Кэтин Бэрнас - Элизабетта

Тут можно читать онлайн Кэтин Бэрнас - Элизабетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтин Бэрнас - Элизабетта краткое содержание

Элизабетта - описание и краткое содержание, автор Кэтин Бэрнас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две истории объединены жизнью одной великой женщины, создавшей Царство и отдавшей всю себя служению своему народу.
…Элизабетта потеряла все: семью, любимого мужчину, дом, надежды. Ей предстоит заново строить свою жизнь. На что способна женщина ради любви? Дождется ли она своего счастья?
…Чтобы спасти своего брата Амма вынуждена участвовать в военных операциях. Она и не могла себе представить, что на первый взгляд простое дело затянет ее в омут противоборствующих Царств. Сможет ли она выбраться из плена? Что она выберет: долг или чувства?

Элизабетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизабетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтин Бэрнас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кармина! — позвала она.

— Все будет нормально, — отозвалась девушка. — Это, пожалуй, все на сегодня. Помоги мне. Засунь обратно в Белый город.

— Ты будешь жить? — спросила дерра.

— Да, буду, — кивнула Кармина. — А дома меня залатают, буду как новенькая.

— Я не хочу тебя терять.

— Рада это слышать. Мне было приятно познакомиться с матерью моего мужа. Оказывается, моя свекровь не такая уж и плохая.

— Жаль, что мы больше не встретимся.

— Да, жаль.

Элизабетта помогла Кармине встать. Она довела ее до прохода в Белый город и бережно уложила в «дыру». На глазах у дерры оранжевые края стали срастаться, а дыра уменьшаться. Элизабетта зачарованно наблюдала за зрелищем, пока проход не обратился в точку и пропал.

Дерра огляделась по сторонам. Ее покои напоминали поле боя. Первая фигура лежала сломанной куклой посредине комнаты. Вторая валялась ничком у двери. Рядом с ней была и третья. Элизабетта решила посмотреть на лица покушавшихся. Первых двое она не знала. Когда дерра подошла к третьей, то она фигура зашевелилась.

«Жив!» — обрадовалась дерра. — «Вот так да! Значит, будет, кого судить». — Элизабетта сняла черную маску и отшатнулась. Это была Эвакэ собственной персоной! Возлюбленная ее мужа. — «Так вот почему Васи усилил охрану! Он подозревал ее. Он опасался, что она что-то натворит. И ничего не сказал мне!» Дерра с чувством пнула ее в лицо.

Дрожа всем телом, Элизабетта вытащила своего сына из комода. Как ни странно, малыш тихо посапывал. Прижимая ребенка и груди, она выбежала из покоев. С другой стороны своей комнаты дерра обнаружила мертвых охранников. Элизабетта еще больше увеличила свой бег. Ни Ани, ни Ието-Гиро не было поблизости. Она обнаружила их трупы у входа в корпус дерры. Их смерть была мгновенной. Нейтронная взрывчатка не уничтожает плоть, но несет уничтожение души.

Комок подступил к горлу Элизабетты; слезы заструились по щекам. Она почувствовала себя одной-одинешенькой на всем белом свете, сиротой. Дерра стояла над трупами и размышляла над тем, кто сможет защитить ее и сына, кто может вернуть к жизни хранительницу и воина. Ноги сами нашли путь.

Васи проснулся от звонка в дверь и жуткого стука в дверь. Он подскочил с кровати и бросился к панели. Дверь открылась. На входе он увидел плачущую Элизабетту с ребенком на руках. Дерра забежала к нему в покои. Только сейчас Васи заметил, что его жена в пижаме и вся в крови. Она кинулась к нему в объятия. Ребенок тоже заревел. Васи попытался обнять эту парочку.

— Элизабетта, что случилось? — обеспокоился Васи. — Ты ранена?

— Ани… Ието-Гиро… они мертвы, — всхлипывала дерра.

— О, Лэксембургиз! Как это произошло?

— Охрана тоже… мертва… Их было трое… Я… их …они мертвы.

— Успокойся, и успокой нашего сына. А теперь объясни мне все по порядку.

— Я спала. Потом проснулась от шороха. Смотрю, дверь светится. Я спрятала ребенка. Дверь отъехала. Один зашел, я его — хрясть, отобрала оружие. Потом заходит другой — я его застрелила. Третий выстрелил в меня, но промахнулся. Тут я его уложила. Я взяла сына и побежала оттуда.

— Этого не может быть! Я удвоил охрану.

— Нейтронным бомбам это нипочем.

— Ох…

— Васи…

— Да?

— Нам надо решить один вопрос.

— Какой? Сначала надо немедленно провести расследование и…

— Я думаю, что ты не захочешь это делать.

— С чего бы это? Ты моя жена и на тебя покушались! Совершено убийство!

— Это была та девушка.

— Какая девушка?

— С которой тебя разлучили.

Васи похолодел. Его сердце все быстрее набирало темп. Он внимательно посмотрел в глаза своей жене.

— Она мертва?

— Похоже, ранена.

— Значит…

— Нам надо все решить.

— Что именно?

— Как ты с ней поступишь. Она хотела убить меня и моего сына. Она убила твоих и моих людей. Ты знаешь закон.

Васи показалось, что земля уходит из-под ног. Мелкие мурашки пробежали по телу. Он покачнулся. Дыхание сбилось. «Эвакэ, что ты наделала?!» — простонал зан.

— Что ты предлагаешь? — обреченно выдохнул Васи.

— Я предлагаю все решить мирным способом, — с трудом проговорила Элизабетта. — Я предлагаю разумный обмен.

— Я весь внимание.

— Ани и Ието-Гиро мертвы. Они очень дороги для меня. Они — единственные, кто верны мне. Я хочу для них жизни и душки. Двое убийц пойдут на корм аннигилятору. Та девушка не будет упомянута в приговоре. Она останется в живых, но покинет «Перемирие». Она могла убить не только меня, но и нашего сына. Сегодняшняя ночь никогда не должна повториться. Ты согласен?

У Васи закружилась голова. «Отказаться от Эвакэ?» — не верил в происходящие зан. — «Никогда ее больше не видеть? Это выше моих сил. Что же мне делать?» — Васи посмотрел на Элизабетту. — «Она разделалась с тремя нападавшими, защитила нашего ребенка. Потеряв двух любящих ее и любимых ею людей, она предлагает оптимальный вариант, равноценный обмен. Эвакэ не остановится на этом, если оставить ее на „Перемирии“. Она повторит свою попытку, доведет начатое дело до конца. Может оказаться, что моя жена умрет, погибнет мой сын. Там могут оказаться свидетели. И тогда Эвакэ пойдет под суд и умрет. Пусть она живет. Она обязательно должна жить. Ведь, если она умрет, я тоже умру. Я не смогу жить без моей Эвакэ».

Не дождавшись ответа мужа, Элизабетта устало села на пол. Ребенок успокоился и заснул у нее на руках. Дерра бессильно опустила вниз голову, слезы потекли из глаз.

— Можно мне остаться у тебя? Я не могу пойти в свои покои. Мне больше некуда пойти, — прошептала она.

— Оставайся, конечно же, — быстро согласился зан.

Васи поднял Элизабетту и уложил в свою постель. Он накрыл ее одеялом. Ребенок продолжал мирно посапывать рядом с матерью.

— Васи, я устала, — прошептала Элизабетта. — Я больше не могу так жить. Отпусти нас. Мы же не нужны тебе. У тебя есть возлюбленная девушка. Вот и будь с ней. Я хочу домой. Я не могу здесь жить. Каждый день мне приходится сражаться с твоим кораблем. Я не хочу, чтобы мой ребенок так жил. Пожалуйста, заклинаю тебя Высшими Добрыми Небесными Силами, отпусти меня, дай мне развод.

— Успокойся, — приказал Васи. — Я понимаю, как тебе тяжело. Но я не могу вас отпустить: ни тебя, ни сына. Ты не права, вы нужны мне. Ты единственная сохранила чистые мозги в этом хаосе. Ты не думаешь только о себе. Ты достойна большего. Обещаю тебе, все изменится.

— Я устала. И мой страх прошел. Это плохо. Когда-нибудь я не смогу защитить ни сына, ни себя. А я обещала жить!

— Понимаю… И я принимаю твое предложение. Я обещаю позаботиться и о тебе, и о нашем сыне. Ты больше не будешь сражаться. Это буду делать я за нас обоих. С сегодняшнего дня вы будете жить в моих покоях.

— Спасибо, Васи.

Элизабетта приподнялась и поцеловала его в щеку. Он провел рукой по ее лицу. Дерра вспомнила Артура, их прошлый разговор и позволила себе поцеловать мужа в губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтин Бэрнас читать все книги автора по порядку

Кэтин Бэрнас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизабетта отзывы


Отзывы читателей о книге Элизабетта, автор: Кэтин Бэрнас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x