Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ]
- Название:Мандрагора и огурцы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ] краткое содержание
В книге есть: циничный герой и целеустремленная героиня, пари на любовь и приворотное зелье, флирт и котики.
Мандрагора и огурцы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэлли выбрала неспроста.
— Не-ет, — и она расплылась в улыбке.
— Ты его знаешь?
Какой-то подвох? Мэлли неопределенно дернула плечом.
— Немного. Скорее, я знаю парня, который рядом с ним — Винни Мур. Я училась вместе с его братом, Генри, в Дорнохе.
— А этот Винни — тоже маг? Почему не его?
— Ваше шампанское, леди! — это официант возник внезапно, вежливо улыбаясь, поставил бокалы перед нами.
— Это я заказала, — Мэлли кивнула, взяла один. — За наше пари? Давай, тебе для храбрости!
Мне не нужно для храбрости, я и так…
Взяла все равно, не отказывать же.
Нет, на самом деле, мне правда не по себе.
— За мою победу! — изо всех сил улыбнулась я.
Мэлли только хмыкнула.
— И все же, — спросила я, — почему не этого Винни, к примеру? Он ведь маг, а значит, куда менее восприимчив к моей магии…
Он был милым, симпатичным парнем на вид. Нормальным, просто парнем… Возможно, мне было бы даже приятно с ним поболтать, да и общие интересы… магия, общий круг друзей. Может быть, еще не поздно переиграть? С магами, конечно, все сложнее, но…
Если честно, от мысли, что придется с этим белобрысым бугаем заигрывать, становилось немного не по себе.
— Я, конечно, хочу выиграть, но не настолько, — пожала плечами Мэлли. — Даже если ты сможешь заставить Винни влюбиться, то самое большее, что он подарит — это букет ромашек, надерганных на пустыре. Талантливый парень, но денег нет совсем. Думаю, даже сейчас он пьет за счет Джо, а не за свой. К тому же, ты разобьешь мальчику сердце, а мне его жаль.
А этого белобрысого не жаль, значит? Хотя такого, конечно, сложно пожалеть.
— Джо?
— Да. Джо Фланаган.
Хорошо.
Я выпила шампанское до дна, поставила на стол.
Я сама согласилась. Пусть так.
Стоит улыбнуться ему. Пусть сам подойдет.
— Ищете развлечения на вечер, мисс?
От его голоса я вздрогнула. Голос глубокий и мягкий, но таким тоном, словно «сколько берешь за ночь?» спросил. Бесцеремонно. И чуть кривоватая снисходительная ухмылка.
Ничего… Если он подошел сам — уже хорошо!
Сыграем.
— А какие развлечения вы готовы предложить, сэр? — со всем возможным спокойствием поинтересовалась я.
Он хмыкнул. Чуть меньше снисходительности, чуть больше веселья.
— Вам понравится.
И так откровенно разглядывал меня.
Нужно поймать его взгляд… вот только он пялился на мою грудь, а вовсе не в глаза, сверху вниз, так, что хотелось прикрыть вырез платья. Но смутиться — худшее, что можно сделать сейчас.
— С чего вы взяли, что понравится? Боюсь, сэр, кот в мешке меня не устроит.
— Не устроит? — сарказм. — А что бы устроило вас, мисс? Купить вам выпить? Что вы пьете? Шампанское? Или сразу перейдем к развлечениям эротического характера?
Провокация. Да, я так старательно строила глазки, что теперь он думает — все можно.
С одной стороны, опыт и здравый смысл настойчиво советовали мне поскорее избавиться от внимания такого человека, если я не хочу неприятностей. С другой — я согласилась сама…
— Слышала, в каждом большом городе есть бордели, — сказала я. — Думаю, вам стоит поискать один из них. Возможно, там вам повезет, сэр, если уж познакомиться с приличной девушкой не выходит.
Рискованно. Но он широко улыбнулся, оценил.
— Джо Фланаган, — протянул мне руку. И в глазах его, вместо масляного блеска — живой интерес.
Сейчас — отличный момент. Если, глядя в глаза, произнести про себя магическую формулу, то интерес собеседника на этот вечер — обеспечен. Всего несколько слов, быстро… Я… На последнем слове он обернулся. Всего на мгновение, быстрый взгляд в сторону, но мое заклинание сбилось.
Ничего…
Серо-голубые у него глаза, с темной окантовкой радужки. Светлые ресницы… и брови тоже светлые.
— Патриция Кларк, — вежливо пожала руку в ответ.
Руки у него были огромные, волосатые, надо признать, и очень сильные, но точно не привыкшие к грубой работе. Не лесоруб, нет. У большого пальца пятнышко старого химического ожога.
— Патриция? — удивился он.
— Можно Триша, — согласилась я.
Мне надо завоевать его сердце. Быть чуточку мягче? Или наоборот?
— Отлично, Триша! Я присяду, если ты не возражаешь?
«Ты»? Уже?
И, раньше чем я успела что-то сказать, он взял стул и уселся рядом. А сигару свою (бог ты мой!) взял и по-хозяйски сунул в мой, почти пустой, бокал, где шампанского осталось на донышке, но достаточно, чтобы сигара зашипела, потухнув.
Меня передернуло.
А если я возражаю?
Нужно держать себя в руках. Если прогнать его сейчас, то что делать потом? Бегать за ним? Но и позволять слишком много — тоже рискованно…
Мне же не грозит ничего такого… Это все просто болтовня.
И времени — всего неделя.
Я бросила быстрый взгляд на Мэлли. Может быть, стоит взять и отказаться сразу? А то мне как-то не по себе.
— Если моя подруга не будет против, — осторожно попыталась я. — У нас были другие планы на вечер.
— Неужели? Я мешаю вашим планам?
— Отчасти, сэр. Мы…
Не успела, он махнул рукой, прямо у моего лица, подзывая официанта.
— Уберите это, — велел ему. — И повторите. Шампанское и виски. И вишневый пирог тоже принесите, на всех.
Мэлли смотрела на него, сердито поджав губы.
Джо, значит.
— Так какие у тебя были планы? — как ни в чем не бывало, поинтересовался он. — Сегодня вечером танцы в «Пьяной чайке», хочешь пойти?
— Нет.
Я успела сказать раньше, чем успела подумать.
И все же — нет. Слишком быстро.
— Так категорично? — удивился он.
— Завтра утром мне на работу, — сказала я. — И еще много дел. Я не могу гулять допоздна. Я планировала посидеть немного с Мэлли и пойти спать.
— Да брось, еще слишком рано! А ты Мэл? Потанцевать?
Словно старой знакомой.
— Нет, — буркнула она.
Да они же знакомы! Это просто какая-то игра…
Тот парень, Винни, за стойкой, улыбаясь, наблюдал за нами, с таким интересом. Они сговорились все втроем? Я даже не удивлюсь.
— А у вас нет никаких дел на завтра, Джо? — спросила я. — Чем вы занимаетесь?
— Никаких. В ближайшее время я собираюсь только отдыхать. Я бы и тебе советовал тоже, лето так коротко. Поедем в Тиннесс, это совсем рядом. Там отличные пляжи, и рыбалка, и можно покататься верхом. Ты умеешь ездить верхом?
Нет, не умею.
Вот так сразу?
— А чем вы занимаетесь, Джо? Кроме отдыха?
Он пожал плечами.
— Если я скажу, что учусь вместе с тем парнем в Гринбее, — он кивнул в сторону Винни, — вы поверите мне?
Я посмотрела на Мэлли.
Нет…
— Мне кажется, сэр, что для студента вы… слишком взрослый.
Он засмеялся.
— Староват для студента? А если я плохо учился, и меня пару раз оставляли на второй год?
— В Гринбее?
Самый старый, самый крупный и самый престижный университет магии. И с очень жесткими правилами. Никаких неуспевающих второгодников там держать не станут, никогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: