Шарлин Хартнеди - Пара для Гидеона
- Название:Пара для Гидеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Хартнеди - Пара для Гидеона краткое содержание
Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…''
У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться. Пришло время взять на себя ответственность за свою жизнь. И, возможно, сделать это путём вступления в пользующуюся дурной славой вампирскую программу.
Хочет ли она встречи с вампиром?
Да, чёрт возьми!
Но не просто вампира, а её вампира. Ну, если он её когда-нибудь простит. С таким тёмным прошлым, как у неё, сможет ли она когда-либо противостоять ему и при этом не потерять свою душу? Это убьёт её, если она увидит отвращение и презрение в его глазах, когда он узнает… её сердце сжимается всё сильнее, а на глаза наворачиваются слёзы от этой мысли.
Гидеон почти встал на колени, когда понял, что Дженна — одна из женщин, которые участвуют в программе знакомств.
Его Дженна.
Нет! Больше не его. Уже нет.
Какого чёрта она здесь делает? С учётом того, что он о ней знает, она никак не могла подойти по всем малейшим критериям, предъявляемым программой. Никакого проклятого шанса! Он не заинтересован в ней… или какой-то другой человеческой женщине. Но он также отказывается стоять и смотреть, как её соблазняет один из десяти сильнейших мужчин элитной команды. Его единственный вариант — найти способ разоблачить её и показать, какой лгуньей она является.
Пара для Гидеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хватит, — закричала она.
— Ещё раз, — прорычал он, продолжая трахать ее, на этот раз полностью выходя из неё, прежде чем толкнуться обратно. Его бедра бешено двигались напротив ее. Его дыхание выходило рваной отдышкой напротив ее затылка. Ее грудь дёргалась так сильно, что каждый удар практически причинял боль. Она стиснула зубы.
Это было слишком.
Слишком много.
Его рука накрыла ее грудь, и он застонал. Гидеон сжал ее плоть.
— Черт, Джен, — застонал он. — Ты нужна мне. — В его голосе звучало страдание.
Она хотела сказать ему, что она есть у него, но ничего не могла произнести, так как знакомое чувство снова начало нарастать глубоко в ее животе.
— Нужна мне, — зарычал самец во второй раз.
Его рот сомкнулся на ее шее. Она почувствовала лёгкий укол, и ее тело содрогнулось от удовольствия, которое последовало за этим. Как электрический разряд, который начинался у ее шеи и перетекал к ее киске через каждое нервное окончание в ее теле. Сначала она не была уверена. Только когда он, наконец, отпустил ее шею, девушка поняла, что его нога была над ней, а его руки крепко обёрнуты вокруг неё, пока Гидеон удерживал ее на месте.
Его бедра все ещё дёргались напротив неё, только он практически не шевелился. Тёплое, липкое ощущение между ее ног подсказало ей, что он тоже кончил. Его член все ещё был твёрдым.
— Это было, — она задыхалась, во рту пересохло, — чертовски впечатляюще.
— Нет… — Гидеон облизал ее шею, и она ощутила последствия ее эпического оргазма глубоко внутри. — Это было чертовски жáлко, — он поцеловал ее в шею, — с моей стороны, то есть. Не думаю, что я когда-либо кончал так быстро. Ты же, напротив, была… — он покачал головой, не находя нужных слов. Все они были неподходящими.
Дальше все стало лучше. Они не могли насытиться друг другом. Они занимались сексом по всему номеру. В ванной, в душе, на столе, на кровати, на полу, напротив стены, напротив двери, на подоконнике.
Другие гости жаловались, и Гидеону пришлось снять соседние номера. Она продолжала оправдываться, почему не рассказала ему о Робе. Самое смешное, что, когда он, наконец, обо всем узнал, брак был уже расторгнут. Она была свободна и уверена, что Гидеон поймёт. Дженна была не права. Ей дорого все это обошлось. Когда Гидеон ушёл, он забрал частичку ее души. Он оставил ей разбитую оболочку того, кем она была раньше. Вампир был прав, обратного пути не было. К счастью, это было применимо для них обоих в равной степени. Гидеон назвал ее своей, сказав, что и он ее. Что они принадлежат друг другу. Он все ещё сдерживался, но она чувствовала, что это не имеет больше к ней никакого отношения.
***
Гидеон проехал несколько кварталов до намеченной цели; он повернул возле следующего бордюра и припарковал внедорожник. Потребовалось совсем немного времени, чтобы запереть машину и преодолеть короткое расстояние. В доме было темно и тихо. На секунду он испугался, что там никого нет. Гидеон обещал не убивать самца, Лиама, но он не давал никаких обещаний не причинять ему боль… по крайней мере, немного.
Он натянул лыжную маску на лицо. Гидеон убедился, что прикрыл рот. Он не хотел, чтобы этот ублюдок узнал, что он вампир. Если бы тот каким-то образом смог мельком увидеть его клыки, то его секрет был бы раскрыт. Таким образом, не имеющий чести мужчина будет предполагать, что Гидеон был другом или членом семьи Дженны. Чем меньше мудак знал, тем лучше.
Гидеон обошёл весь дом. Он двигался бесшумно. Дверь была заперта. Все окна закрыты, за исключением одного. Гидеон мог услышать звуки слабого храпа из дома.
Спасибо, блядь.
Этот ублюдок был там. Гидеон стиснул зубы. Он сделал несколько глубоких вдохов. Вампир с лёгкостью мог сломать мужчине шею или пробить дыру прямо в его груди. Все, что для этого потребуется — это кратковременная потеря контроля. К сожалению, он пообещал своей женщине, что позволит этому несчастному подобию мужчины продолжать дышать. Прямо сейчас это обещание сжигало его изнутри.
Через несколько секунд, в течение которых он сделал пару успокаивающих вдохов, Гидеон осторожно толкнул открытое окно и забрался в спальню.
Как только его ноги коснулись ковра, он понял, что что-то изменилось. Вампир все ещё мог разобрать дыхание Лиама, только оно уже не было глубоким и размеренным, оно было слабым, но учащённым, что свидетельствовало о том, что мужчина проснулся.
Его взгляд метнулся на человека, пистолет которого был направлен на его грудь.
— Сегодня не твой счастливый день, — произнёс мужчина, прежде чем выстрелить.
Последовала яркая вспышка. Пуля поразила его с близкого расстояния. Ударная волна заставила сделать шаг назад. Гидеон чувствовал, как проникает пуля, чувствовал, как ломается ребро и пробивает его лёгкое. Кровь заполнила полость.
Рот Гидеона был полон густой жидкости.
Ублюдок перед ним улыбался. Улыбался, блядь.
— Я промазал, — просто сказал он. — Должен был попасть в сердце.
Гидеон наблюдал, как костяшки пальцев мужчины побелели, когда тот готовился нажать на курок во второй раз. На сей раз Гидеон был готов. Он уклонился от пули и оказался на мужчине в долю секунды. Используя каждую унцию самообладания, которое у него оставалось, вампир ударил Лиама с достаточной силой, чтобы выбить оружие, но не так сильно, чтобы сломать кость. То, что он хотел сделать, блядь, но не мог.
Хорошо, что пуля прошла на вылет. Повезло, что снаряд был сделан из меди или, стали. Гидеон уже чувствовал, как его плоть затягивалась. Ублюдок перед ним вскрикнул, когда его оружие пролетело через комнату. Его глаза были широко раскрыты от шока.
В течение следующих нескольких минут мужчина пожалеет, что пистолет не был заряжен серебром, но, впрочем, как он мог знать, что за ним охотится вампир.
— Какого черта! — рявкнул Лиам. Его руки сжались в кулаки, одним из которых он целился прямо в лицо Гидеона.
Гидеону пришлось подавить зевоту. Люди были чертовски медлительными. Он схватил кулак и сжал его. Достаточно сильно, чтобы причинить адскую боль, но не слишком, чтобы на самом деле ничего не сломать. Он пнул урода по яйцам. Хотел бы он кастрировать ублюдка. Такой самец не заслуживает того, чтобы размножаться или даже иметь самку рядом с ним.
Лиам закричал. Его лицо исказила маска боли. Колени другого мужчины подогнулись под ним.
Гидеон отпустил его. В тот момент, когда вампир это сделал, Лиам упал на бок. Он катался по полу, держась за член.
— Дерьмо. Тебе обязательно было это делать? — Наконец, ему удалось простонать. — Ты хоть знаешь, с кем связался?
— С трусом и тираном, — огрызнулся Гидеон.
— Кто ты, черт возьми? — мужчина тяжело дышал, его рука все ещё крепко прижималась к члену. — Твоё лицо, блядь, скрыто, но у тебя хватило наглости назвать меня трусом? Пошёл ты! — рявкнул он с большей силой в голосе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: