Диана Хант - Дочь дракона
- Название:Дочь дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Хант - Дочь дракона краткое содержание
Дочь дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тон у дракона был немного виноватый, и я поняла, что он раскаивается. Сильно раскаивается. Но раскаяние — еще не повод прощать. Поэтому я чуть сдвинула брови и скупо кивнула.
— Сначала тебе предстоит пройти Святилище Инари, — сказал Исам. — Эта богиня — покровительница оборотней-кицунэ.
— Принцесса знает это богиню, — вмешался Кеншин. — Она получила странное образование. Совсем не для женщин.
Я хмыкнула, а Исам посмотрел на меня удивленно.
— Она знает, что Инари изображается чаще всего в виде Дакини, летящей по небу на лисе, — сказал Кеншин. — Но не знает, почему Святилище покровительницы кицунэ первое, что ей предстоит пройти.
— Не знаю, — согласилась я. — Расскажите.
— Есть еще один облик у Инари, — сказал воодушевленный Кеншин. — Облик дракона. Именно поэтому Святилище Инари — первое, через что драконам предстоит пройти для инициации. Инари — единственная богиня, женщина, которую изображали в облике дракона, поэтому она считается матерью всех драконов.
— Матерью драконов и покровительницей кицунэ? — уточнила я.
— Именно, — подтвердил Исам. — Кицунэ близки нам, именно потому, что, как и мы, оборачиваются. В древности истории драконов и лис кицунэ часто переплетались. Когда-то мы шли с кицунэ бок о бок, когда-то нет, но никогда не враждовали. Потому что наша мать, мать всех драконов, богиня Инари покровительствует кицунэ. Они посланники нашей богини.
— Что же мне предстоит в святилище Инари? — проговорила я, но драконы только нахмурились.
— Чтобы не сбивать тебя с толку, нам не стоит рассказывать о своих испытаниях, — сказал Исам. — К слову, у нас двоих они были очень разными.
— И все же? — попросила я. — Хотя бы вкратце?
Исам кивнул.
— Мне надо было выстоять поединок с мастером боя кицунэ, — сказал он. — А Кеншину — распознать суккуба.
— Распознал? — ехидно спросила я Кеншина.
Дракон едва заметно покраснел и неопределенно пожал плечами, мол, а как же, если я прошел инициацию.
— Не сразу, — хмыкнул Исам.
— Их там много было! — попытался оправдаться Кеншин, хмуря лоб.
— Так, со Святилищем Инари все более-менее понятно, — подытожила я. — То есть понятно, что ничего не понятно. А что до следующего испытания?
— Поднявшись на гору, ты попадешь в храм Такэхая Сусаноо-но Микото, — сказал Исам. — Бога ветра, Того, кто победил дракона. Тот, кто смог одолеть дракона — единственный, кто может вдохнуть в дракона силу. Мы, драконы, чтим бога ветра, потому что без его благословения не получили бы крыльев. В храме Такэхая Сусаноо-но Микото тебе предстоит встретиться со своими демонами, Таша, и от исхода этой встречи зависит, будешь ли ты допущена к водам священного озера Риу, озера Драконов.
— Стоп, — остановила я Исама, подняв ладонь. — Помедленней, пожалуйста. Вы говорите, когда я поднимусь на вершину горы…
Я приложила ребро ладони ко лбу и посмотрела на гору.
— Да мне туда и за неделю не подняться. Даже с вашей помощью!
Драконы одновременно усмехнулись.
— Если пройдешь Святилище Инари, драконья магия перенесет на самую вершину, — пояснил Кеншин. — Не зря Сусаноо-но — бог ветра.
— Когда пройдешь, — спокойно добавил Исам.
А я посмотрела на вершину и сглотнула.
Должно быть, осознав, что напугали меня достаточно, эти двое стали рассказывать, что дает прохождение инициации.
Кеншин не был красноречив:
— Ты станешь драконом, — буркнул он.
И в его тоне проскользнуло уважение.
И я поняла, что он верит, что у меня получится. Вот не хочет верить, а верит. И это так мило было, так мимишно, что я почти его простила. Потому что верой в себя я буквально сейчас питалась. Откуда-то я знала, что именно ей питается мой внутренний дракон.
— Ты станешь практически неуязвимой, — сказал Исам. — В тебе проснется самая сильная магия в мире: драконья магия. По первости будет трудно, надо будет учиться управлять ей… Обороты будут долгими и даже болезненными, но чем дальше, тем легче. Альма-матер для драконов для того и создана, чтобы учить молодых драконов управлять новой ипостасью и своим даром. Обычно сразу после инициации драконы, с благословения главы клана, отправляются в Альма-матер.
— И я отправлюсь? — спросила я.
Кеншин отвел взгляд, а Исам нахмурился и дернул уголком рта.
— Если будет на то воля Мичио Кинриу, — хмуро сказал Кеншин.
— Ей пришел вызов из Альма-Матер, — напомнил Исам.
— Дитя дракона принадлежит клану, — жестко отрезал Кеншин.
А Исам посмотрел на меня долгим взглядом и в нем прочиталось:
«Я верю в тебя».
— Стойте, — я поняла, что все это время не давало мне покоя. — Вы все говорите «я да я»… В смысле — ты пройдешь, ты поднимешься, тебе предстоит… А вы? А как же вы…
«А вас что, рядом не будет?» — звучал мой страх, но озвучить его — значит, сделать материальным. Поэтому я просто укоризненно посмотрела на обоих драконов поочередно и сглотнула.
Кеншин сделал вид, что увлеченно разглядывает гору. А Исам вздохнул.
— Это твоя инициация, Александра, — сказал он.
— Мы будем ждать внизу, — добавил Кеншин.
Я снова сглотнула. А потом, чувствуя, что подступает паника, сказала:
— Все, не могу больше. Ведите в святилище лис, пока не передумала.
Я ожидала, чего угодно, но не того, что врата в Святилище Инари окажутся до боли похожими на другие, виденные мной в своем мире, который казался сейчас какой-то далекой сказкой, потому что реальностью было это, настоящее.
— Да это же «Врата дракона»! — вырвалось у меня, стоило нам приблизиться к огромной, широко распахнутой пасти золотого дракона с алым занавесом-языком.
Здесь была и ало-золотая арка, и золотые хранители по бокам, только на этот раз они действительно были живыми, и, хоть стояли неподвижно, вращали по сторонам выпученными глазами и то и дело высовывали змеиные языки.
— Точно, — подтвердил Исам. — Вообще-то это Святилище — портал, но только для кицунэ.
— Потому что это их Святилище, — важно добавил Кеншин.
Но мне уже было не до разглагольствований. Даже страх перед инициацией унялся, стоило увидеть золотые умильные мордочки хранителей. Кажется, в прошлый раз кицунэ (я еще подумала, что он родственник мастеру Горо) сказал, что я хранителям тоже понравилась.
Поэтому, не слушая драконов, ринулась прямо к золотым львятам, точнее к тому из них, ко ближе был, и ну спинку наглаживать! Она на ощупь теплая оказалась. Золото одновременно твердое и какое-то мягкое, текучее было. От моих поглаживаний золотой хранитель спинку выгнул и так умильно в глаза заглянул, просто мимими. Я ему спинку почесала, что вообще повергло хранителя в восторг, он даже от удовольствия заурчал.
Драконы смотрели на это с открытыми ртами и вытянутыми лицами. А другой львенок с обиженной мордочкой. Как же, брата гладят и чешут, мне тоже хочется!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: