Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ]

Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ] краткое содержание

Мандрагора и огурцы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бакулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пари на того парня. Да, я ввязалась в авантюру, Мэлли предложила пари, и я не смогла отказать. Либо за неделю тот белобрысый парень у барной стойки влюбится в меня и подарит, в знак своей любви, украшение, о котором я давно мечтаю. Либо до конца лета я мою полы в лаборатории. И, да, благоразумие — не моя сильная сторона. Но, черт возьми, любовная магия — это моя работа!
В книге есть: циничный герой и целеустремленная героиня, пари на любовь и приворотное зелье, флирт и котики.

Мандрагора и огурцы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мандрагора и огурцы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бакулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэлли выбрала неспроста.

— Не-ет, — и она расплылась в улыбке.

— Ты его знаешь?

Какой-то подвох? Мэлли неопределенно дернула плечом.

— Немного. Скорее, я знаю парня, который рядом с ним — Винни Мур. Я училась вместе с его братом, Генри, в Дорнохе.

— А этот Винни — тоже маг? Почему не его?

— Ваше шампанское, леди! — это официант возник внезапно, вежливо улыбаясь, поставил бокалы перед нами.

— Это я заказала, — Мэлли кивнула, взяла один. — За наше пари? Давай, тебе для храбрости!

Мне не нужно для храбрости, я и так…

Взяла все равно, не отказывать же.

Нет, на самом деле, мне правда не по себе.

— За мою победу! — изо всех сил улыбнулась я.

Мэлли только хмыкнула.

— И все же, — спросила я, — почему не этого Винни, к примеру? Он ведь маг, а значит, куда менее восприимчив к моей магии…

Он был милым, симпатичным парнем на вид. Нормальным, просто парнем… Возможно, мне было бы даже приятно с ним поболтать, да и общие интересы… магия, общий круг друзей. Может быть, еще не поздно переиграть? С магами, конечно, все сложнее, но…

Если честно, от мысли, что придется с этим белобрысым бугаем заигрывать, становилось немного не по себе.

— Я, конечно, хочу выиграть, но не настолько, — пожала плечами Мэлли. — Даже если ты сможешь заставить Винни влюбиться, то самое большее, что он подарит — это букет ромашек, надерганных на пустыре. Талантливый парень, но денег нет совсем. Думаю, даже сейчас он пьет за счет Джо, а не за свой. К тому же, ты разобьешь мальчику сердце, а мне его жаль.

А этого белобрысого не жаль, значит? Хотя такого, конечно, сложно пожалеть.

— Джо?

— Да. Джо Фланаган.

Хорошо.

Я выпила шампанское до дна, поставила на стол.

Я сама согласилась. Пусть так.

Стоит улыбнуться ему. Пусть сам подойдет.

* * *

— Ищете развлечения на вечер, мисс?

От его голоса я вздрогнула. Голос глубокий и мягкий, но таким тоном, словно «сколько берешь за ночь?» спросил. Бесцеремонно. И чуть кривоватая снисходительная ухмылка.

Ничего… Если он подошел сам — уже хорошо!

Сыграем.

— А какие развлечения вы готовы предложить, сэр? — со всем возможным спокойствием поинтересовалась я.

Он хмыкнул. Чуть меньше снисходительности, чуть больше веселья.

— Вам понравится.

И так откровенно разглядывал меня.

Нужно поймать его взгляд… вот только он пялился на мою грудь, а вовсе не в глаза, сверху вниз, так, что хотелось прикрыть вырез платья. Но смутиться — худшее, что можно сделать сейчас.

— С чего вы взяли, что понравится? Боюсь, сэр, кот в мешке меня не устроит.

— Не устроит? — сарказм. — А что бы устроило вас, мисс? Купить вам выпить? Что вы пьете? Шампанское? Или сразу перейдем к развлечениям эротического характера?

Провокация. Да, я так старательно строила глазки, что теперь он думает — все можно.

С одной стороны, опыт и здравый смысл настойчиво советовали мне поскорее избавиться от внимания такого человека, если я не хочу неприятностей. С другой — я согласилась сама…

— Слышала, в каждом большом городе есть бордели, — сказала я. — Думаю, вам стоит поискать один из них. Возможно, там вам повезет, сэр, если уж познакомиться с приличной девушкой не выходит.

Рискованно. Но он широко улыбнулся, оценил.

— Джо Фланаган, — протянул мне руку. И в глазах его, вместо масляного блеска — живой интерес.

Сейчас — отличный момент. Если, глядя в глаза, произнести про себя магическую формулу, то интерес собеседника на этот вечер — обеспечен. Всего несколько слов, быстро… Я… На последнем слове он обернулся. Всего на мгновение, быстрый взгляд в сторону, но мое заклинание сбилось.

Ничего…

Серо-голубые у него глаза, с темной окантовкой радужки. Светлые ресницы… и брови тоже светлые.

— Патриция Кларк, — вежливо пожала руку в ответ.

Руки у него были огромные, волосатые, надо признать, и очень сильные, но точно не привыкшие к грубой работе. Не лесоруб, нет. У большого пальца пятнышко старого химического ожога.

— Патриция? — удивился он.

— Можно Триша, — согласилась я.

Мне надо завоевать его сердце. Быть чуточку мягче? Или наоборот?

— Отлично, Триша! Я присяду, если ты не возражаешь?

«Ты»? Уже?

И, раньше чем я успела что-то сказать, он взял стул и уселся рядом. А сигару свою (бог ты мой!) взял и по-хозяйски сунул в мой, почти пустой, бокал, где шампанского осталось на донышке, но достаточно, чтобы сигара зашипела, потухнув.

Меня передернуло.

А если я возражаю?

Нужно держать себя в руках. Если прогнать его сейчас, то что делать потом? Бегать за ним? Но и позволять слишком много — тоже рискованно…

Мне же не грозит ничего такого… Это все просто болтовня.

И времени — всего неделя.

Я бросила быстрый взгляд на Мэлли. Может быть, стоит взять и отказаться сразу? А то мне как-то не по себе.

— Если моя подруга не будет против, — осторожно попыталась я. — У нас были другие планы на вечер.

— Неужели? Я мешаю вашим планам?

— Отчасти, сэр. Мы…

Не успела, он махнул рукой, прямо у моего лица, подзывая официанта.

— Уберите это, — велел ему. — И повторите. Шампанское и виски. И вишневый пирог тоже принесите, на всех.

Мэлли смотрела на него, сердито поджав губы.

Джо, значит.

— Так какие у тебя были планы? — как ни в чем не бывало, поинтересовался он. — Сегодня вечером танцы в «Пьяной чайке», хочешь пойти?

— Нет.

Я успела сказать раньше, чем успела подумать.

И все же — нет. Слишком быстро.

— Так категорично? — удивился он.

— Завтра утром мне на работу, — сказала я. — И еще много дел. Я не могу гулять допоздна. Я планировала посидеть немного с Мэлли и пойти спать.

— Да брось, еще слишком рано! А ты Мэл? Потанцевать?

Словно старой знакомой.

— Нет, — буркнула она.

Да они же знакомы! Это просто какая-то игра…

Тот парень, Винни, за стойкой, улыбаясь, наблюдал за нами, с таким интересом. Они сговорились все втроем? Я даже не удивлюсь.

— А у вас нет никаких дел на завтра, Джо? — спросила я. — Чем вы занимаетесь?

— Никаких. В ближайшее время я собираюсь только отдыхать. Я бы и тебе советовал тоже, лето так коротко. Поедем в Тиннесс, это совсем рядом. Там отличные пляжи, и рыбалка, и можно покататься верхом. Ты умеешь ездить верхом?

Нет, не умею.

Вот так сразу?

— А чем вы занимаетесь, Джо? Кроме отдыха?

Он пожал плечами.

— Если я скажу, что учусь вместе с тем парнем в Гринбее, — он кивнул в сторону Винни, — вы поверите мне?

Я посмотрела на Мэлли.

Нет…

— Мне кажется, сэр, что для студента вы… слишком взрослый.

Он засмеялся.

— Староват для студента? А если я плохо учился, и меня пару раз оставляли на второй год?

— В Гринбее?

Самый старый, самый крупный и самый престижный университет магии. И с очень жесткими правилами. Никаких неуспевающих второгодников там держать не станут, никогда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бакулина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бакулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мандрагора и огурцы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мандрагора и огурцы [СИ], автор: Екатерина Бакулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x