Мишель Ховард - Избранница Торкела

Тут можно читать онлайн Мишель Ховард - Избранница Торкела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство https://vk.com/unreal_books, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Ховард - Избранница Торкела краткое содержание

Избранница Торкела - описание и краткое содержание, автор Мишель Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что бы ты сделала, если бы на Земле не хватало мужчин? Использовала шанс и оставила тот мир, который знала?
Единственное решение для Фэйт Рид — новая правительственная программа. Она ухватилась за эту возможность, чтобы обрести свою любовь среди звёзд, за границами мира, который знала.
Сколько отказов может выдержать нормальный мужчина? Сможет ли он отречься от своей мечты? Торкел Алонсон устал от игнорирования женщин на приёмной планете Инотия. Он должен принять горькую правду — никогда женщины не выберут самца с тёмной родословной, даже несмотря на безупречную службу в вооружённых силах правительства.
Могут ли два разных человека найти то, о чем они так мечтают?

Избранница Торкела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранница Торкела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хватай суку! Уходим!

Фэй застыла, ледяной ужас сковал ее по рукам и ногам. Маренианец. В отличие от первого злоумышленника, на нем не было маски. Два черных рога расходились от его лба, на левой стороне рог был деформирован и скручен.

Ей на голову набросили темный мешок. Ослепленной Фэй оставалось полагаться на другие свои чувства. Образы мелькали в ее голове. Грубые руки, суровые голоса похитителей и выкрики приказов. Адреналин зашкаливал. Ее руки оказались заломлены за спину, и через несколько секунд наручники защелкнулись вокруг запястий.

— Кто вы? Что происходит? — спросила Фэй, паника придавала ей силы сопротивляться. Ее отбросили в сторону, и голова ударилась об пол. Еще больше шума и возни. Затем кто-то поднял ее на руки.

— Уходим!

Холодный воздух ударил ее по рукам и ногам. На мгновение Фэй оказалась в воздухе. Она вскрикнула, когда ее толкнули, а потом медленно полетела вниз, раскачиваясь в воздухе на каком-то тросе, закрепленном вокруг талии. Большие руки схватили ее и понесли прочь. Шумные шаги и громкий рев наполнили ее уши.

Человек, держащий ее, выругался и прибавил ходу. Фэй билась в его хватке, выкручивала руки через боль, болтала ногами.

— Торкел! Помоги! — Она боролась с похитителями. Согнув пальцы, она царапала руки вокруг себя. Только бы она сумела задержать их до появления Торкела и его людей.

— Заткни ее, — раздался голос за спиной.

Ее резко огрели по лицу чем-то тяжелым, и боль вспыхнула под глазом. Фэй закричала, но ее противники не замедлились. Звездочки мерцали перед глазами, темнота подбиралась все ближе. Скрип двери — и вдруг ее бросили на твердый пол. Она сильно ударилась. Грубые руки перевернули ее на спину, добавив давление на скованные руки, и грубо встряхнули за плечи.

— Там, где ты окажешься, никто больше не услышит, как ты кричишь. — Голос вторгался в сознание, но Фэй не могла сконцентрироваться. — Надеюсь, тебе понравится, земная шлюха.

Дверь захлопнулась, и Фэй ощутила вибрации взлетающего аэромобиля.

Глубокий ужас полностью овладел ее душой.

* * *

Мышцы Торкела были напряжены до предела от безумного бега по коридору. Когда он добрался до своей пустой комнаты, гнев и страх овладели им. Он кинулся к балкону, под его ботинками хрустели осколки стекла. Арак подошел к нему.

— Они опережают нас на несколько минут. — С этими словами Арак положил руку на поручни и перепрыгнул их.

Торкел посмотрел, как Арак приземлился на ноги и побежал дальше. Райдак дернул его за руку:

— Пойдем вниз. Мы не сможем совершить такой прыжок, и в этот раз они не оставили для тебя троса, чтобы ты мог разорвать себе все ладони, спускаясь по нему.

Торкел колебался. Пройти через все здание, чтобы спуститься — это же куча времени. Вся его сущность требовала немедленно добраться до Избранницы. У него не было выбора. В отличие от Арака он не выжил бы после прыжка с такой высоты без защитной сетки. Он выбежал, почти оставив Райдака позади.

— Торкел, Кайл следует за ними. Они загружаются в черный аэромобиль, — доложил Ярон по наушнику.

Он не успевает. Не успевает добраться до нее вовремя.

— Фэй? Моя Избранница. Она у них?

Не прошло и секунды, как его худшие кошмары ожили наяву.

— Подтверждаю.

Беспокойство вгрызлось в глубину его желудка. Торкел рычал, сбегая вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Он вылетел через дверь в заднюю часть здания только для того, чтобы оказаться окруженным своими людьми.

— Они ушли, Торкел.

Торкел вырывался из хватки соратников. Ему нужно было добраться до Фэй.

— Слушай. — Фарук встряхнул его. — Мы спланируем это. Как всегда. Мы вернем ее.

Этого было недостаточно. Арак метался вокруг. Торкел задыхался от отчаяния.

— Их запах, ты чувствуешь что-нибудь?

— Ничего, — прорычал Арак. — Огонь и химикаты, используемые для создания бомбы, перекрыли все остальные запахи.

— Кайл, — Торкел оглядывался вокруг в поисках друга, даже когда спрашивал о его местонахождении.

— Он потерял след через три квартала, — ответил Ярон, сжав кулаки. — Он возвращается назад.

— Почему? — сорвался Торкел. — Зачем она им нужна?

В этом не было никакого смысла. Что они хотели от его Избранницы? Он чувствовал слабость в коленях.

— Мы вернем ее, Торкел. — Ярон привлек его внимание, положив руку на плечо.

Глава 19

Ослепляющий свет ударил в глаза Фэй в момент, когда капюшон слетел с ее головы. Ей едва удалось сориентироваться, прежде чем охранник толкнул ее вперед. Она споткнулась в кромешной темноте. Фэй моргнула, разглядывая стены влажной камеры, маленькой и тесной. На краю сознания возникли воспоминания о несчастном случае в детстве. Крики детей. Ужас, пробирающий до костей.

Ужасное зловоние вынудило прошлое отступить и обожгло глаза. Плесень, отходы и испорченные продукты. Маренианец снова толкнул ее, и она споткнулась и упала на пол. Цепь вокруг ее запястий сняли только для того, чтобы заменить цепью на одной лодыжке. Фэй потянула ее и поняла, что конец цепи зацементирован в каменную стену высоко над пыльными нарами на полу.

Когда что-то проскользнуло мимо ее ног, Фэй подпрыгнула. Охранники засмеялись и ушли, решетчатая дверь захлопнулась. Кто-то застонал. Оставаясь рядом с затхлой стеной и держа руку на липких камнях, чтоб не потерять направление, Фэй склонилась к тому месту, откуда исходил звук. Ее палец уткнулся в комок ткани.

— Добро пожаловать в отель «У красотки». К сожалению, нет отопления, и у нас плохо с закусками.

Женский голос звучал с долей юмора. Фэй прищурилась в темноте, скудный свет от потолочного светильника не позволял ничего рассмотреть. Комок развернулся, оказавшись лежащей ничком женщиной со спутанными волосами вокруг лица и знакомыми голубыми глазами.

Невозможно.

— Линдси, это ты? — Фэй не могла поверить.

Блондинка, с которой она встречалась так давно, моргнула усталыми глазами. Фэй подошла так близко, как позволила ей цепь вокруг лодыжки, и опустилась коленями на жесткий пол, чтобы обнять свою подругу.

— Как ты сюда попала?

Линдси села и улыбнулась ей слабым подобием той дерзкой улыбки, которую помнила Фэй.

— Я пошла на рынок. Хотела удивить мужей особенным ужином. Эти сволочи схватили меня прямо там.

Фэй провела рукой по спутанным светлым волосам Линдси. Судя по ее грязной одежде, она была здесь довольно давно.

— Наверное, ты получила тех двоих, о которых мечтала, а?

Линдси перевернулась к ней, опираясь на стену. Она схватила Фэй за руку, и ее глаза ярко вспыхнули.

— Они прекрасны, Фэй. Я не могла пожелать лучших мужчин в моей жизни.

Фэй поцеловала ее в голову.

— Я рада за тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Ховард читать все книги автора по порядку

Мишель Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранница Торкела отзывы


Отзывы читателей о книге Избранница Торкела, автор: Мишель Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x