Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ]
- Название:У пространства нет предела [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ] краткое содержание
У пространства нет предела [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Открывайте! — приказал Хьюго Монтгомери, а потом обратился ко мне:
— Тахи прикован к стене и не сможет причинить вам вред, но все же будьте осторожны. Как только закончите, скажите — и вас выпустят.
Я кивнула. Дверь открыли ключом, я хотела войти, но была остановлена капитаном.
— Вы уверены, что хотите это сделать?
— Да, — ответила я.
Монтгомери отпустил меня.
— Будьте предельно внимательны. Мы часто недооцениваем врага. Я буду ждать вас здесь.
— Обещаю быть осторожной.
Я вошла внутрь. Было темно, но глаза скоро привыкли, и я увидела его. Он стоял. Руки и ноги тахи были прикованы к стене так, что он не мог двинуться. Голова была опущена на обнаженную грудь, а длинные волосы закрывали лицо. Света все же не хватало, и я попросила факел. Потом дверь закрыли за мной. Капитан, как и обещал, остался возле нее и наблюдал через решетчатое окошко. Вставив горящий факел в кольцо, я подошла ближе к пленному и невольно залюбовалась им. Статный и величественный, он казался бы еще и опасным, если бы не рана на правом боку. Она сильно ослабила его, возможно, он сейчас без сознания. И вдруг тахи поднял голову и прямо посмотрел мне в глаза. Я остановилась, настороженно наблюдая за ним.
— Я пришла перевязать рану, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и спокойно.
Тахи заинтересованно следил за мной своими желтыми звериными глазами, чуть поводя при этом ушками. Так странно! Видеть такое сочетание у существа, внешне похожего на человека. Он молчал. Может, он не понимает, что я хочу сделать?
Я медленно повторила те же слова, сопровождая их жестами. Он чуть наклонил голову набок и продолжал сверлить меня взглядом янтарных глаз. Я подошла ближе и показала содержимое корзины, надеясь, что так будет понятней.
— Я не причиню вам вреда, а только хочу помочь, — говорила я, доставая воду и чистый лоскут из корзины.
Осторожно опустилась на колени. Время от времени посматривая на лицо мужчины, стала промывать рану с уже с запекшейся кровью. Зрачки тахи расширились, он вздрогнул и впился в меня взглядом. Легкими движениями я продолжала очищать рану. Опасности я не чувствовала, только жгучее любопытство с его стороны.
— Никогда бы не подумал, что меня будет лечить человеческая женщина, — зазвучал в тишине мягкий вкрадчивый голос.
Я удивленно подняла глаза, тахи улыбался, чуть приоткрыв зубы. В углах растянутых губ показались небольшие клыки. Я отдернула руку и испуганно замерла. Он тихо рассмеялся.
— Не бойся, не укушу. Ты же мне жизнь спасаешь, — с улыбкой заметил он.
— Очень благородно с вашей стороны. Почему сразу не сказали, что понимаете, о чем я говорю?
— Да все не верилось, что человеческая самка так смело подойдет ко мне. Ты такая смелая или просто глупая? И почему твой мужчина отпустил тебя одну, а сам трусливо спрятался за дверью?
За дверью стукнули кулаком и ругнулись, а тахи улыбнулся.
— Вы ошибаетесь, я не такая смелая. Но я не о себе думаю, а о людях в этом замке, поэтому и пришла. А капитан просто проводил меня сюда, — потом замялась, но все же добавила, — и он не мой мужчина.
— Знаю, ты бы пахла им, — сказал он, втянув носом воздух.
— Тогда почему…
— Хотел услышать это от тебя.
— Понятно. И чтобы позлить капитана?
Он лукаво блеснул глазами. Я снова принялась отмывать кровь. Потом приложила бутыль со спиртом и, наклонив, вылила остатки на рану. Ни один мускул не дрогнул на лице тахи. Ну и выдержка! Взяв иголку, принялась зашивать.
— Ты не похожа на человечку. Твой запах такой нежный и манящий, он волнует меня, женщина.
Уже второй раз я слышу про свой запах. Уж не знаю, радоваться ли? Мне только тахийского принца не хватало в коллекцию ухажеров.
— Ты очень красива, как тебя зовут? — точно мурлыкал он.
А ведь, действительно, как кот. Я невольно улыбнулась.
— Ангелина.
— А меня можешь называть Сиирх, — продолжал вкрадчиво он.
— Это правда, что ты принц? — решилась я спросить.
Он резко поменялся в лице. Теперь передо мной стоял опасный враг. Он глянул на меня своими большими желтыми глазами.
— Откуда знаешь?
— Ты прилетел на красном драконе.
— Немногие знают, что это мой дракон.
— Лорд Аберкорн знает.
— Значит, это он тебе сказал?
— Да.
Он замолчал ненадолго.
— Что он планирует делать? Шантажировать короля?
— Нет. Он хочет вас всех отпустить.
— Почему?! — удивление проскочило на его лице.
— Он не хочет, чтобы была развязана новая война.
— Отец был прав, говоря, что герцог не такой, как все. А я ему не верил, — задумчиво сказал принц.
— Ты не веришь, что люди против уничтожения себя подобных? — его простое обращение невольно повлияло на меня, я перешла на ты.
— Я вообще не верю людям. Они никогда не держат слово. Их обещания подобны звуку в горах. Очень громки, но пусты. Когда вы пришли на наши земли, вы не имели ничего. Мы дали вам пищу и кров, и в ответ за это вы отблагодарили нас огнем и стрелами. Мы лишились своих плодородных земель и вынуждены были уйти в горы.
Как же похоже на нас, на людей, которым вечно мало того, что мы имеем. Я грустно посмотрела в глаза Сиирха.
— Сколько же длится эта война?
— Мой прапрадед рассказывал своему сыну, как воевал с людьми, а тот своему. Эта война так долго длится, что никто не помнит, когда она началась.
— Но теперь ты напал на замок. Для чего? Чтобы продолжить эту бессмысленную бойню?
— Я пришел, чтобы вернуть то, что было давно утеряно моими предками.
— И что же?
— Нашу честь, наше место в этом мире и наши земли.
— Тогда этой войне не будет конца.
— Пусть и так. Я не отступлю. Мой народ когда-нибудь сможет спуститься с гор и занять подобающее положение, он не будет унижаться или пресмыкаться перед людьми, чтобы получить положенные ему дары природы. Вы пришли в наш мир, откуда — никто не знает, но вы вторглись в наши земли и решили, что хозяева здесь — вы.
Я молчала, мне нечего было ответить. Я столкнулась с другой проблемой. Надо было перевязать тахи, но для этого нужно было к нему приблизиться. Я встала с колен и после недолгого колебания решилась. Приложила ткань, свернутую квадратом, к зашитой ране и, взяв в руки длинный лоскут, стала разворачивать его одной рукой. Я практически обнимала тахи, когда продолжила разворачивать лоскут за его спиной. Наши глаза встретились. Я занервничала. Он усмехнулся, показав клыки. Потом прикрыл глаза и, медленно втягивая через нос воздух, сказал:
— Ты так сладко пахнешь, когда волнуешься.
— Боюсь, это реакция не на мужскую неотразимость. Такая клыкастая улыбка вызовет волнение у любого.
— А ты считаешь меня неотразимым? — бархатным голосом спросил тахийский принц, заглядывая в мои глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: