Дж Андрижески - Вера в Чёрного

Тут можно читать онлайн Дж Андрижески - Вера в Чёрного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж Андрижески - Вера в Чёрного краткое содержание

Вера в Чёрного - описание и краткое содержание, автор Дж Андрижески, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами?
Блэк покосился на него.
— Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже».
Государственный переворот уже в процессе.
Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе.
Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне.
Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя.
Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром.
Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?

Вера в Чёрного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вера в Чёрного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж Андрижески
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня сложилось впечатление, что вы уже знаете ответ на этот вопрос, полковник. Что касается того, как и зачем мы получили разрешение — а зачем вообще любой проект забирается у правительства и отдаётся в управление частному сектору? — помедлив, он ответил на свой же вопрос. — Потому что частный сектор с этим лучше справится.

Холмс фыркнул, даже не стараясь скрыть, что он думал об этом заявлении.

В данном случае идея была смехотворной.

— В любом случае, — произнёс Логан Сильвер уже громче. — Дело сделано, старик. Начиная с прошлой ночи, Сильвер Индастриз заполучили управление и исследования, связанные с субпопуляцией homo sanguis, а также с любыми другими… скажем так… отклонениями или субгенетическими популяциями, которые могут быть обнаружены в ходе нашего исследования.

Его улыбка ожесточилась.

— Вы не хотите сэкономить нам время в последней части, полковник? Мне говорили, что у вас есть данные о другой, ещё не названной субпопуляции среди homo sapiens . Той, что может быть ещё интереснее, чем наши помешанные на крови друзья…?

Он умолк, выгнув бровь и посмотрев на вампира в клетке.

Когда полковник ничего не сказал, Сильвер усмехнулся.

— Неважно, — его голос превратился в тихое почти-мурлыканье, когда его глаза метнулись к вампиру. — Мой новый друг уже был весьма полезен в этом отношении. Мы обсуждали условия нашего продолжительного сотрудничества в этом отношении.

Полковник нахмурился, переводя взгляд с Сильвера на вампира.

— Вы не можете заключать сделки с этим созданием, — его голос зазвучал тревожно. — Не можете же вы быть настолько наивными. Ты не можешь доверять ничему, что он тебе говорит, Сильвер. Давать ему любой доступ к секретным сведениям, добытым в ходе конспиративных операций — исключено. Это приведёт к беспрецедентной в нашей истории угрозе правительству…

— Прошу прощения, — сказал Сильвер, все ещё слабо улыбаясь. — Вы больше не обладаете доступом к секретной информации, необходимым для того, чтобы я поделился деталями переговоров с этим арестантом или любым другим заключённым данного генетического состава. И тем более любыми условиями, которые мы можем обдумывать с пока что неофициальным правительственным органом, который он представляет…

— Правительственным органом? — полковник уставился на него. — Ты же не серьёзно. Возглавлять клан вампиров — это потянет максимум на синдикат организованной преступности… а именно, они торгуют людьми как источником питания, используя подпольную экономику, чтобы прикрыть свои следы. Вы не можете открывать «переговоры» с органом, который существует, чтобы выращивать людей как скот…

— Полковник, — Сильвер повернулся, приподнимая бровь. Теперь в его голосе звучало предостережение. — Это больше не ваша проблема. Более того, это вне вашей компетенции. Вы понятия не имеете, что стоит на кону в данный момент… или что происходит на самом деле.

Однако полковник осознал, что всматривается в синие глаза Сильвера и замечает, куда смотрит молодой мужчина.

Эти глаза метнулись к углам комнаты, и полковник инстинктивно проследил за его взглядом, почти сам того не замечая, и уж тем более не думая, почему он это сделал. Он осознал, что смотрит на камеры.

Что-то в этих камерах его беспокоило.

Затем до него дошло. Красные огоньки не горели.

Камеры также не двигались вопреки тому, что они установлены на поворотных кронштейнах, которые должны были обозревать всю комнату.

Они были совершенно неактивны.

Полковник нахмурился, поворачиваясь обратно к Сильверу.

— Почему камеры отключены? Они должны работать постоянно. Контрольному пункту нужно знать, что происходит в этой комнате.

Лёгкое удивление отразилось в глазах Сильвера.

Полковник поймал себя на мысли, что другой мужчина не ожидал, что он заметит камеры. Осознание заставило Холмса лишь сильнее нахмуриться.

Если этот сопливый идиот хотел что-то от него скрыть, может, ему не стоило смотреть на то же, что он хотел скрыть, черт подери.

Полковник все чаще и чаще видел, как типы вроде Сильвера вторгаются в ряды Пентагона и Белого Дома. Молодые. Высокомерные. Уверенные, что они самые умные в комнате, даже если они ни черта не знали о том, с кем делили комнату — и уж тем более об истории учреждений и совокупных знаниях, которые они эксплуатировали обычно для своих персональных, личных целей.

Может, впервые в жизни полковник начинал задумываться, не слишком ли он стар для всего этого. Его жена шутила, что он никогда не уйдёт на пенсию, что он умрёт, прижимая к груди стопку засекреченных докладов, но полковник Харрисон Гамильтон Холмс-третий начинал задаваться вопросами.

По правде говоря, он вытерпел слишком много таких высокомерных головорезов — наёмников, которые были осознанно не знакомы с миром и все же уверены, что имели полное право изменить его в соответствии со своими представлениями.

Подумав об этом, он взглянул на вампира.

Горло существа по большей части исцелилось после того, что с ним сделал Блэк.

Толстый белый шрам служил напоминанием, пересекал его горло прямо под Адамовым яблоком существа. В остальном оно выглядело более-менее здоровым, разве что немного недокормленным и менее аккуратно причёсанным, чем полковник помнил по видеозаписи из исследовательской лаборатории в Луизиане.

Он гадал, чем именно они его кормили — и как часто.

Когда он повернулся обратно к Сильверу, мужчина держал в руках пистолет.

Полковник напрягся.

Сильвер не целился в него; он баюкал оружие в руках, смотря на него с отрешённым выражением на широком, обветренном лице. И все же адреналин выбросился в кровоток полковника, пока он всматривался в лицо мужчины.

— Как, черт подери, ты пронёс это мимо охраны? — полковник наградил его сердитым взглядом, его слова прозвучали наполовину рычанием. — В этом заведении не разрешено никакого оружия. Неважно, кто ты такой. Ты не можешь иметь здесь оружие, сынок.

Сильвер посмотрел на него, синие глаза сделались задумчивыми.

— Мы внесли несколько изменений в протоколы после твоего времени, старик, — сказал он. — Теперь я владею этим местом. Более того, можно сказать, что теперь это моё учреждение.

Полковник нахмурился ещё сильнее.

— Твоё учреждение? Что за бред?

На мгновение Сильвер лишь смотрел на него.

Затем он расплылся в улыбке, точно ничего не смог с собой поделать.

— Ты действительно не понимаешь, что произошло, старик? — спросил он.

Не дожидаясь ответа, он навёл пистолет на полковника и выстрелил прежде, чем Холмс успел хоть подумать о том, чтобы убраться в сторону.

Он с неверием уставился на Сильвера-младшего, прижимая руку к груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж Андрижески читать все книги автора по порядку

Дж Андрижески - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вера в Чёрного отзывы


Отзывы читателей о книге Вера в Чёрного, автор: Дж Андрижески. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x