Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь
- Название:Седьмой рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь краткое содержание
Седьмой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Филберту сейчас было совсем непросто заставить себя заговорить с отцом девушки, которую он собирался опозорить.
- Сир, - поклонился отец Вильгельмины и ровно произнес. - Примите мои поздравления.
Однако голос его был холоден. Значит, слышал.
- Благодарю, - поклонился наследник
- Где моя дочь? - осведомился Деметор Ванлерт.
Эта короткая фраза, сказанная негромко, царапнула Филберта за живое. Но наследник уже овладел собой.
- Моя невеста, - отчеканил он. - Находится под защитой рода Танри. О ней сейчас заботится моя матушка.
Понимая, что отец Вильгельмины не верит ему ни на йоту. Осознать, что его считают подлецом, оказалось неприятно до крайности.
Деметор Ванлерт смерил его тяжелым взглядом и произнес:
- Мне нужно видеть короля.
- Хорошо, - проговорил Филберт, спустя несколько секунд. - Вас проводят к его величеству. Завтра. Сейчас король занят. А сегодня будьте моим гостем. Вас с супругой сейчас проводят в мои покои.
Потом подозвал жестом гвардейца, велел послать за супругой принца Ванлерт и сопроводить их в его личные покои. И после этого сразу ушел, кривясь от досады. Поиски девушки превратились в какой-то эпический фарс. Но его потребность от этого не становилась меньше.
***
Молчаливая четверка гвардейцев сопроводила родителей Вильгельмины до покоев герцога Танри и удалилась. Как только за ними закрылась дверь, мать девушки обернулась к мужу со словами:
- Ты должен пойти к королю! Я не могу успокоиться. Что-то произошло...
Тот молча кивнул, но стоило ему попытаться выйти, как он немедленно натолкнулся на гвардейцев, стоявших у двери. Один из них сказал:
- Принц Ванлерт, вам запрещено покидать покои герцога, без его распоряжения.
Это было ошеломительно, но привычно. Значит, они по прежнему в немилости.
Ничего не изменилось.
Оставалось только ждать, когда король примет их.
***
Из той комнаты, в которую Мина влезла через окно, они с лордом Хатором переместились в пустой уединенный коридор у выхода на узкую винтовую лестницу.
- Принцесса, не возражаете сначала навестить кухню? А после этого подумаем, как попасть к королю?
***
Герцог Танри искал девушку везде. Легче всего сейчас было бы затеряться в танцевальном зале. В толчее девушка могла бы скрыться. Он десять раз обошел весь танцевальный зал, по его приказу гвардейцы чуть ли не заглядывали в лицо каждой девице. Бесполезно. Как сквозь землю провалилась.
Герцогиню - мать ему тоже не удалось встретить, только сестру. Но и та понятия не имела, где может быть матушка. А на вопрос, не видела ли она где-нибудь тут Вильгельмину Ванлерт, сестра проговорила насмешливо:
- Не ожидала, что ты будешь с таким жаром разыскивать свое немытое сокровище. Хотя, впрочем, из того, что видели мои глаза... Тебе просто не терпится уложить ее в постель?
- Я бы попросил без комментариев. Ты ее видела?
- Нет. И не хочу видеть, братец.
Мужчина зло выругался, оглядываясь по сторонам.
- Ты плохо выглядишь, брат, - заметила его сестра. - Но что случилось, как ты умудрился снова потерять ее?
- Это все дядя! - огрызнулся Филберт. - Но ничего. Она никуда не денется. У меня ее родители.
Мотнул головой и пошел к выходу из зала. Весенний бал подходил к концу. Цветочную арку скоро разберут, последние пары уже совершили сегодня свой выбор. Закончится магия древнего обряда, чтобы возобновиться ровно через год для нового Весеннего бала.
Филберту не хотелось даже смотреть в ту сторону. Не хотел знать, что испытывает. Слишком много всего сразу.
- Филберт! - окликнула сестра. - Куда ты?
- Не знаю, - сердито бросил тот. - Попробую найти Анри, и искать ее дальше.
***
Когда Мина услышала про кухню, у нее глаза на лоб полезли.
- Прошу, - проговорил посланник короля Джагарта и указал ей на лестницу.
Оставалось только молча принять странное приглашение. В конце концов, расправиться с ней у этого мага было полно возможностей. Честно говоря, Вильгельмина не могла понять, почему лорд Хатор с ней возится. Ему же это совершенно не по чину...
Взглянула на мужчину украдкой.
Немолод, глубокие волевые складки на суровом лице, густые темные брови над живыми темными глазами, в которых сквозил недюжинный ум. И тут ей пришла в голову мысль.
Волосы у посланника были густые и темные, без седины, но... Возможно, у него есть дочь, и она ему чем-то дочь напоминает? От этой мысли сразу стало легче, потому что появилась некая определенность и смысл.
А тем временем они спустились по винтовой лестнице и подобрались к дверям, ведущим в помещения кухни.
- Милорд, а откуда вам известны все ходы в этом дворце? - решилась спросить Мина, слишком он хорошо ориентировался.
- А мне и неизвестны, леди, - пробормотал мужчина, заглядывая в дверь.
Вид у него при этом был до странности заговорщический. Удовлетворившись осмотром, повернулся к Мине и сказал:
- Принцесса, вам придется проникнуть внутрь и позаимствовать немного вон того мясного пирога, его как раз только что выложили. Тут недалеко. И главное, рядом никого.
- Что? - обомлела Мина. - Вы предлагаете мне украсть пирог?
- Ну не мне же, посланнику короля Джагарта, воровать пирог на кухне у короля Илтирии? - шевельнул бровями посланник, а в темных глазах засветилось лукавство. - Можете считать это дипломатической миссией, принцесса.
- А еще это можно считать шпионажем в пользу Джагарта, - проворчала Вильгельмина, заглядывая внутрь.
Блюдо с нарезанным пирогом действительно лежало на столике у стены в нескольких шагах от двери.
- Мой дед был казнен за измену, - пояснила она прежде чем проскользнуть внутрь. - Но... папа говорил, что вина так и не была доказана.
Вернулась с двумя кусками пирога. Все-таки молодость не может предаваться страху и печали слишком долго, потому девушка улыбалась от удавшейся шалости во весь рот. Проговорила торжественно:
- Дипломатическая миссия проведена успешно, - и протянула тот кусок, что побольше, лорду.
- Благодарю, принцесса, - низко поклонился маг, теперь он смотрел на нее очень внимательно, словно в первый раз увидел.
Ели пирог прямо на лестнице.
- Вкусно, - констатировала она.
- Ммм... уммм... Пожалуй.
Мина теперь окончательно успокоилась и, глянув вскользь на темную одежду мага, спросила:
- А это у вас знак рыцарского ордена?
- Да, - кивнул тот.
- Мой дед тоже носил символ ордена. Звезду. А ваш символ что означает? Не могу разобрать...
- Это дракон, - ответил посланник Джагарта и наклонился к ней, хмуря брови. - Но никому ни слова, принцесса. Об этом тут никто кроме вас не знает.
Мина сочла его слова шуткой. Потому продолжила расспрашивать дальше.
- А почему...
И тут маг ее опередил:
- Леди Вильгельмина, заканчивайте, король уже освободился, и если успеть в ближайшие минут двадцать...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: