Светлана Бондаревская - Петля времени

Тут можно читать онлайн Светлана Бондаревская - Петля времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бондаревская - Петля времени краткое содержание

Петля времени - описание и краткое содержание, автор Светлана Бондаревская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон побеждает на выборах президента колледжа. В день своей вечеринки он попадает в далёкое будущее, в мир после ядерной войны, где каждый день — это борьба за выживание. В поисках пути возвращения домой он узнает, что виновник всех бед — он сам. Джон понимает, зачем время его отправило сюда, и обещает всё исправить. Вместе с Анной, девушкой из деревни, приютившей путешественника, он отправляется в Китай на поиски города Вечных. Удастся ли Джону вернуться в своё время и не разрушить мир в ядерном апокалипсисе? Поймёт ли он причину своих поступков? В оформлении обложки использована фотография с сайта pixabay.

Петля времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Петля времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бондаревская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помните об осторожности. Ночуйте только в укрытиях. Берегите топливные брикеты, лучше собирайте по возможности хворост для костра, а не расходуйте их. Всегда пополняйте ёмкости с водой, когда встретите источник.

— Но куда же нам идти? — всё ни как не мог понять Джон.

— Джон, я не знаю, и никто не знает. Вы не задерживайтесь долго здесь, чтобы путь казался легче. Я советую вам выходить через день.

Раннее утро поглотило в тумане караван, скрыв его от посторонних глаз. Джон с трудом отпускал Юн Чена — единственного человека, связывающего его с этим незнакомым миром. Теперь вся ответственность за жизни лежала на его плечах, и Джона пугала эта ноша. Он сел возле окна и задумался над тем, что ему предстоит. Вообще, есть ли смысл куда-то идти? Был ли смысл вообще уходить из деревни? Рано или поздно время всё равно должно вернуть его обратно. Так стоило ли идти? Джон вспомнил, что говорили ему Соломон и Лонгвей: «Джон спасет народ Анны». А зачем спасать его сейчас, если вернувшись можно спасти сразу всех? Вернувшись? Джон замер. Правильно ли он поступает? Хочет ли он вернуться? А как же Анна? Джон уловил её силуэт и замер, смотря на девушку. Уйти он не сможет!

— Что с тобой? — Анна дотронулась до его плеча.

— Ничего, — Джон взял её руку в свою. — Это глупые мысли, которые не дают мне покоя.

— Поделись со мной.

— Чтобы они не давали покоя нам двоим? — Джон засмеялся.

— Вместе думать легче.

Джон замолчал, снова разглядывая жизнь деревни через окно.

— Ты не жалеешь, что пошла со мной? — задал он терзающий его давно вопрос.

— Нет.

— А что будет, когда мы вернёмся?

— Я не знаю, — Анна неловко улыбнулась. — Что ты хочешь чтоб было?

Джон молчал. За окном кипела обычная деревенская жизнь, а Джон мучился выбором, который он уже сделал. Он притянул к себе Анну, и чуть касаясь её губ, сказал:

— Меня ведь заберёт время для исправления ошибок, а ты останешься здесь.

На глазах у девушки навернулись слёзы, она вся дрожала от эмоций переполнявших её.

— Здесь уже не будет, когда ты вернёшься, — сквозь слёзы сказала она. — Я хочу, — но Джон прервал её своим поцелуем.

Одежда полетела на пол, оголяя разгорячённые тела. Джон прижал к себе Анну и почувствовал, что девушка плачет.

— Почему ты плачешь? — спросил он.

— Я… — Анна не могла говорить, уткнувшись в его плечо.

— Иди сюда, — ещё крепче прижав к себе, сказал он девушке. — Всё будет хорошо.

— Я хочу быть с тобой сейчас, — тихо сказала Анна.

— А почему плачешь?

— Не знаю, — Анна смотрела на него с таким нежным взглядом, что Джон снова забылся в поцелуе.

Нежные прикосновения, поцелуи и объятия наполнили комнату. Тела извивались под ласками, но Джон вдруг остановился.

— Что случилось?

— Я не могу, — сам себя не узнавая, сказал он. — Ты должна достаться мужу нетронутая мной, нетронутая кем-то чужим.

На глазах Анны навернулись слёзы. Она еле сдерживала их. Девушка надеялась на то, что Джон станет её мужем, а сейчас он говорит такие страшные слова! Джон сел в задумчивости, а девушка обняла его за плечи, пытаясь снова распалить его страсть. Он поймал её руку, скользившую по его груди. Поцеловал её и повернулся к Анне. Их глаза встретились, и губы сомкнулись в нежном трепетном поцелуе. Девушка провела ладонями по его спине, и Джон прижал её к себе.

— Мы выходим завтра утром, — еле сдерживая эмоции, сказал Джон. — Ложись спать.

Анна замерла в полной растерянности, смотря, как в дверь проскальзывает тёмный силуэт Джона.

Рюкзаки были наполнены, одежда вычищена и выстирана. Молодые люди уходили по узкой тропе в горы. Деревня скрылась за скалами, оставляя их совсем одних в неведомом мире. Джон шёл первым, ступая на неизведанные земли. Он поднимался всё выше и выше в горы, преодолевая перевал за перевалом. Серые каменистые долины сменились на заснеженные холодные склоны, встречающие путников глубоким одиночеством.

Джон снова погрузился в свои печальные мысли. Он молчал почти весь путь, изредка нарушая тишину парой фраз. Он прокручивал в голове слова провидцев и не понимал, как правильно поступить. Всё больше и больше его подсознательное решение размывалось неуверенностью.

Первую ночь Анна и Джон ночевали под открытым небом. Несмотря на наставления Юн Чена, найти укрытие до темноты молодые люди не успели. Собрав немного сухих веток, Анна разожгла костёр и приготовила скромный ужин. Джон обустраивал место для ночлега, обкладывая камнями небольшой выступ, под которым они собирались спрятаться на ночь.

Сидя под звёздами, так близко сияющими над головой, Джон всё чаще и чаще вспоминал о доме. Он загадывал желание, когда видел падающую звезду, и удивлялся чистоте небосклона. Яркие звёзды манили его к себе и притягивали все его мысли. Лёжа под ними, он отдавался ощущению полёта и невесомости, он разливался по всему небу, превращаясь в Космос. Анна наблюдала за ним, притворяясь спящей. Она чувствовала, что с Джоном что-то происходит, что он борется внутри себя сам с собой и своими мыслями, но Джон не впускал её в эти мысли и не делился ими.

Каждый день, шаг за шагом они поднимались всё выше и выше. Звёзды становились всё ярче и крупнее, и Джон всё больше растворялся в них. Он ждал каждую ночь с таким нетерпением, что порой останавливался ещё засветло и отправлял Анну спать, лишь только заметив первую звезду. Он совсем потерял чувство опасности, и опасность настигла его.

Анна, укутавшись, уже дремала в камнях. Сквозь сон она слышала, как поёт ветер меж огромных валунов, и как камни отвечают ему. Она каждую ночь засыпала под эти звуки, но сегодня они были совсем другими. Сегодня в них чувствовался страх и кто-то чужой. Услышав далёкое странное рычание, девушка посмотрела по сторонам, но темнота скрывала всё, что в ней находилось. Рычание приближалось, и Анна уже отчётливо слышала, как дышит кто-то почти рядом.

— Джон, — громким шёпотом позвала она.

Но Джон лежал на спине, раскинув руки и растворяясь в звёздах. Он совсем не слышал девушку и тем более надвигающихся рыков животного.

— Джон, — прокричала Анна, уже не в силах сдерживать свой страх.

В этот момент из темноты на неё посмотрели чьи-то злобные глаза.

— Джон! — Анна издала душераздирающий крик.

Джон смотрел на звёзды, когда что-то огромное пролетело над ним. Ещё не понимая, что происходит, он встал, и крик Анны вернул его обратно в реальность. Нечто огромное, похожее на волка только больших, гораздо больших размеров, стояло и смотрело на девушку, в страхе забившуюся между двух камней и безмолвно зовущую на помощь. Джон, вспоминая всё, чему его учили в деревне, бросился на волка. Он прыгнул ему на спину и вонзил нож, но шкура зверя и его мех были настолько плотными, что существенного вреда Джон волку не нанёс. Зверь сбросил его и отшвырнул лапой. Анна попыталась выбраться из своего укрытия на помощь, но Джон строго крикнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бондаревская читать все книги автора по порядку

Светлана Бондаревская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петля времени отзывы


Отзывы читателей о книге Петля времени, автор: Светлана Бондаревская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x