Александра Монир - Подозрение
- Название:Подозрение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Монир - Подозрение краткое содержание
Встревоженная смертью родителей, Имажен переезжает в Нью-Йорк со своими новыми опекунами. Но когда приходит письмо с новостями о несвоевременной смерти кузена, изобличаюшие тот факт, что Имаджен теперь становится единственной наследницей поместья, она возвращается в Англию, и с осторожностью принимает роль герцогини.
В Рокфорде все не так на самом деле как кажется, и Имаджен скоро узнает, что за аристократической внешностью особняка скрываются темные тайны, намекая, что поток несчастных смертельных случаев в ее семье был неслучайным. И в центре тайны — непосредственно Имоджен, и Себастиан, друг детства, которого она тайно любила на протяжении многих лет. Только в какую историю угодила Имоджен?
Сочетая новый неожиданный поворот к классической РЕБЕККЕ и берущую за живое тайну и мощный любовный роман, «Подозрение» — захватывающее путешествие полное острых ощущений.
Подозрение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы с Люсией выходим на улицу, и у меня начинается истерика. Я корю себя за то, что оставила Зои одну. О чём я вообще думала ?
В сумерках рокфордские земли кажутся ещё бескрайнее и беспросветнее, и я начинаю ругаться вслух от отчаяния и страха. Откуда нам знать, у озера она сейчас или в парке, в одном из садов или на поле для верховой езды?
Водный камень . Во всей этой суматохе я чуть не забыла, что ношу на пальце лучшего помощника. Набрав воздуха в грудь, я наклоняюсь и прикладываю остроконечный бриллиант к земле.
— Где Зои? — спрашиваю шёпотом.
Я чувствую тепло исходящее от земли, и тропинка перед нами начинает светиться. Прямо как в Лабиринте.
— Значит, это правда? — вскрикивает Люсия. — Ты на самом деле элементаль?
Не отвечая на вопрос, я хватаю её за руку и следую по сияющей дорожке, ведущей вглубь сада. Мы бежим бок о бок, и какое-то время я слышу лишь наше учащенное дыхание и стук подошв по гравию. Вдруг тропа останавливается у входа в Тенистый Сад. Мы с Люсией переглядываемся, и в её глазах я вижу отражение собственной растерянности.
— Я… не могу туда войти, — бормочет она.
— Мы должны.
Я тяну её за собой и вдруг чувствую запах… дыма. Люсия смотрит на меня в ужасе.
Пожалуйста, пусть на этот раз мне удастся всё исправить. Я не могу потерять Зои.
Ворота оказываются приоткрыты. Мы с Люсией проходим через них… и цепенеем. Тенистый Сад, теперь заросший высокими вьющимися сорняками, снова объят огнём. На земле валяется пустая канистра, а разрастающиеся языки пламени ползут по опавшим листьям в направлении двух фигур, съёжившихся в другом конце сада.
Я слышу голос миссис Малгрейв.
— Мы уйдём вместе, — говорит она Зои, одетой в платье, которое я сразу узнаю — то самое, в котором изображена Люсия на портрете из Парадного Зала, — бояться нечего. Мы снова встретимся с нашим Чарльзом.
Зои кричит. Пламя разгорается сильнее, и я бросаюсь вперёд. Выставив руки над огнём, стараюсь сосредоточиться, чтобы выпустить струи воды из ладоней, хотя из-за слёз и волнения даже думать тяжело…
Наконец из пальцев начинает хлестать вода. Краем глаза я вижу, как Зои вздрагивает от потрясения.
Через какое-то время огонь начинает угасать, и я облегчённо вздыхаю… но это ещё не всё.
Я вызываю из-под земли вьющиеся стебли и направляю их в сторону миссис Малгрейв. Первый стягивает ей руки за спиной, а второй связывает ноги, сковывая движения.
Наконец Зои свободна. Захлёбываясь в рыданиях, она бросается в мои объятия. Люсия и миссис Малгрейв смотрят на меня перепуганными глазами.
— Что ты такое ? — шипит миссис Малгрейв.
Но я игнорирую её вопрос и задаю свой.
— Что вы делали с моей сестрой?
— Это не… она не… — миссис Малгрейв удивлённо моргает, словно впервые увидев Зои. — Это Люсия . Она надела её платье, её ожерелье…
— Я просто решила осмотреться, — говорит Зои сквозь слёзы, — и набрела на эту комнату со шкафом, полным красивой одежды… я не знала…
— Всё хорошо, Зои, — я пытаюсь её успокоить, — всё будет хорошо.
Чуть сильнее сжав её ладонь, я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к миссис Малгрейв.
— Я всё знаю. Вы не по моей кузине всё это время убивались. Это ваша дочь Мэйси умерла. Они поменялись местами. А вы этому поспособствовали.
Миссис Малгрейв пытается выпутаться из обвивших её стеблей, уставившись на меня ошеломлённым взглядом. Она то открывает, то закрывает рот, но не выдаёт ни звука.
— Всё кончено, — говорит Люсия, — она знает правду, и скоро её узнают все.
Миссис Малгрейв с криком бросается в сторону Люсии, но стебли держат крепко. Глядя на неё, я вижу женщину, совсем обезумевшую от горя, поглощённую собственной искаженной реальностью. И это ужасное зрелище.
— Я увожу Зои, — говорю я дрожащим голосом, — а с вами потом разберусь.
Я подхватываю Зои и Люсию под руки и вывожу их за ворота сада.
Вдохнув свежего воздуха, поворачиваюсь к Зои:
— Ты в порядке?
— Кажется, да, — она вцепляется пальцами в мою футболку, — ты спасла меня, Имоджен. Но как ты сделала это… с водой и стеблями? Когда ты успела превратиться в супергероя?
Даже в такой момент Зои удаётся вызвать у меня улыбку.
— Потом расскажу. Это целая история.
Войдя в Мраморный Зал, мы натыкаемся на Оскара.
— Зои, вот вы где, — растерянно говорит он, — Мэйси, мы тут твою маму ищем. Куда она…
Но я его перебиваю:
— Оскар, вызовите полицию и сейчас же отправьте охрану в Тенистый Сад.
— Тенистый Сад? — непонимающе переспрашивает он. — Полицию ?
— Миссис Малгрейв сошла с ума, — я пытаюсь перевести дыхание, — она приняла Зои за Люсию, отвела её в сад и пыталась устроить пожар.
Оскар потрясённо молчит.
— Я должна позаботиться о Зои. А вы, может, отправите уже охрану в Тенистый Сад? — настоятельно повторяю я. — И кстати, Лю… Мэйси тоже есть, что сказать полиции. Пусть до их прибытия она побудет рядом с вами.
Хотя мне и кажется, что она готова освободиться от бремени правды, но рисковать не стоит. А вдруг она сбежит куда-то, не успев очистить имя Себастьяна.
Наконец Оскар выходит из ступора и нажимает кнопку вызова охраны по внутренней связи, одновременно набирая на мобильном 999. А мы с Зои поднимаемся к Кэрол и Киту. Мы изо всех сил стараемся держаться спокойно, будто ничего страшного не произошло — они и так перепуганы чуть ли не до разрыва сердца. Осматривают её, проверяют, в порядке ли. Хорошо хоть вопросов не задают, не до этого пока. Но я знаю, что всему свой черёд.
В ванной мы с Кэрол помогаем Зои снять обожжённую одежду, и я выдыхаю с облегчением, увидев, что ей удалось выбраться из огня невредимой. Убедившись, что с ней всё хорошо, я снова спускаюсь вниз. Оскар и Люсия до сих пор в Мраморном Зале, но теперь в компании двоих полицейских. Люсия откровенно нервничает, а Оскар судорожно сглатывает.
— Миссис Малгрейв там нет, — выпаливает он, едва меня увидев.
— Что? — вскрикиваю я.
Один из полицейских делает шаг вперёд.
— Мы обнаружили только следы пожара и канистру с бензином, ваша светлость, но ни единой живой души.
— Она сбежала, — произношу я вполголоса, — не могу поверить.
Неужели, когда я ушла, стебли ослабили хватку?
Оскар поворачивается к Люсии.
— Мэйси, я понимаю, что это нелегко. Но пожалуйста, если тебе есть, что рассказать…
Люсия переводит взгляд с меня на полицейских. Я смотрю на неё с мольбой. Сделай это, Люсия. Скажи правду. Прояви решимость.
Глубоко вдохнув, она переступает с ноги на ногу.
— Да. Мне есть что сказать.
Эпилог
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: