Иар Эльтеррус - Дар [СИ]
- Название:Дар [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2016
- Город:Екатеринбург
- ISBN:9785449044426
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иар Эльтеррус - Дар [СИ] краткое содержание
Дар [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У нас тут делается дождь, — невозмутимо пояснила Берта. — Так, слегка. Рыжий, вылей воду из кастрюли, а то она сейчас на пол польется… Петр Алексеевич, да вы проходите, не стойте на пороге. Нам очень неудобно, что так получилось.
— Чего тебе неудобно, Ольшанская?
— Ну… что вы сюда пришли зачем-то.
— Ох-ре-неть, — по слогам произнес Дорохов. — Ну и дела… Вот это да…
— Рыжий, ты бутылки принес? — подал голос Фэб. — Если принес, то налейте воду, кто-нибудь. Я не могу вывести даже не точках. Десять минут, и всё заново.
— Не принес, потому что мне их не дали, — проворчал Скрипач, пытаясь как-то протиснуться мимо генерала внутрь домика. — Петр Алексеевич, позвольте… спасибо… Фэб, я сейчас чаю глотну, и к нему залезу. И ты тоже. Вдвоем согреем.
— А я тогда к Берте, — присовокупил Кир. — Чаю надо, да. Петр Алексеевич, чай будете? Правда, он без сахара.
— Зато есть сухарики, ванильные. Из Москвы, — похвастался Скрипач.
— Так. Всем стоять, — гаркнул, теряя терпение, Дорохов. — Вы ошизели вконец? Это чего такое?!
— Чего — такое? — не понял Скрипач.
— Вот это всё!!!
— Ну… это домик маленький. Мы в нём живем, потому что дом кто-то поуродовал, — объяснил Кир. — Дом мы ремонтируем, правда, медленно, потому что времени мало и денег. Домик слегка протек, потому что он старый. А так вообще-то всё хорошо.
— Всё хорошо, прекрасная маркиза, — пробормотал Дорохов. Поискал, куда бы положить фонарь, не нашел. — Так. Собирайтесь.
— Петр Алексеевич, не надо, мы вообще-то государственные преступники, и общаться с нами нельзя, — предупредила Берта. — Дашик, тшшшш… Спи, зайка… Если можно, не шумите, пожалуйста. Ребенка разбудите.
— Какая такая зайка?.. У тебя там чего — ребенок?!
— Ну да.
— О, боже… Так. Давайте, товарищи государственные преступники. На выход. Давай-давай, Ольшанская. Подъем.
— Не надо, — тут же возразила Берта. — Действительно, не надо!
— Надо! И я не понял, для чего вам бутылки? — вспомнил Петр Алексеевич.
— Грелки сделать, — неохотно пояснил Скрипач. — Ит тут немножко погеройствовал, и…
— Это он, что ли? Ему чего, плохо?
— Немного, — Фэб повернулся к Дорохову. — Днем было хуже.
— Вы вообще кто?
— Фэб Эн-Къера, — Фэб слегка наклонил голову, представляясь. — Скъ’хара Ита, если быть точным.
— Ты общественный скъ`хара… Петр Алексеевич, не нужно, правда, — взмолился Скрипач. — Давайте я лучше от вас бутылки эти принесу, и…
— Агент, молчать, когда старшие по званию распоряжения отдают, — рявкнул Дорохов. — Манатки собрали, и живо к нам. Я, твою мать, русский офицер, и я, по-твоему, могу под дождем на холоде бросить женщину с ребенком и больного человека, что ли? Совсем ополоумел?
— Ясно, — Скрипач осуждающе покачал головой. — Только маленькая проблема. Мы-то дойдем, а они трое не дойдут.
— Я точно не дойду, — подала из-под телогрейки голос Берта. — А в коляску я Дашу не положу под страхом смертной казни. Потому что в коляске она за три минуты утонет. Так что мы остаемся тут.
— Слушай, давай я вас двоих на руках донесу? — предложил Кир. — Тут ведь не очень далеко?
— Меньше километра, — пожал плечами Скрипач.
— Фигня какая. Рыжий, сложи вещи, которые на ночь нужны, и мы двинулись.
— А Ит? — резонно спросил Скрипач.
— А чего — Ит? — не понял Петр Алексеевич.
— Ну, скажем так, ему от холода становится плохо, — пояснил Фэб. — Идти он не сможет. И, боюсь…
— Бояться не надо, делать надо, — проворчал Дорохов. — Скрипач, давай тоже к нам, скажи Юрке, чтобы придумал из чего-то носилки. Он знает, как сделать. Надо-то всего ничего. Две палки подлиннее, да пальто старое. Дотащим вместе с матрасом и одеялом, раз холод ему нельзя. Эка невидаль.
Первой отправили Берту с Дашей, получасом позже Фэб и Скрипач на импровизированных носилках перенесли к Дороховым Ита. Идти пришлось под проливным дождем, и Фэб, пока шли, изнервничался, он боялся, что Иту от такой дороги станет еще хуже. Но когда пришли…
В доме большого семейства генерала было жарко. Из-за плохой погоды дом хорошенько протопили — позже Дорохов рассказал, что обычно они так топят только осенью и зимой, но сейчас решили не рисковать, праправнук совсем еще мелкий, простудить не хочется — и теперь везде, где только можно, плавилось тонкое сухое тепло, которое, кажется, бывает только в таких добротных деревянных больших домах. Когда зашли в ярко освещенную прихожую, Дорохов первым делом скинул плащ-палатку, а потом гаркнул:
— Алька, Юрка, вы комнаты определили им?
В прихожую вышла молодая крупная женщина, сероглазая, русоволосая — та самая давешняя собеседница Берты и Ита. Одета она была в махровый пушистый халат явно не российского производства и в кокетливые розовые тапочки.
— Папа, не кричите, Ваню разбудите, — попросила она. — Комнаты да, определили. Сейчас постелем. А девочка у них какая хорошенькая, прямо действительно зайчик.
— Аля, потом про девочку, — на несколько тонов ниже произнес Петр Алексеевич. — Тут человеку плохо, а тебе лишь бы с детями сюсюкаться.
— С человеком всё нормально, — заверил Фэб. Он сидел на корточках рядом с Итом, и прижимал релаксационную точку. — Ему просто нужно согреться. Через полчаса эти симптомы сами уйдут.
— А чего через полчаса? Тепло же у нас, — удивился Дорохов.
— Просто какое-то время должно пройти, — объяснил Фэб. — В идеале лучше всего отогреть в ванной, но мы, к сожалению, не в Москве. Так что придется подождать.
Аля и Петр Алексеевич недоуменно переглянулись.
— Чего у нас, ванны нету, что ли? — удивился Дорохов. — Аль, пойди, налей. И Юрку позови, пусть белье притащит. Не, ну вы вообще даете. С Луны свалились, что ли?.. У нас тут уже восемнадцать лет как воду провели, и холодную, и горячую.
В прихожую вышел Кир. Куртку он, конечно, давно снял, и сейчас был одет в футболку и подвернутые до колен черные джинсы.
— Петр Алексеевич, нас вообще-то почти двадцать семь лет тут не было, — напомнил он. — Меня не было еще дольше, как вы понимаете. Откуда нам было знать про воду?
— В поселке вы сколько уже торчите? — прищурился Дорохов.
— Почти месяц.
— Так. Вот чего. Давайте сначала дела, потом базар, — Петр Алексеевич перешел на привычный ему командный тон. — Этого несите в ванну, а то его вон как колотит. Фэб, да? Один справишься, или лучше с кем-то?
— Лучше с рыжим, одному будет сложно.
— Хорошо. Ты, — кивок в сторону Кира, — иди девкам помоги, надо кушетку для Ольшанской переставить Альке в комнату. С детями пусть ночуют. Потом пойдешь, белье застелешь во второй комнате, которую вам даем. Юрка принес уже, наверное. Всё ясно?
Кир хмыкнул, но кивнул. Рыжий, который тоже высунулся в прихожую, покачал головой, и принялся помогать Фэбу раздевать Ита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: