Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь

Тут можно читать онлайн Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Кариди - Седьмой рыцарь краткое содержание

Седьмой рыцарь - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Вильгельмина впервые на Весеннем балу невест. И сразу оказалась в центре заговора. К ней посватался первый рыцарь королевства, красавец, племянник короля. Несказанная удача? Если бы. Рыцаря гложет жажда власти, неуемные амбиции. Принцесса для него лишь средство достижения цели, а дальше можно не гадать, судьба ее незавидна. И отказать ему нельзя, это поставит под удар всю ее семью. Нет выхода, ловушка захлопнулась? Выход есть. Отправиться заложницей к страшному королю-дракону. Но что если первый рыцарь будет против и затеет войну... По мотивам старых добрых сказок о принцессах, рыцарях и драконах, красавицах и чудовищах. Продолжение истории в романе "Рыцарь для принцессы"

Седьмой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Седьмой рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Кариди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я готова!

***

На сей раз они двигались обычным путем, коридорами, лестницами и переходами, но судя по всему, все эти пути тоже были тайными, потому что на их пути не встретилось ни одного человека.

И вскоре Мина убедилась, что ее подозрения были верными, потому что в холл перед королевским кабинетом они вышли через ту самую потайную дверь, из которой тогда появилась леди Аннелия, герцогиня Танри.

Девушка заволновалась, потому что в отрытом проеме были видны гвардейцы. Но те охраняли вход в холл снаружи, а здесь, внутри, к счастью, им уже никто не препятствовал.

Зато лорд Хатор неуловимо изменился, стал вдруг каким-то далеким и суровым. Глядя куда-то в сторону, незаметно проговорил ей:

- Идите, принцесса. У его величества как раз несколько свободных минут. А у меня тут есть одно дело.

Отвернулся от нее и отошел к окну.

Подивившись его внезапной перемене, Мина несколько мгновений стояла в растерянности. Потом сделала несколько шагов, но перед дверью королевского кабинета замерла, комкая вспотевшими ладонями юбку. Весь этот день, наполненный событиями, в секунду пронесся перед глазами. Она с трепетом протянула руку и коснулась молоточка на двери.

У девушки было такое чувство, будто переступив порог этой комнаты, она перейдет некий рубеж, из-за которого уже не будет возврата. Но и дороги назад у нее нет. Собравшись с силами, Вильгельмина постучалась и вошла.

глава 7

Усталость и ощущение безнадежности, беспросветности будущего. Ансельм стоял у открытого окна и смотрел в ночь. На серебристые пики западных гор, залитые лунным светом. Туда скоро придется отправить его единственную дочь.

Все. Довольно. Дальше осмысливать это он был не в силах.

На склоне лет пустота. Ничего...

Стук заставил короля очнуться. На двери его кабинета было изящное бронзовое кольцо - молоточек, но никто им не пользовался. Потому что те, кому позволялось войти без доклада, входили без доклада, а остальные ждали, пока командир караула доложит и его проведут в холл-приемную. Странно, кто бы это мог быть?

Вопрос разрешился сам собой.

Вильгельмина, дочь кузена Ванлерта.

- Проходи, девочка, - устало проговорил король, гадая, как она умудрилась просочиться мимо его охраны.

Амелия просила его принять девушку, просьбу дочери король не мог проигнорировать. Потому что, возможно, это последняя... Он стиснул зубы, заставляя себя прекратить об этом думать. Король не может позволить себе личного горя.

Девушка казалась настороженной и взволнованной, глаза блестели, руки нервно комкали синюю юбку.

- Ваше величество, - проговорила она, приседая в реверансе. - Позвольте выразить безмерную благодарность...

Нет, он не хотел слушать.

- Не стоит, дитя мое. Я рад, что для тебя все сложилось удачно.

И тут девица удивила его, она снова присела в реверансе и сказала негромко, но твердо:

- Я несказанно благодарна вам, ваше величество. За то, что вернули нас из изгнания. За этот бал. За шанс. Но я прошу освободить меня от выбора, - тут она склонила голову и продолжила уже шепотом. - Видите ли, ваше величество... Для меня это великая честь... И все же выбор герцога Танри был...

- О чем ты говоришь? - спросил Ансельм.

- Я... Прошу простить, - он отметил, что девушка выпрямилась, и теперь открыто смотрела ему в лицо. - Это была моя ошибка. Мне не следовало принимать приглашение герцога. Моя вина и только моя. Поэтому я прошу отправить нас обратно. На острова.

Понимая, что подобные заявления на пустом месте не делаются, король нахмурился.

- То есть, ты хочешь вернуться в изгнание на острова?

- Да, государь, если это возможно, то уже сегодня, - с готовностью закивала девушка и даже спонтанным жестом прижала руки к груди. - Не сочтите меня неблагодарной, но мы не привыкли к суете придворной жизни. И...

Она не договорила, странная тень пробежала по лицу, а после сменилась теплой улыбкой, словно солнце из-за туч:

- Но прежде мне бы очень хотелось увидеться с принцессой Амелией. Если это возможно. И... простите, ваше величество.

Все это казалось Ансельму не просто странным. Все это явно отдавало отвратительными тайными выходками его племянника! Волной поднялась из глубины души досада и злость, но он решил разобраться с Филбертом завтра. А сейчас заставил себя переключиться на другое, тем более, что девушка задела больную струну.

- Да, дитя, ты можешь увидеться с Амелией. Сегодня. Потому что завтра на рассвете... Ее... - у короля сбилось дыхание. - Она вместе с посланником короля Хаториана лордом Хатором отправится в Джагарт заложницей.

- Что?!!! - совершенно не сообразно этикету воскликнула девица Ванлерт, сверкнув яркими синими глазищами. - Да как такое может быть?!

- Увы, - мрачно усмехнулся король. - В жизни королей бывают такие моменты, когда приходится жертвовать самым дорогим.

- Государь, но... неужели ничего нельзя сделать?!

Девушка заломила руки в сильном душевном порыве, а у короля искрой мелькнула странная мысль, но он не смог ее поймать, не успел додумать.

- Что ж дитя, я сам провожу тебя к Амелии, - проговорил Ансельм. - Она сейчас все равно не спит. Одна ночь на сборы, это чертовски мало.

***

Лорд Хатор по-прежнему стоял в холле, рассматривая в ночной мгле одному ему известные картины. Он ждал. И его ожидание наконец увенчалось успехом. Потайная дверь в боковой стене открылась, и в холл вошла леди Аннелия, герцогиня Танри.

Увидела его и чуть не отшатнулась, холеное лицо исказилось от неожиданности..

- Герцогиня, - лорд Хатор склонился перед ней в учтивом поклоне.

В ответ ему достался взгляд, которым при желании можно было бы раскалывать камни. Очевидно, леди не рассчитывала столкнуться тут с посланником Джагарта. Холодно и церемонно кивнула, процедив:

- Рада вас видеть, лорд.

Кажется, еще немного, и в ее голосе послышится откровенное шипение. Однако лорда Хатора неприязнь герцогини нисколько не трогала. Он приветливо улыбнулся.

- У моего брата кто-то есть? - спросила герцогиня, понимая, что посол Джагарта не просто так ошивается в приемной, очевидно, дожидается своей очереди.

- Да, леди. Его величество сейчас... принимает посетителя.

У герцогини вырвался нетерпеливый жест, она резко выдохнула и отвернулась. По лицу лорда Хатора скользнуло нечитаемое выражение, он прищурился, а потом, приблизившись к сестре короля, доверительно произнес:

- Миледи, давайте отойдем к окну. Есть разговор.

Она обернулась. Взглянула, чуть скосившись. В глазах недоверие, изумление и скрытая враждебность.

- Леди Аннелия, - повторил посланник Хаториана. - У меня к вам разговор. И... поверьте, герцогиня...

Тут он сделал выразительную паузу и только потом, когда в глазах этой заносчивой властной женщины зажглись огоньки неподдельного интереса, сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой рыцарь, автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x