Светлана Бондаревская - Петля времени

Тут можно читать онлайн Светлана Бондаревская - Петля времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бондаревская - Петля времени краткое содержание

Петля времени - описание и краткое содержание, автор Светлана Бондаревская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон побеждает на выборах президента колледжа. В день своей вечеринки он попадает в далёкое будущее, в мир после ядерной войны, где каждый день — это борьба за выживание. В поисках пути возвращения домой он узнает, что виновник всех бед — он сам. Джон понимает, зачем время его отправило сюда, и обещает всё исправить. Вместе с Анной, девушкой из деревни, приютившей путешественника, он отправляется в Китай на поиски города Вечных. Удастся ли Джону вернуться в своё время и не разрушить мир в ядерном апокалипсисе? Поймёт ли он причину своих поступков? В оформлении обложки использована фотография с сайта pixabay.

Петля времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Петля времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бондаревская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты как? — спросил Джон Анну.

— Лучше, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Я так боялась за тебя!

— Всё прошло! Всё уже в прошлом, — вместо Джона ответил Чен. — Не тяни груз прошлого с собой. Не надо! Это тяжело и совсем не нужно.

Анна улыбнулась в ответ.

— Вот так уже лучше! — радостно сказал Чен. — И утро будет весёлым и день хорошим.

Словно в подтверждение его слов из-за склона горы выглянуло солнце, прорезав молоко тумана. Юн Чен показал на него рукой.

— Вот видишь! Я был прав!

Проводник вёл их по живописным южным склонам, покрытым густыми лесами и коврами цветов. Возле немногочисленных поселений, встречающихся на пути, склоны обрабатывались, не оставляя ни метра дикой природе. На этих террасах, которые волнами опоясывали горы, раскинулись плантации риса, чая и цитрусовых. Всё утопало в зелени, благоухании и в возрождающейся жизни. Лишь вдалеке в облачной дымке виднелись снежные ожерелья неприступных гор. Люди встречались очень редко. В основном это были крестьяне, обрабатывающие плантации, и монахи в оранжевых тогах. Они приветливо улыбались путникам, угощали их фруктами, останавливались поговорить и узнать новости, которые могли сообщить им путешественники. Монахи в основном общались с Джоном, они знали кто он такой и куда идёт. Они часто говорили ему, что у него всё получится, и что они будут молиться за него. Ночевать Юн Чен останавливался в домах незнакомых людей, добродушно принимавших небольшую компанию. Хозяева угощали путников своей скромной едой, делились с ними теплом своего очага. Взамен получали новости с соседних деревень и удивительные рассказы на ночь.

— Сегодня мы поднимаемся выше, — за завтраком сказал Юн Чен. — Теперь только камни будут нашими путниками.

После зелёных склонов, наполненных цветами и жизнью, серые камни скал давили своим молчанием и пустотой. Идти стало гораздо труднее, преодолевая естественные препятствия из огромных валунов и осколков скал. Горы делали всё, чтобы путники уставали быстрее, чем раньше. Ни одного живого звука не было слышно, ни одного пения птиц на многие километры пути. Лишь завывания ветра среди безмолвных гор, да шуршание каменных ручейков, сбегающих из-под ног. Один безликий перевал сменялся другим, и казалось, им не будет конца. Иногда встречались маленькие домики деревень и небольшие храмы, забравшиеся на склоны. Многие здания смотрели с укором на путников своими пустыми глазницами окон. Многие деревни встречали их призраками жителей, некогда обитавших здесь. Всё это для Джона было очередным напоминание его ещё не прожитого прошлого. Яркие краски в этот унылый пейзаж вносили гирлянды из разноцветных молитвенных флажков, бьющихся под порывами ветра. Они встречались среди скал очень часто, знаменуя молитвенные или священные места. Очень редко среди камней струились звонкие ручьи с кристально чистой водой. Возле них расцветали оазисы неприхотливых растений и цветов, разбавляя пастельными красками серый безжизненный тон.

Юн Чен всегда старался ещё до наступления темноты успеть устроиться на ночлег в деревне, но в один из дней скорость была потеряна. Уже совсем стемнело, но Чен упрямо шёл вперёд, освещая дорогу тусклым огоньком лампы. Джон ещё держался на ногах, а Анна уже выбилась из сил. Она падала даже на ровном месте, спотыкаясь о самый маленький камешек.

— Чен, подожди, — постарался остановить его Джон. — Анна уже не может идти. Давай заночуем здесь.

— Нельзя, — только лишь сказал проводник, не сбавляя скорости и продолжая идти дальше.

— Чен, я не пойду дальше! Я прошу остановиться тебя.

Проводник остановился. Он сквозь мрак и свет огонька лампы посмотрел на Джона.

— Понюхай воздух. Что чувствуешь? — спросил он.

Джон втянул в себя воздух и уловил еле заметный запах дождя, даже не запах, а штрих, лёгкий штрих на большой картине. Джон посмотрел на Чена.

— Дождь. Будет дождь. И ещё что-то совсем неуловимое, — ответил он.

— От дождя нам здесь не скрыться. Это опасно. Мы должны дойти до монастыря до начала дождя.

— Ещё долго идти? — спросила Анна.

— Нет. Скоро увидите огни его окон.

Юн Чен оказался прав. Через пару километров высоко на горе приветливо засверкали огни монастыря, маня отдыхом, теплом и защищённостью. Выбиваясь из последних сил, хватаясь за каждый выступ, молодые люди поднимались по крутой лестнице к деревянным воротам спасительной обители.

— Здесь мы переночуем и переждём дождь, — сказал Юн Чен, устраиваясь на ночлег в маленьком домике, куда их поселили монахи.

Несколько тусклых свечей озарили мрак комнаты. Бросив рюкзаки возле двери, Анна и Джон попадали на пол от неимоверной усталости. Монах развёл огонь в небольшой печке, поставил на неё чайник и бесшумно исчез. Юн Чен постелил одеяла на кровати, и молодые люди уснули глубоким сном. Джон прижимал к себе девушку, даже во сне стараясь защитить её от всех опасностей мира. Проводник накрыл их ещё одним одеялом и погасил свечу. Тихий стук в дверь остановил Чена на полпути к кровати. В домик вошёл настоятель монастыря. Он с любопытством рассматривал спящих молодых людей несколько минут, а потом обратился к проводнику.

— Это о нём говорил провидец?

— Да.

Настоятель внимательно посмотрел на Джона ещё раз.

— Я вижу, что у него всё получится в этот раз, — сказал он.

Юн Чен почтительно склонился. Постояв ещё минуту, настоятель ушёл. На улице уже шёл сильный дождь. Крупные и холодные капли барабанили по крышам, оглашая своей музыкой окрестности. Настоятель сделал шаг, и дождь перед ним расступился, словно невидимый слуга раздвинул серебряные шторы. Фигура настоятеля скрылась во мраке ночи, оставив сухую дорожку от домика к монастырю.

Запахи еды разбудили Джона и Анну. Комната была наполнена ими вся. Аромат свежезаваренного чая сплетался с ароматом горячего хлеба и каши, образовывая вкусное облако, манящее к себе. Молодые люди встали, сонно потягиваясь. Несмело выбираясь из-под одеял, они всё ещё в сонном состоянии сели за ароматный стол. Юн Чен уже доедал свой завтрак.

— Доброе утро, — сказала Анна.

Юн Чен только покивал головой, не отвлекаясь от пищи. Всё было вкусно и сытно, ароматно и приятно тепло. Раскинувшись на подушках, Джон переваривал самый вкусный завтрак в своей жизни, как ему показалось.

— Мы не вышли сегодня в путь, — слегка ленивым тоном сказал он. — Я не ошибся вчера? Идёт дождь?

— Да, — так же лениво ответил Юн Чен.

Джон погрузился в сладкую дрёму, навеянную тишиной и дождём. Два дня прошли в тягостном ожидании, прекращения осадков. Все два дня Джон, Анна и Чен смотрели в окно с надеждой, но дождь продолжался. В конце второго дня было решено идти утром, даже если дождь не прекратиться. Это решение было вознаграждено! Утро сияло радугой от солнца и капель. С крыш стекали последние задержавшиеся ручейки, а зеркала луж разбрызгивали блики лучей в разные стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бондаревская читать все книги автора по порядку

Светлана Бондаревская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петля времени отзывы


Отзывы читателей о книге Петля времени, автор: Светлана Бондаревская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x