Илона Эндрюс - Дикий огонь

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Дикий огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Эндрюс - Дикий огонь краткое содержание

Дикий огонь - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс! Захватывающее окончание серии «Тайное наследие», в котором Невада и Роган вступят в противоборство с силой за гранью их воображения.
Невада Бейлор не может решить, что для нее сложнее — справляться со своими способностями правдоискателя, или же с Коннором «Чокнутым» Роганом и развитием их отношений. Да, миллиардер-Превосходный помогает ей ориентироваться в сложном магическом мире, в котором она становится ключевым игроком — а иногда пешкой — но еще ей приходится иметь дело с его бывшей невестой, чей муж исчез и чья роль «девицы в беде» носит весьма неоднозначный характер.
Роган сталкивается с собственными испытаниями, когда магический ранг Невады превращает ее в завидную партию для других Превосходных. Контролировать его огромные силы — просто детская забава, по сравнению с контролем его противоречивых эмоций. Но теперь им с Невадой предстоит противостоять новой угрозе от ее же семьи. Смогут ли они преодолеть это вместе? Или же их мир рассеется, будто дым?

Дикий огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс Бейлор, — его голос был размеренным и спокойным, как и весь его облик. — Ринда предупредила меня, что вы придёте.

— Доброе утро.

Мы пожали руки. У него было крепкое рукопожатие. Вопрос в том, читал ли он новостную рассылку с Ассамблеи и запомнил ли моё имя?

— Спасибо, что согласились так быстро с нами встретиться. — Я повернулась к Корнелиусу. — Один из наших детективов, Корнелиус Харрисон.

Корнелиус также пожал ему руку.

— Давайте поговорим в более уютной обстановке. Пожалуйста, следуйте за мной. — Он направился к двери. При его приближении, она скользнула в сторону, мы прошли внутрь, и дверь с шипение закрылась за нами. Я охнула от удивления.

Перед нами раскинулся огромный атриум — лабиринт грядок и кадок, которых было так много, что пол проходил между ними извилистой каменной дорожкой. По-видимому, он занимал большую часть их первых трёх этажей. Я даже не смогла прикинуть его площадь — наш склад мог бы поместиться здесь несколько раз.

Эдвард пошёл по дорожке и я постаралась не отставать от него. Несколько старых деревьев росли в приподнятых грядках, каждое было покрыто разнообразными грибами: кучей белых свисающих нитей, которые напоминали странную швабру или ультрасовременную люстру; трутовиками дюжины разных цветов, которых я никогда раньше не видела, от гранитно-серого до ярко-зелёного и интенсивно бордового; выводок оранжевых змей, который, вероятно, был плесенью, а может пришельцем из космоса; большое скопление ярко-жёлтых грибов и так далее, и тому подобное.

На деревьях пышно росли лишайники. Слизистая плесень всех цветов из карандашной коробки украшала кору и огромные покрытые мхом валуны. Некоторые лишайники слабо светились в тени. Из корней росло больше грибов: аметистовые, цвета индиго, почти люминесцентно-зелёные. Гриб, покрытый сетью белых нитей, словно вуалью. Гриб, похожий на кусок техасского известняка, сочащийся ярко-красной жидкостью из пор. На стенах под плексигласом благоденствовали огромные бактериальные колонии, похожие на абстрактные картины.

Это было похоже на прогулку по чужой планете. Мне оставалось лишь глазеть по сторонам.

Талон сорвался с плеча Корнелиуса и упорхнул в гущу деревьев.

— Он в восторге, — сказал Корнелиус. — Мои извинения.

Эдвард улыбнулся, пока мы шли по дорожке.

— Не беспокойтесь. Нам, биомагам, приходится иметь дело с особенностями наших подопечных. Жизнь непредсказуема.

— Вы тоже гербомаг, как и Брайан? — спросила я. В его досье говорилось, что да.

— Да. Но мои таланты связаны с деревьями, с фруктовыми в частности. Брайан же правит грибами. Это его царство. — Эдвард поднял руку, обводя жестом инопланетный пейзаж. — Нам сюда.

Он повернул направо, и мы свернули следом за ним. Грибное царство резко закончилось. Перед нами протекал ручеёк с японскими карпами, впадавший в пруд с каменной стеной и водопадом в дальнем конце. По другую сторону раскинулся прекрасный сад. Фруктовые деревья, некоторые цветущие, другие увешанные золотистыми яблоками, абрикосами и вишнями высились в своих кадках.

Эдвард провёл нас по маленькому японскому мостику в сад.

— Вам наверняка интересно, почему я не глава семьи. Всем интересно, — сказал он. — Но все слишком вежливы, чтобы задать этот вопрос. Я старший сын и Превосходный.

— Тогда почему вы не возглавляете семью? — спросила я.

— В нашей семье Брайан родился с золотой ложкой во рту. Разработка лекарств на основе производных грибов приносит намного больше денег, чем самые вкусные яблоки.

Эдвард протянул руку, и ближайшее яблоневое дерево склонилось к нему, погладив его ладонь своими листочками

— Это вас задевает?

— Больше нет.

Ложь.

Пол резко окончился. Дорожка по-прежнему оставалась, но вместо каменных плит перед нами протянулась зелёная лужайка. Идти по ней на каблуках было не вариант. Я бы на каждом шагу увязала в земле.

Эдвард ждал, наблюдая за мной.

Я скинула туфли, подобрала их и продолжила идти. Трава холодила босые ноги. Мне следовало быть очень осторожной. Он был Превосходным, и, сделав неверный шаг, мы могли тут же быть выставлены на улицу. Я должна была дать Ринде хоть какие-то ответы.

— Мистер Шервуд, — обратилась я. — Ринда наняла наше агентство для расследования пропажи её мужа.

— Это было шоком, — ответил он. — Учитывая вашу роль в смерти её матери.

Всё так, но сейчас мы обсуждаем не смерть Оливии…

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. Некоторые из них могут быть болезненными. Все, что вы скажете нам, будет конфиденциально в рамках расследования.

— Я буду настолько откровенен, насколько это возможно, в разумных пределах.

Я ожидала знакомого ноющего чувства, но моя магия молчала. Он был искренен.

— Когда вы в последний раз видели вашего брата?

— В четверг, около шести вечера. Мы коротко поговорили о бюджетной встрече в пятницу. Я спросил у него, желает ли он присутствовать. Он сказал, что будет занят своими исследованиями и вышел из кабинета. Я стоял и смотрел из окна на деревья на другом конце парковки. Так мне проще думать. Я все ещё стоял у окна, когда он вышел на парковку, сел в свою машину и уехал.

Правда. Хорошее начало.

— Вы переживаете о благополучии вашего брата?

— Да.

Ложь. Я поторопилась с выводами.

— Я переживаю за Ринду, — признался он. — И за детей.

Правда.

Дорожка привела нас к изогнутому пруду кои. Три простых деревянных скамейки, подобные можно было найти в любом магазине товаров для дома, ожидали, расставленные по кругу. Над каждой возвышалась шпалера, поддерживающая россыпь цветков клематиса. Малиновые, белые, бордовые, голубые — сочетание крупных цветков распространяло в воздухе сложный аромат.

— Прошу. — Эдвард пригласил меня присесть на лавочку.

Я села. Корнелиус занял место рядом со мной. Эдвард выбрал лавку напротив нас.

Здесь было так спокойно. Я могла бы просто сидеть в этом месте часами и читать книгу, вдыхая аромат клематиса, любуясь прудом и чувствуя мягкую шёлковую траву под ногами. За этим он нас сюда и привёл. Это был уголок его царства. Ему было здесь комфортно, и он рассчитывал, что расслабляющая обстановка поможет смягчить наш разговор.

— Когда Брайан был ещё ребёнком, ему очень не нравилось вляпываться в неприятности, — сказал Эдвард. — Ни одному ребёнку это не нравится, но у моего брата начиналась паника. У нашего отца был суровый взгляд на воспитание детей. Он был продуктом своего поколения. Когда мой брат делал что-то и знал, что ему перепадёт за это от отца, он просто исчезал. Он мог прятаться часами и у него это прекрасно получалось. Сначала, все ждали, когда он выйдет. Затем, после нескольких часов его отсутствия, мать начинала паниковать, что с ним случилось что-то плохое. Все домочадцы принимались за его поиски, порой чуть ли не до утра, и когда его наконец-то находили, все были слишком уставшими и обрадованными, чтобы его ругать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий огонь, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x