Мишель Ховард - Избранница Торкела
- Название:Избранница Торкела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:https://vk.com/unreal_books
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Ховард - Избранница Торкела краткое содержание
Единственное решение для Фэйт Рид — новая правительственная программа. Она ухватилась за эту возможность, чтобы обрести свою любовь среди звёзд, за границами мира, который знала.
Сколько отказов может выдержать нормальный мужчина? Сможет ли он отречься от своей мечты? Торкел Алонсон устал от игнорирования женщин на приёмной планете Инотия. Он должен принять горькую правду — никогда женщины не выберут самца с тёмной родословной, даже несмотря на безупречную службу в вооружённых силах правительства.
Могут ли два разных человека найти то, о чем они так мечтают?
Избранница Торкела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы теряете? — Мужчина напирал.
— Хорошо.
Она возьмет деньги на всякий случай, все равно один незнакомец был настолько же хорош, насколько и другой.
— Подождите. Почему он нуждается в помощи?
— Потому что это его последний год. Он становится старше и больше не заинтересован в борьбе, чтобы привлечь самку.
Сердце Фэй смягчилось. Она посочувствовала положению мужчины, ведь у самой тоже были аналогичные обстоятельства.
— Хорошо.
— Спасибо. Протяните запястье.
Фэй подняла руку с замысловатым ручным гаджетом, который ей выдали для использования валюты и отслеживания собственных финансов. Мужчина нажал несколько кнопок, и на экране появилось число с несколькими нулями. Фэй улыбнулась.
— Готово.
— Хорошо. Мне пора идти.
Мужчина шагнул в сторону, и Фэй постаралась избавиться от чувства неловкости.
Глава 3
— Не переступайте линию раньше времени. Каждая из вас достигнет Песков в одно и то же время. Доступные мужчины будут ждать. Не покидайте Пески, пока мужчина не примет медальон. Не подходите более чем к одному мужчине, — поучал торжественно одетый мужчина, прохаживаясь перед группой из двадцати женщин. Его изысканный черный костюм походил на земной вечерний наряд.
— Первый мужчина, возле которого вы остановитесь, и будет тем, кого вы выбрали. Если потеряете медальон, который вам дали, то лишаетесь права на выбор.
Предвкушение разлилось по венам Фэй. Муж, дети и семья. Все ее мечты были почти в пределах досягаемости.
Фэй вдохнула и выдохнула, пытаясь оставаться спокойной. Но она была не единственной, кто хотел казаться таковой. Другие женщины вытягивали шеи, чтобы рассмотреть хоть что-нибудь за черным занавесом, блокирующим вход в «Пески».
Экипаж корабля высадил их и провел в это место, выстроив в одну линию. Прибывшие прошли через узкий изогнутый проход под землей, затем перед ними открылась небольшая промежуточная площадка. Мужчина, который давал инструкции, также раздал ожерелье для Избрания. Брошюра подробно рассказывала о том, что женщины встретят всех доступных мужчин во время «Представления», когда пройдут через дверь.
Фэй не очень нравилась эта часть. Из того, что она поняла, за занавеской будет небольшая арена с их потенциальными мужьями. Кто первый пришел — тот первый и обслужен. Фэй потерла руки о плащ голубого цвета, который ей выдали, и всмотрелась в кожаное ожерелье с золотым медальоном. Она должна была отдать его своему Избраннику.
Фэй прикусила нижнюю губу и посмотрела на своих конкуренток. Сзади стояла женщина с фиолетовой кожей и постоянно бегающими глубоко посаженными зелеными глазами. Слева от нее маленькая женщина со светлой косой бросила нервный взгляд на Фэй. Когда блондинка улыбнулась, ее клыки сверкнули, а глаза стали красными.
Инопланетянки. Но женщины собрались вместе, когда у них появилась общая цель, они надеялись кого-то найти за занавешенным дверным проемом. Еще были две человеческие женщины. Одна с кожей цвета мокко и короткими кудряшками со светлыми кончиками. Безупречный макияж этой женщины наилучшим образом подчеркивал скулы и полные губы. Фэй вдруг захотела, чтобы и у нее на губах было что-то более яркое, чем персиковый блеск. Другая женщина была рыжеволосой, говорила с сильным южным акцентом, и даже плащ не мог скрыть ее полную грудь.
— Последнее. У нас больше мужчин на этом Представлении, чем женщин. Уважайте их, так как, очевидно, будет один несчастный мужчина, которого вы не выберете.
Фэй выдохнула и встряхнула руками, чтобы избавиться от дрожи.
— Будьте благословенны, — мужчина закончил и отодвинул занавеску.
Женщины ринулись в Пески, сметая беднягу с пути. Фэй рассмеялась бы, если бы не поняла, что осталась последней, кто пройдет через дверной проем. Без дальнейших размышлений она бросилась вперед и резко остановилась.
Песок скользил под ее обутыми в туфли на мягкой подошве ногами. Толпа начала громко скандировать, как только женщины ступили на песок. Это напомнило Фэй арену из старых видеофильмов про гладиаторов, хотя и не столь большую: примерно сорок футов в диаметре.
Сотни зрителей размещались на каменной стене, по крайней мере, в двадцать футов шириной и на четыре фута возвышавшейся над песчаной площадкой.
Но ничего из этого не могло сравниться с представленными здесь мужчинами. Десятки свободно размещались на арене, светлые волосы и обнаженные торсы вызывающе блестели. Они стояли неподвижно, некоторые скрестили руки над мускулистыми торсами, другие соединили руки за головой, выставляя локти в сторону. Фэй задохнулась, не в силах отвести взгляд от изобилия мужских тел. Брошюра даже близко не смогла передать всего. Одна из женщин взвизгнула, прыгая вокруг мужчины, который улыбнулся ей сверху вниз.
Толпа взревела. Ни один из мужчин не двигался, пока женщины ходили вокруг них и быстро делали свой выбор. Фэй поспешила вперед, помня о своем соглашении с незнакомцем. Будет не трудно найти темноволосого мужчину, так как все мужчины, мимо которых она проходила, были блондинами.
Теперь она поняла волнение женщин. Эти мужчины были великолепны, и их одежда или ее отсутствие было достаточным основанием для повышения кровяного давления любой из них. Она поняла, что их тела блестели в лучах закатного солнца не от жары. Кто-то не пожалел времени, чтобы покрыть каждый дюйм открытых участков кожи маслом. А обнаженной кожи было очень много. Руки, грудь и ноги меняли положение, когда некоторые из женщин касались их или гладили мужские тела. Глаза Фэй широко распахнулись, она начала думать, что умерла и попала в рай. Мужчины были одеты в некое подобие килта. Это была самая близкая аналогия для коротких кожаных юбок вокруг талии. Они были украшены цветными камнями, золотом и серебром. Украшения располагались на бедрах, внизу по бокам или по подолу. Подол, заканчиваясь на середине бедра, обнажал мускулистые ноги и рельефные икры. Фэй сглотнула, стараясь держать под контролем слюну.
Выбор происходил быстро, женщины вставали в пары с выбранным мужчиной. И вот Фэй увидела его. Она поперхнулась, когда расстояние между ними сократилось. Изображение совершенно не передавало его облик. В мужчине было, по крайней мере, шесть с половиной футов мускулов. Он был выше, чем любой другой на арене. И старше. Зрелость в его чертах понравилась ей. Должно быть, ему больше тридцати лет, если в этом они похожи на людей с Земли.
Его голая грудь была шире и крепче, чем у других. Фэй смотрела на блестящее от масла тело, будто созданное для женского удовольствия. Его мышцы были рельефными. Линия пресса демонстрировала лучшие шесть кубиков, которые она когда-либо видела. Узкий торс был достаточно худощавым, чтобы позволить поясу его килта слегка опуститься и показать очень тонкую линию темных волос, которая исчезала под краем одежды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: