Дж Андрижески - Чёрный прах
- Название:Чёрный прах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Андрижески - Чёрный прах краткое содержание
Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации.
Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений.
Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот.
Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого.
Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Чёрный прах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Один лишь взгляд на неё вернул то головокружение и заставил меня крепче стиснуть державшие меня руки Блэка.
— Ты в порядке? — пробормотал он.
Я кивнула, но лишь вполовину услышала его вопрос.
Я не могла оторвать глаз от того, что теперь заполняло большую часть обзора через ветровое стекло.
Глядя на сам Шипрок, на зазубренные пики вулканического образования, я видела Барьерный шторм даже тогда, когда вообще не простирала своё зрение видящей. Тяжёлые красные, золотые и оранжевые облака сливались с закатом и красным камнем, кружа вокруг Шипрока ураганом из света.
Око урагана парило и искажалось прямо над самой высокой точкой пика скалы.
Глядя на неё, я почти могла поверить в то, что Волк прав.
Я почти могла поверить, что миру приходит конец.
***
Прежде чем мы доехали до самой Скалы, Блэк послал нас в объезд, направив к северу, а потом и к востоку от пика — туда, где, по словам Мэнни, Блэк описал вход в подземные туннели, которые вели к Барьерной двери.
Теперь мы все притихли.
Я даже не слышала молодых индейцев в кузове грузовика.
Они разговаривали и смеялись большую часть дороги досюда, но теперь в кузове грузовика было так же тихо, как и в пассажирской кабине.
Когда я посмотрела туда, все они уставились на Шипрок с мрачными выражениями на лицах. Я знала, что они, наверное, не видели ничего из того, что видела я — все эти безумные облака и шторм высоко над зазубренными вершинами каменного образования, но хотя бы некоторые из них явно чувствовали это на каком-то уровне.
Я осознала, что в особенности смотрю на одну молодую девушку навахо — может, потому что она показалась мне подростком. Она носила темно-синюю бандану, чтобы сдержать густые черные волосы и, как и все остальные, она стискивала винтовку. Я смотрела, как она глядит на небо с изумлением в глазах, почти словно она могла видеть Барьерный шторм.
Я посмотрела через ветровое стекло и осознала, что теперь могу видеть машины Волка.
Я также видела пару одноместных тракторов, наряду с ассортиментом лопат, отбойных молотков, топоров и чего-то вроде металлоискателей.
Форд Бронко с затемнёнными окнами был припаркован по диагонали с древним и покрытым пылью микроавтобусом Шевроле, и более новым, но все равно стареньким Гранд Чероки. Все три автомобиля выглядели заброшенными. У всех трёх окна были закрашены черным, а между водительским местом и пассажирской зоной имелись перегородки, с виду казавшиеся самодельными.
За Чероки, как только мы объехали микроавтобус, я увидела дыру в земле. По другую сторону этой дыры, напротив машин, оставили больший из двух тракторов и хаотичную груду копательных инструментов.
Я ожидала естественного проёма в земле пустыни, больше похожего на пещеру или, может быть, на гигантскую кроличью нору.
Вместо этого я увидела прямоугольный проем со ступенями, уходившими в туннель, который определённо был вырыт человеком среди камня и земли. Слева от этого проёма на красной земле лежала тяжёлая дверь из дерева и железа, собирая на себя пыль от ветра.
Похоже, людям Волка пришлось копать примерно на десять футов вглубь, чтобы докопаться до этой двери.
— Gaos, — пробормотал Блэк, уставившись на это. — Что это, черт подери, такое?
Я ему не ответила.
Грузовик остановился рядом с Чероки, и я тут же открыла дверь, слезла с колен Блэка и спрыгнула на утрамбованную почву.
Прилив головокружения сразу же попытался вновь пошатнуть моё равновесие.
Я сумела вернуть контроль над своим светом и телом, стиснув открытую дверцу грузовика Джозефа и наблюдая, как остальные выпрыгивают рядом со мной.
Как только мои глаза более-менее сфокусировались, я посмотрела на Блэка.
Он выглядел нормально, насколько я могла сказать — может, даже более нормально, чем я.
По крайней мере, он стоял прямо, и его глаза смотрели относительно ясно, когда он окинул взглядом нашу группу и ряд автомобилей.
Я смотрела, как он проходит к задней части кузова и вытаскивает свёрток тёмной ткани. Я предположила, что это какая-то модифицированная винтовка, но потом удивлённо моргнула, увидев две тёмные рукоятки его мечей, а также двойные ножны, которые он обычно носил за спиной. Он на моих глазах надел их поверх куртки.
— Ты в порядке? — спросила я с насторожённостью в голосе. — Сейчас лучше, чем в прошлый раз?
Он взглянул на меня, и его золотые глаза поймали отсвет закатного солнца.
— Я в норме, док.
Он забросил тёмную ткань обратно в кузов грузовика, проверил свои набедренные кобуры и поправил нейлоновые ремни двойных ножен.
— По сравнению с последним разом прямо небо и земля — добавил он, хмурясь и обращая свой взор внутрь себя. — Я понятия не имею, почему. Я все ещё чувствую шторм, но в этот раз как будто что-то привязывает меня к земле.
Он взглянул в сторону Шипрока, затем обратно на меня, хмурясь.
— Раньше мы находились ближе, но не настолько. И в тот раз это довольно сильно ударило по мне ещё на последнем участке дороги, а сейчас я более-менее в порядке.
— Может, ты теперь просто привык к этому? — спросила я.
Блэк нахмурился. Окинув взглядом пустыню, затем посмотрев обратно на меня, он пожал плечами.
— Может быть.
Однако по выражению его лица я знала, что он не верил в это по-настоящему.
Он думал, что что-то изменилось.
«Ага, — пробормотал Блэк в моем сознании. — Но что, док? Что изменилось?»
У меня не было для него ответа.
«Думаю, это ты, — сказал он затем. Его разум все ещё ощущался так, словно он размышлял над этим. — Думаю, ты связана с этими землями… может, даже с этим местом. Думаю, ты удерживаешь меня привязанным к этой земле. Я как будто чувствую себя в гармонии с ней. Как будто когда ты здесь, я имею право быть здесь. Прежде все ощущалось так, как будто один конец магнита отталкивал другой. Я чувствовал себя незваным гостем… как будто мне здесь не рады. Я чувствовал себя так, будто не должен здесь находиться».
«Как будто ты не должен здесь находиться? — я нахмурилась, всматриваясь в его профиль, пока Блэк смотрел на каменистое образование. — Ты чувствовал, как будто не должен находиться здесь, у Шипрока? У двери? Или как будто ты не должен в целом находиться на землях резервации?»
Задумавшись над собственными словами, Блэк нахмурился.
«Думаю, все было масштабнее, док. Думаю, я чувствовал себя так, будто не должен находиться на этой планете… в этой версии Земли. Я никогда прежде этого не чувствовал. Не таким образом».
Я бросила на него резкий взгляд . «Что ты имеешь в виду, говоря, что тебе здесь не место? Это твой дом. Корек послал тебя сюда. Теперь ты живёшь здесь».
Отвернувшись от Шипрока, он посмотрел мне в глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: