижнюю комнату. Уже здесь она смогла убедиться в том, что бабушка действительно не спала. Отсутствие силы не дало ей почувствовать Серафиму. Та стояла у окна, в задумчивости сложа руки на груди.
— Ты готова, Лиз? — не оборачиваясь, спросила хозяйка дома.
— Я почти убедила себя, что этот так… — проговорила Лиза и приблизилась к бабушке, ставая рядом с нею.
— Ты должна позавтракать.
— Не уверена, что хоть что-то смогу сейчас съесть, — нервно улыбнулась девушка.
— Но, тем не менее, уверена в том, что хочешь отправиться к Верховной одна? — нахмурилась Серафима, поворачиваясь к внучке.
— Это будет правильно, — заверила её Лиза, — я должна одна поговорить с нею. Не могу прятаться за твоей спиной каждый раз. О своём выборе должна сообщить сама.
— Кажется, кое-кто не согласен с твоими словами, — потянула нараспев Серафима, шире раздвигая лёгкие шторы.
Лиза приникла к холодному стеклу, теперь замечая подъехавшую машину Рикардо.
— Он должен быть в университете, — нахмурилась девушка, — я предупреждала, что сегодня не смогу посетить занятия…
— Поэтому он и здесь, — бабушка тепло провела ладонью по волосам внучки и, глядя на входную дверь, прошептала заклинание, снимая с неё печать.
Рикардо вышел из машины и прошёл по знакомой дорожке к дому ведьмы. Впервые он поднялся на крыльцо, и только собрался постучать, как дверь сама приветливо распахнулась, впуская гостя внутрь. Окутанный теплом и ароматом свежесваренного кофе, молодой человек переступил порог ведьминой обители.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: