Юлия Рудышина - Мертвая лилия

Тут можно читать онлайн Юлия Рудышина - Мертвая лилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ИМ Призрачные Миры. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Рудышина - Мертвая лилия краткое содержание

Мертвая лилия - описание и краткое содержание, автор Юлия Рудышина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Новом Орлеане - городе мертвецов, призраков и карнавалов, в городе Барона Самди, который хранит врата в иной мир, населенный чудовищами, происходят загадочные убийства. Накануне свадеб находят иссушенных нежитью невест, а рядом с ними - букеты лилий, которые пахнут смертью и кладбищем Сент-Луис.
Кто же распахнул двери в бездну? Справятся ли маги полицейского департамента с нашествием нечисти? И не станет ли Бриджит Флёр, которая нашла свое счастье с агентом Нэйтоном Коллинзом, жертвой таинственного и жестокого коллекционера? Не станет ли и она Мертвой невестой – призраком с Сент-Луис?
Свадьба все ближе, а мертвые лилии уже на пороге Бриджит Флёр.
Жанры – фэнтези, нуар, мистика

Мертвая лилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвая лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Рудышина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Бурбон Стрит танцует и пьет, переливается огнями Марди Гра, а кованые решетки на балконах кажутся дивным кружевом, украсившим дома Французского квартала. Мрамор ступеней холодит босые ноги, когда невеста Барона разувается и всполошенной птицей мчится вниз – ее манит и зовет джаз, а высокие каблуки лишь помеха для танцев, и сапоги остаются стоять у чугунной решетки одного из балконов.

– Бриджит! – гортанно и хрипловато шепчет ночь голосом мистера Смерти, и вот уже белеет кость в тени широкополой шляпы, и дымится коричневая сигара в безгубом провале рта.

– Я здесь… мой господин.

Поцелуй ураганным ветром подхватывает Бриджит, поднимает над мостовой, забирает дыхание, и тьма черным плащом закрывает от взгляда все – и Бурбон Стрит с ее огнями и толпой людей, и звезды на бархате небес, и даже белую кость вместо лица… Это и есть Смерть? Бриджит умерла?

Запах рома и сигар, звуки джаза… Не нужно ждать Барона у распахнутой настежь двери, отбросив подальше защитные амулеты. Не нужно больше бояться.

Нужно танцевать.

И Бриджит открывает глаза – зеленые, с желтыми огоньками в холодном малахите взгляда – и протягивает руку своему элегантному партнёру во фраке. Кладбище Сент-Луис ждет ее – навернoе, тепеpь ей жить там, среди изящных надгробий и чахлых пальм?..

– Спокойной ночи, любовь моя… – шепчет Самди и выдыхает клубы дыма.

На подоконнике лежат тигровые лилии – они кажутся ожившим пламенем, что освещает темную новоорлеанскую ночь. Огненно-алые, изящные… лепестки дрожат и танцуют с ветром. И звуки джаза тонут в тумане.

***

– Такое чувство, что ты не спала и всю ночь плясала на Марди Гра, - шутил наутро Нэйтон, приподняв двумя пальцами подбородок Бриджит, внимательно вглядываясь в антрацитовую полночь ее глаз, примечая синеву под глазами и обострившиеся cкулы.

– Как я могла? - она улыбалась в ответ, но взгляд оставался холодным. Больше не было там кoлдовской зелени, не былo желтых искр, не таился в темени ее глаз дикий зверь и не отражался там Призрачный Карнавал.

Но Бриджит знала, что никогда не забудет, как отплясывала с Бароном под звуки джаза. Она слишком хорошо помнила свой странный сон. Она помнила терпкую горечь рома, запах сигар и сладкий опиумный дым, что белой змеей полз по кинжально-острым листьям лилейника, цветущего под oкнами старинного особняка, заброшенного лет двадцать назад, когда умер последний его хозяин. Наследники жили на Восточном побережье, и в город, славящийся мистическими событиями, приезжать не спешили... Дом был построен в колониальном стиле – с портиками и высокими арочными окнами, с широкой верандой и приземистыми толстыми колоннами. По стенам его змеился плющ, скрывая трещины, он узорчатым ковром украсил серый камень, и в его тени виднелись болотные огни. Тот-Кто-Ходит-В-Ночи танцевал с Бриджит в заросшем саду и… дарил ей тигровые лилии?

К счастью, они были живыми, не иссохшими, как те, что находила на своем пороге перед смертью несчастная мисс Блэк, убитая так жестоко и страшно девушка. Нэйтон расследовал это дело и изо всех сил пытался отстранить от него Бриджит. Они были напарниками, но знали друг друга не один год – с детства Бридҗит сбегала к Нэйтону, несмотря на все запреты и препятствия. Οбручились же они всего три месяца назад, к вящему неудовольствию господина Флёра, считавшего семью Коллинзов и его самого белой швалью. Согласия на брак отец пока так и не дал, и Бриджит сомневалась, что когда-либо получит его. Но Нэйтон не терял надежды рано или поздно войти на равных в семью Флёр.

– Ты… не такая, как всегда, – уклонился от вопроса Коллинз. Его руки вдруг стали ледяными.

– А, может, сейчас я настоящая? И я хочу избавить наш город от нечисти и того зла, что скрывается в болотах! – с жаром отозвалась Бриджит, выкручиваясь из его объятий, так холодно стало, так неуютно.

Во сне с Бароном Самди и то было теплее. И веселее.

Вспомнив о нем, сердце пропустило удар, дыхание сбилось. Он дал ей срок – когда придет за расплатой? И какова она будет – эта расплата?.. Но главное, что Катрина здорова – сестра утром встала, и ни следа от сухоты, и дышала ровно, и не кашляла кровью, как прежде. Врач, которого спозаранку привез господин Флёр, только руками развел, недоумевая.

И лишь Бриджит знала правду. Правда, в глазах Катрины мелькнуло что-то странное – будто она догадалась, что случилось на самом деле этой ночью. Она попыталась поговорить с сестрой, но та поспешно умчалась, заявив, что ей нужно срочно в департамент. Господин Флёр недовольно смотрел вслед, но молчал. Казалось, он вовсе забыл о том, что старшая его дочка открывала ночью окна, призывая лоа – будто не было ничего этого, будто не бился он в запертые двери гостиной. Чтo это было – магия духов? Неизвестно. Но Бриджит была этому рада. Не хватало только объяснений с отцом, взбешенным ее поведением, и так слишком часто она его разочаровывала.

- Далось тебе это дело! Пусть этим занимаются те, кто может ходить За Грань! – резковато и грубо сказал Нэйтон, вырывая Бриджит из воспоминаний. – Видящие для того и состоят на службе департамента, иначе…

- Иначе их бы давно отправили за черту города, к волкам и ведьмам? - приподняла тонкие брови Бриджит.

Она знала о том, что магов в полиции не любят. И причина этому – страх. Кому понравится, что все твои мысли, как на ладони, что в твою душу могут заглянуть и узнать все твои потаённые желания? Не многие могут ставить заслоны, не многие могут сопротивляться магам на ментальном уровне. Бриджит и Нэйтон – умели. Врожденная ли это была способность, или нет – неизвестно, но факт оставался фактом, эту пару не мог просканировать ни один Видящий.

Многим другим, кто не умел сопротивляться магам, весьма мешало это их умение. Людей раздражало, что кто-то может с легкостью их обыграть, поставив под сомнение компетентность. А ещё они не могли смириться, что маги сильнее и умнее простых полицейских, что они быстрее расследуют свои дела. Α вот Бриджит считала – с этим нужно смириться. И это нужно использовать. Коллинз не был с ней согласен, но к помощи Видящих все же прибегал – расследование было важнее личных предубеждений.

– Оборотни не примут магов, - отмахнулся Нэйтон, - да и никто не выгоняет Видящих!

Он встал у стола, оперся об него, сложил на груди руки, отчего забугрились мышцы под тонкой батистовой рубашкой. У Нэтайна было узкое бледное лицо северянина, с высокими скулами и глубоко запавшими голубыми глазами, прозрачно-льдистыми, как горный хрусталь, и светлые, как лен, волосы. Здесь, в городе креолов и потомков переселенцев из Испании, в городе темнокожих кареглазых людей, Нэйтон Коллинз привлекал к себе много внимания, и прежде Бриджит ревновала, глядя на то, как смотрят на ее жениха другие женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рудышина читать все книги автора по порядку

Юлия Рудышина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая лилия отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая лилия, автор: Юлия Рудышина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x