Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира краткое содержание

Тайная жизнь вампира - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 
Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Тайная жизнь вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная жизнь вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Amore может наполнить твое сердце радостью и покоем, - сказал Джек. - Она может заставить чувствовать себя целым.

Боль промелькнула в голубых глазах Коннора. - Или она может разбить твое сердце.- Он закрыл дверь.

Джек вздохнул. Он знает как это, и он оставил свое разбитое сердце позади. Он мог только надеяться, что Лара не разобьет его сердце.

***

К концу понедельника, Ларе становилась все более скучно. Ла Тойя была на работе, так что она сидела в одиночестве. Она отправилась в отдел на час раньше назначенного, но ей сказали приходить на службу в среду вечером. Она подумывала выйти на работу пораньше, чтобы получить доступ к данным о пропавших без вести. Но как она объяснит, что работает над случаем, на который ее не назначили?

Она спрашивала себя, как Джек связан со следствием. На самом деле, она думала о Джеке совсем немного. К четырем часам, развалившись на диване она снова изучала перечень "Вы не Знаете Джека", который она начерпала перед этим ночью.

Первый список привадил все причин, по которым ее привлекал Джек. Умный. Сильный. Красивый. Остроумный. Сексуальный. Сладкий. Великолепный. Безопасный. Благоприятный. Щедрый. Непослушный. Великолепно целуется. И он был намного больше. Ей казалось, что он знает о чем она думает и что чувствует, намного больше, чем какой-либо другой человек, которого она когда-либо встречала. И он по-настоящему заботился о ней. Она могла видеть это в его глазах. Когда они не светились красным.

Вздохнув, она прочитала второй список. Эстрасенсорные способности. Супер-скорость. Старомодный. Что заставило ее вздрогнуть. Если его отец умер в 1798 году, то Джек родился в 1791 году.

Это было достаточная причина, которая должна отпугивать ее. Даже Джек сказал ей, что она должна бежать, как будто собаки ада преследуют ее. Но если бы он действительно был плохим человеком, он бы не предупредил ее? Может, боялся, что нечаянно может обидеть ее своими супер силами.

Она швырнул список на журнальный столик. Достаточно с ней бесполезных предположений. Ей нужны неопровержимые факты. Если бы она была детективом, как бы она исследовала его? Первая остановка была бы на его работе. Она бы проверила Роматек Индустриз и подтвердила его алиби на субботу. Поездка, вероятно, займет несколько часов, таким образом, она должна сообщить Ла Тойе, что ее не будет дома к ужину сегодня вечером.

Она включила свой сотовый телефон и заметила пропущенное сообщение в ее голосовой почте. Вероятно, снова ее мать, просит ее бросить эту полицейскую ерунду и возвратиться домой, чтобы сделать что-то разумное с ее жизнью, например побороться за титул Мисс Луизиана.

Когда Лара переехала в Нью-Йорк, мать звонила каждый день, чтобы пилить ее, таким образом, она выключала телефон, когда не была на работе. И теперь, когда она работала в ночную смену, она продолжала сохранять его выключенным, чтобы спать в течение дня.

С покорным вздохом, она приготовилась отгородиться от дополнительного нытья и активировала голосовую почту. Ее сердце прыгнуло на звук голоса Джека.

- Лара, я собирал информацию по делу. Я хотел бы показать ее тебе в понедельник вечером. Я также запланировал … нашу встречу. Это займет всего несколько часов твоего времени, мы могли бы потом вернуться и поработать еще немного. Я позвоню тебе в понедельник приблизительно в восемь тридцать, чтобы узнать, согласна ли ты прогуляться со мной. Хорошего сна, bellissima. - Он повесил трубку.

Свидание? Она выслушала его сообщение еще раз. Да, Джек планировал свидание! Она рухнула обратно на диван и закрыла глаза, наслаждаясь глубоким, сексуальным звуком его голоса. Джек хотел встречаться с ней, и он задавался вопросом, согласится ли она? Она фыркнула. Это было все равно, что выяснять у нее, согласна ли она, с миром во всем мире. Или лекарством от рака.

Она поглядела на список на журнальном столике "Вы не Знаете Джека". Она должна до настоящего времени бояться этого таинственного человека со странными полномочиями? Но не боялась, встреча давала ей лучшую возможность познакомиться с ним?

Она проверила время его вызова. Он сделан в пять тридцать утра. Она взглянула на время. Четыре-тридцать вечера. У нее было четыре часа до того, как он позвонит. Ей не нужны четыре часа, чтобы подготовиться.

И что относительно ее плана пойти в Роматек? Как она могла все успеть? У нее было время, чтобы поехать в Белые Равнины, но будет трудно вернуться вовремя. Идея поразила ее, и она позвонила Джеку. Он не отвечал, поэтому она оставила сообщение.

- Привет, Джек. Я буду счастлива пойти на свидание с тобой. И спасибо что работаешь по делу. Я предполагаю, что ты делал всю работу в Роматек, так что я просто буду ждать тебя там в восемь тридцать, ладно? До свидания.

Она металась и через тридцать минут раздумий, наконец-то выбрала синий сарафан с белым соломенным поясом. Она накинула белый вязаный свитер на плечи на случай, если вечером похолодает. Она взяла белую сумочку, которая соответствовала ее белым сандалиям.

Она проверила свой макияж в десятый раз, и ей стало совестно. Были похищены девушки, кто –то нуждался в ее помощи, а она могла думать только о свидании. Она позволяла привлекательности Джека вывести ее из-под контроля.

Но всегда будут плохие парни, рассуждала она сама с собой. Как часто приходит настоящая любовь? Она уставилась на себя в зеркало. Это любовь? Она могла действительно влюбиться?

Она не знала чего ожидать, когда она собрала вещи и покинула квартиру. Лара проехала в метро до центрального Вокзала, потом села на Экспресс-поезд до Уайт-Плейнс. Было почти семь, когда ее такси прибыло на Роматек. Здание было больше, чем она думала, и полностью отгорожено. Передние ворота были закрыты и охраняемы.

Когда охранник подошел к такси, она опустила окошко и, улыбнувшись, показала значок полицейского. - Привет, я хотела бы поговорить с вашим начальником службы безопасности. И у меня встреча с Джеком... Венеция, когда он прибудет.

Охранник недоверчиво на нее посмотрел. - Я никогда не знал, что полиция приезжает на такси. И не в обиду, но ты больше похожа на фотомодель, чем на полицейского.

Ее лицо покраснело. Она протянула ему свой значок. - Проверьте его, если должны, затем позвольте мне поговорить с Вашим начальником.

Он изучил ее значок. - Лара Бушер? Я слышал о Вас.

Слышал? Ее лицо стало ещё краснее.

С ухмылкой, охранник вернул ей значок. - Минуточку. - Он подошел к охраннику поста и поговорил по телефону.

Лара внутренне застонала. Она и не подозревала, что в это место будет так трудно попасть. И она должна была понять, что никто не поверит, что она расследовала случай, когда так одета. Слишком очевидно, что она встречается с Джеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жизнь вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жизнь вампира, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x