Джейд Дэвлин - Аркан душ [СИ]

Тут можно читать онлайн Джейд Дэвлин - Аркан душ [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейд Дэвлин - Аркан душ [СИ] краткое содержание

Аркан душ [СИ] - описание и краткое содержание, автор Джейд Дэвлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Умирать страшно… особенно если вместе с тобой чужая, злая воля унесла и твою семью. Где искать их в этом незнакомом, опасном мире, в который вызвали душу твоего двухлетнего сына, а остальных прихватили так, за компанию, и раскидали по свету, как ненужные игрушки? Как не сломаться, попав в рабство к мужчине, заказавшему это похищение? Как сохранить любовь и семью?

Аркан душ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аркан душ [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейд Дэвлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поговорить с егерем я не успела — пока провозилась, ему надоело разоряться на весь двор, да и стража подоспела. Похоже, мне либо придется прорываться с боем, либо…

Про бой пришлось забыть — дураков в замке не водилось. И закованные в кольчугу стражники принесли с собой тяжелые арбалеты. Мне было очень страшно, но бросить под стрелы стаю я не могла. И поэтому, оставив ребенка Найде, сама пошла к калитке.

— Пошевеливайся, женщина! — холодно и равнодушно приказал пожилой стражник, нетерпеливо постукивая древком здоровенной алебарды по плитам двора. — Не знаю, что ты натворила, но его светлость велели доставить тебя в большой приемный зал, где он сам решит твою участь!

То есть… меня велели доставить? Меня, а не ребенка? Ох, господи… может, все же дело в этом озабоченном мразеныше и его жалобе?!

Зря я понадеялась. И понятно это стало, как только меня под конвоем (можно подумать, я не женщина, а страшный монстр, если для того, чтобы провести меня через замок, понадобился десяток вооруженных до зубов мужиков) ввели в просторный светлый зал.

Обе боковые стены были прорезаны узкими стрельчатыми окнами, и причудливый световой калейдоскоп дробился в их стеклах так ярко, что, выйдя из полутемного коридора, я на секунду зажмурилась от неожиданности. А когда открыла глаза, наткнулась на ответный взгляд.

Ледяное любопытство, холодная, нечеловеческая заинтересованность, легкая брезгливость, досада и торжество… В этом нечеловечески-пристальном взгляде было то, что заставило мои коленки окончательно подогнуться… и нереально-прекрасное лицо, с которого на меня смотрели вытянутые к вискам, опушенные длинными ресницами безупречно-серые глаза, напугало меня сильнее самой страшной морды из ночного кошмара.

Вот ты какой… эльф.

— Да, герцог, это она. Пропавшая наложница моего брата, — голос у «высшего существа» оказался под стать лицу и глазам. Глубокий, завораживающе-красивый. Холодный.

Я лихорадочно пыталась сообразить, что такое несет этот ушастый… гад. Какая, к бесам, наложница? У него крыша поехала? Это тело до моего вселения было достаточно упитанной дамой в возрасте и с магическими заморочками, но никак не гурией в чьем-то гареме.

— Я допускаю мысль, что во время покушения на мою семью и последовавших за этим трагических событий эта женщина не по своей воле была потеряна слугами ее господина и была вынуждена спасать себя сама. Себя и ребенка.

Ух ты, как интересно. То есть, не виноватая я, он сам… того? Меня потерял? С чего бы?

— Я не уверен в том, что эта женщина покинула эльфийские земли против своей воли! — ага… вот и герцог прорезался. А ведь он недоволен появлением эльфа почти так же сильно, как я сама.

Мысли скакали бешеными кенгуру. Всего две сказанные фразы, а как много в них информации! Вернее, больше всего можно было почерпнуть даже не из самих сказанных слов, а из того, как они были произнесены, с какой интонацией, взглядом, едва заметной гримасой… причем реагировать надо было не только на непосредственно говоруна, но и на окружающую толпу.

Герцог совершенно не в восторге от того, что какой-то наглый эльф пришел в его замок и по-хозяйски предъявил права на игрушку, которую здешний владыка уже присмотрел для себя. Но при этом либо не хочет, либо не может прямым текстом послать наглого ушастого гостя. И теперь они плетут странное словесное кружево вокруг меня, а мне надо быстро разобраться, что к чему и куда бы от них обоих убежать…

— Одинокая, беззащитная, слабая женщина с маленьким эльфом на руках одна в запретных пустошах? — в голосе эльфийской сволочи язвительная насмешка проступала сквозь вежливое удивление. — Вы можете в это поверить, герцог?

Угу, очень верит, то-то его перекосило. Не в прямом смысле — лицо держать его светлость умеет профессионально, но все равно чувствуется его досада. А вот в глазах присутствующей здесь же герцогини посверкивает совсем другое чувство. Понятно… куда ни кинь, всюду клин. От высокопоставленного козла не отобьешься — так его жена со свету сживет. Несмотря на всю мою практическую пользу в хозяйстве.

— Ну, не такая уж она беззащитная, — очень неприятно стоять и слушать, как два козла обсуждают твою судьбу, словно корову на рынке. А куда деваться? Патриархат, мать его, средневековый. — Я уже не уверен, принадлежат ли мне мои Л'Шархи, или они просто живут в моем замке, потому что их новая предводительница нашла это удобным.

Ух ты… все удивились. Я удивилась. И эльф удивился — причем заметно.

— Так что я думаю, что нам придется спросить у этой женщины, согласна ли она вернуться под покровительство эльфов или предпочтет остаться со своей стаей здесь, в пограничье.

То есть, это я могу выбирать? Ух ты, и все такое. Вот только…

Мои опасения тут же подтвердились:

— Ваша светлость, я требую правосудия! — та-ак, а вот и мразеныш! И что странно, ему никто не рад. Ну ладно я, а чего герцог так на него смотрит, словно пытается на месте испепелить? Или этот озабоченный верблюд и здесь вылез не вовремя? Идиот, он и в Африке идиот. И в другом мире тоже.

— Эта тварь напала на меня! — я так и знала. Угу. Шел себе невинный верблюд по коридору, а тут из-за угла гадкая я с коленкой. С-скотина. — Я требую, чтобы ее отдали мне! Честь рода Бодервилей требует возмездия!

Тьфу, даже плюнуть противно, и почему-то ничуть не страшно. В смысле, очень страшно, но конкретно эту мокрицу с его угрозами я не боюсь. Наверное, потому что я вижу — мелкая сикельдя пытается влезть туда, где играют большие мальчики, и максимум, что он получит — это пинка под копчик.

Недоумок, мозгов не хватило даже на то, чтобы сообразить: вряд ли твой сюзерен обрадуется, поняв, что ты пытался первым съесть его пироженку, потому что, даже если я не смогу доказать, что ты меня домогался, всем все равно все будет понятно. А ведь есть еще и эльф… который едва не потирает лапки и смотрит на верблюжатину, как на уже приготовленный бифштекс. Ага, тоже сообразил, что придурок заметно склонил чашу моего выбора в сторону «сматываться, пока цела».

— Вот как… — задумчиво протянул ушастый нелюдь, и мне показалось, что он совершенно не по-эльфийски облизнулся. То есть, конечно, показалось, потому что ничего подобного внешне невозмутимо-совершенный эльф не делал. Только мне все равно так и мерещился довольный упыриный оскал за пухлыми четко очерченными губами.

— Вы, лорд, обвиняете наложницу моего брата и мать его наследника в нападении? — ох, мать моя… сука ушастая, все же вспомнил о ребенке! — Что же… как представитель ее семьи (это «ее семьи» он так голосом выделил, что все вздрогнули, и я в том числе) считаю должным принять ваши претензии и готов к сатисфакции в любой момент! — вот клянусь, но вурдалачье предвкушение с невозмутимой физиономии гостя считала не только я! Иначе с чего бы верблюмразь так шарахнулся, что даже на пару шагов назад отступил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейд Дэвлин читать все книги автора по порядку

Джейд Дэвлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аркан душ [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Аркан душ [СИ], автор: Джейд Дэвлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x