Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь

Тут можно читать онлайн Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь краткое содержание

Седьмой рыцарь - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Вильгельмина впервые на Весеннем балу невест. И сразу оказалась в центре заговора. К ней посватался первый рыцарь королевства, красавец, племянник короля. Несказанная удача? Если бы. Рыцаря гложет жажда власти, неуемные амбиции. Принцесса для него лишь средство достижения цели, а дальше можно не гадать, судьба ее незавидна. И отказать ему нельзя, это поставит под удар всю ее семью. Нет выхода, ловушка захлопнулась? Выход есть. Отправиться заложницей к страшному королю-дракону. Но что если первый рыцарь будет против и затеет войну... По мотивам старых добрых сказок о принцессах, рыцарях и драконах, красавицах и чудовищах. Продолжение истории в романе "Рыцарь для принцессы"

Седьмой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Седьмой рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Кариди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филберту сейчас было совсем непросто заставить себя заговорить с отцом девушки, которую он собирался опозорить.

- Сир, - поклонился отец Вильгельмины и ровно произнес. - Примите мои поздравления.

Однако голос его был холоден. Значит, слышал.

- Благодарю, - поклонился наследник

- Где моя дочь? - осведомился Деметор Ванлерт.

Эта короткая фраза, сказанная негромко, царапнула Филберта за живое. Но наследник уже овладел собой.

- Моя невеста, - отчеканил он. - Находится под защитой рода Танри. О ней сейчас заботится моя матушка.

Понимая, что отец Вильгельмины не верит ему ни на йоту. Осознать, что его считают подлецом, оказалось неприятно до крайности.

Деметор Ванлерт смерил его тяжелым взглядом и произнес:

- Мне нужно видеть короля.

- Хорошо, - проговорил Филберт, спустя несколько секунд. - Вас проводят к его величеству. Завтра. Сейчас король занят. А сегодня будьте моим гостем. Вас с супругой сейчас проводят в мои покои.

Потом подозвал жестом гвардейца, велел послать за супругой принца Ванлерт и сопроводить их в его личные покои. И после этого сразу ушел, кривясь от досады. Поиски девушки превратились в какой-то эпический фарс. Но его потребность от этого не становилась меньше.

***

Молчаливая четверка гвардейцев сопроводила родителей Вильгельмины до покоев герцога Танри и удалилась. Как только за ними закрылась дверь, мать девушки обернулась к мужу со словами:

- Ты должен пойти к королю! Я не могу успокоиться. Что-то произошло...

Тот молча кивнул, но стоило ему попытаться выйти, как он немедленно натолкнулся на гвардейцев, стоявших у двери. Один из них сказал:

- Принц Ванлерт, вам запрещено покидать покои герцога, без его распоряжения.

Это было ошеломительно, но привычно. Значит, они по прежнему в немилости.

Ничего не изменилось.

Оставалось только ждать, когда король примет их.

***

Из той комнаты, в которую Мина влезла через окно, они с лордом Хатором переместились в пустой уединенный коридор у выхода на узкую винтовую лестницу.

- Принцесса, не возражаете сначала навестить кухню? А после этого подумаем, как попасть к королю?

***

Герцог Танри искал девушку везде. Легче всего сейчас было бы затеряться в танцевальном зале. В толчее девушка могла бы скрыться. Он десять раз обошел весь танцевальный зал, по его приказу гвардейцы чуть ли не заглядывали в лицо каждой девице. Бесполезно. Как сквозь землю провалилась.

Герцогиню - мать ему тоже не удалось встретить, только сестру. Но и та понятия не имела, где может быть матушка. А на вопрос, не видела ли она где-нибудь тут Вильгельмину Ванлерт, сестра проговорила насмешливо:

- Не ожидала, что ты будешь с таким жаром разыскивать свое немытое сокровище. Хотя, впрочем, из того, что видели мои глаза... Тебе просто не терпится уложить ее в постель?

- Я бы попросил без комментариев. Ты ее видела?

- Нет. И не хочу видеть, братец.

Мужчина зло выругался, оглядываясь по сторонам.

- Ты плохо выглядишь, брат, - заметила его сестра. - Но что случилось, как ты умудрился снова потерять ее?

- Это все дядя! - огрызнулся Филберт. - Но ничего. Она никуда не денется. У меня ее родители.

Мотнул головой и пошел к выходу из зала. Весенний бал подходил к концу. Цветочную арку скоро разберут, последние пары уже совершили сегодня свой выбор. Закончится магия древнего обряда, чтобы возобновиться ровно через год для нового Весеннего бала.

Филберту не хотелось даже смотреть в ту сторону. Не хотел знать, что испытывает. Слишком много всего сразу.

- Филберт! - окликнула сестра. - Куда ты?

- Не знаю, - сердито бросил тот. - Попробую найти Анри, и искать ее дальше.

***

Когда Мина услышала про кухню, у нее глаза на лоб полезли.

- Прошу, - проговорил посланник короля Джагарта и указал ей на лестницу.

Оставалось только молча принять странное приглашение. В конце концов, расправиться с ней у этого мага было полно возможностей. Честно говоря, Вильгельмина не могла понять, почему лорд Хатор с ней возится. Ему же это совершенно не по чину...

Взглянула на мужчину украдкой.

Немолод, глубокие волевые складки на суровом лице, густые темные брови над живыми темными глазами, в которых сквозил недюжинный ум. И тут ей пришла в голову мысль.

Волосы у посланника были густые и темные, без седины, но... Возможно, у него есть дочь, и она ему чем-то дочь напоминает? От этой мысли сразу стало легче, потому что появилась некая определенность и смысл.

А тем временем они спустились по винтовой лестнице и подобрались к дверям, ведущим в помещения кухни.

- Милорд, а откуда вам известны все ходы в этом дворце? - решилась спросить Мина, слишком он хорошо ориентировался.

- А мне и неизвестны, леди, - пробормотал мужчина, заглядывая в дверь.

Вид у него при этом был до странности заговорщический. Удовлетворившись осмотром, повернулся к Мине и сказал:

- Принцесса, вам придется проникнуть внутрь и позаимствовать немного вон того мясного пирога, его как раз только что выложили. Тут недалеко. И главное, рядом никого.

- Что? - обомлела Мина. - Вы предлагаете мне украсть пирог?

- Ну не мне же, посланнику короля Джагарта, воровать пирог на кухне у короля Илтирии? - шевельнул бровями посланник, а в темных глазах засветилось лукавство. - Можете считать это дипломатической миссией, принцесса.

- А еще это можно считать шпионажем в пользу Джагарта, - проворчала Вильгельмина, заглядывая внутрь.

Блюдо с нарезанным пирогом действительно лежало на столике у стены в нескольких шагах от двери.

- Мой дед был казнен за измену, - пояснила она прежде чем проскользнуть внутрь. - Но... папа говорил, что вина так и не была доказана.

Вернулась с двумя кусками пирога. Все-таки молодость не может предаваться страху и печали слишком долго, потому девушка улыбалась от удавшейся шалости во весь рот. Проговорила торжественно:

- Дипломатическая миссия проведена успешно, - и протянула тот кусок, что побольше, лорду.

- Благодарю, принцесса, - низко поклонился маг, теперь он смотрел на нее очень внимательно, словно в первый раз увидел.

Ели пирог прямо на лестнице.

- Вкусно, - констатировала она.

- Ммм... уммм... Пожалуй.

Мина теперь окончательно успокоилась и, глянув вскользь на темную одежду мага, спросила:

- А это у вас знак рыцарского ордена?

- Да, - кивнул тот.

- Мой дед тоже носил символ ордена. Звезду. А ваш символ что означает? Не могу разобрать...

- Это дракон, - ответил посланник Джагарта и наклонился к ней, хмуря брови. - Но никому ни слова, принцесса. Об этом тут никто кроме вас не знает.

Мина сочла его слова шуткой. Потому продолжила расспрашивать дальше.

- А почему...

И тут маг ее опередил:

- Леди Вильгельмина, заканчивайте, король уже освободился, и если успеть в ближайшие минут двадцать...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой рыцарь, автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x