Брайс Эванс - Околдованная Альфой

Тут можно читать онлайн Брайс Эванс - Околдованная Альфой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайс Эванс - Околдованная Альфой краткое содержание

Околдованная Альфой - описание и краткое содержание, автор Брайс Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сердечная драма может подарить уставшей душе Новую Надежду После того, как всю жизнь чувствовал вину за смерть матери, Арден Диксон устал тянуть на своей душе ношу Альфы стаи Диксон. Но, кажется, ему суждено всегда играть роль миротворца, защищая невинных. Когда он находит красивую женщину посреди болезненного перевоплощения, понимает — его судьба теперь в её руках. В неподходящее время и в неподходящем месте, Куинн не нужно было ничего кроме как жизнь одиночки и возможность продавать свои драгоценности в собственном магазине, но жестокая атака волка не оставила ей иного выбора, кроме как принять новую семью и образ жизни. Но это ведь не значит, что она должна принять всю эту спаривающую ерунду, правда? Новая Надежда… Мужчина с потребностью защищать, и женщина с желанием самостоятельности. Могут ли эти две души обрести мир друг в друге, или жестокость обстоятельств разведет их навсегда?

Околдованная Альфой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Околдованная Альфой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайс Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никто и никогда не будет контролировать меня. Теперь дайте мне одежду, чтобы я могла уйти.

— Извини, но ты не можешь уйти, — сказал мужчина. Что он сказал, как его зовут? Арден Диксон, вот и все. — Да, хорошо, Арден Диксон, ты не можешь держать меня здесь против моей воли. Мне все равно, что ты там контролируешь.

Куинн наблюдала, как мужчина фыркнул, бросил мешок перед собой, затем поднял одежду и подошел к двери. Дверь открылась для него, а затем снова закрылась. Она слышала щелчок замка, и тогда Куинн вышла из себя. Она бежала так быстро, как только могла, врезавшись в дверь плечом, но та даже не сдвинулась с места. Ее плечо тоже не пострадало, что удивило ее.

— Выпустите меня! — закричала она, но никто не ответил.

* * *

Арден и Тейт уходили, когда услышали, как тело Куинн врезалось в дверь. Оба дернулись, когда женщина закричала.

— Дерьмо. Ты слышал, как сильно она врезалась в эту дверь? — спросил Тейт, но Арден был слишком занят, глядя на него. — Хорошо, что мы укрепили эти двери.

Арден снова обернулся, готовясь выйти, когда Финли остановил его.

— Что происходит, Альфа?

Арден приблизился к двери Финли.

— Другой человек был укушен, и она немного разозлилась.

— Да, я слышу. Она тебе не очень нравится, — сказал Финли, затем отошел от окна.

Арден не знал почему, но заявление Финли почему-то разозлило его. Куинн была его парой, и он хотел, чтобы она чувствовала его, как он начинал чувствовать ее. Было слишком рано для чего-либо столь же могущественного, как любовь, но даже это знание, буквально, взрывало его мозг. Потому что, если ее гнев по отношению к нему был таким же сильным, как показал удар в дверь, она была в плохом состоянии.

Арден сидел за кухонным столом, положив голову на руки, когда Алиса вошла и погладила рукой его спину.

— Привет, любовничек.

Это было кое-что — с чем он не хотел иметь дело прямо сейчас.

— Я не в настроении, Элис.

— Держу пари, я могу улучшить тебе настроение, Альфа. — Голос Элис ударил по его нервам. Она провела пальцами по его волосам, позволив ногтям поцарапать его скальп. Элис знала, как ему это нравится, но теперь он встретил свою пару, и ее прикосновение не вызвало никаких реакций, кроме раздражения.

— Элис, остановись! — Арден оттолкнул ее руки, когда Тейт вошел с конвертом в руках.

— Оставь, Элис. — Тейт пристально посмотрел на нее. Она отвернулась, но прежде чем уйти, пристально посмотрела в глаза Тейта. Как только она ушла, Тейт вручил Ардену официально выглядящий конверт.

— Что это? — Спросил Арден, затем повернул его и увидел печать. Письмо было из Совета, и Арден знал, что было в нем, даже не открыв его.

Он сломал печать, прочитал записку и положил ее обратно в конверт.

— Что они сказали? — Тейт сел напротив него.

— Они отправляют нескольких «Охотников за Смертью», чтобы помочь с поиском стаи изгоев. «Прежде чем ситуация выйдет из-под контроля», — сказали они.

— Ебаные «Охотники за смертью»? Черт, они просто придут и убьют всех, включая невинных, — буркнул Тейт.

— Тейт, тебе нужно успокоиться. Если мы будем паниковать, стая запаникует, и они тоже будут напуганы. Мы не можем позволить им увидеть, что мы расстроены. Мы должны найти эту стаю, пока не стало слишком поздно, и Совет не отправил весь отряд. Сейчас похоже, что они только отправляют двоих. Когда они прибудут сюда, расположите их на другой стороне логова.

— Мы там останавливаемся, Альфа.

— Я знаю это, и хочу, чтобы они были рядом с нами. Хочу знать, что они делают в любое время. Понял? — Арден положил руку на плечо Тейта, посылая успокаивающие эмоции через их связь. Ему нужно, чтобы Тейт остыл и понял, что они все еще ответственны за сложившуюся ситуацию.

Тейт закрыл глаза и глубоко вдохнул.

— У тебя получилось, Альфа.

— Теперь ты позаботишься о том, чтобы номера были готовы к их приезду, когда они доберутся сюда, а я пойду проверю успокоилась ли Куинн.

Арден надел остальную одежду, но прежде чем вернуться в комнату Куинн, он что-то вспомнил и побежал на кухню.

— Где они держат его?

— Что, Альфа? — спросила Джейд Кросс. Арден улыбнулся сестре Бэна, хотя она была не так уж и маленькой. Она была прекрасной дамой, с которой он вырос и считал ее младшей сестрой.

— Привет, Спринг!

— Ты понимаешь, что я уже взрослая? — Спросила Джейд с улыбкой. Он подумал, что тонкий шрам на ее щеке только добавил ей характера. Она была все еще прекрасна.

— Конечно, но для меня ты всегда будешь малышкой. — Арден поцеловал ее в голову и начал открывать дверцы шкафа.

— Что ты ищешь? — спросила Джейд, все еще улыбаясь.

— Я хочу сделать Куинн кофе с ванилью и шоколадом. Ты думаешь, что сможешь помочь старику?

— Во-первых, ты не старый, и да, я могу. — Джейд начала вытаскивать ингредиенты из кладовой. Она усмехнулась, указывая на предметы, затем начала готовить кофе. Пока она была занята, он внимательно посмотрел на Джейд и обнаружил, что она действительно выросла. Он все еще помнил, как медведь схватил ее, когда она была просто щенком. Они не знали, выживет ли она, но она настоящий борец. Она выжила, но каждый раз, когда смотрела в зеркало, Джейд всегда помнила этот опыт.

— Могу ли я сделать что-нибудь еще для тебя, Альфа? — Джейд подняла чашку для него. Кофе пах, как и его пара.

Он улыбнулся.

— Да, можешь. — Арден объяснил, что хотел, чтобы Джейд сделала, а затем понес своей паре кофе.

Когда прошел мимо двери Финли, то увидел в окно, что Финли делает отжимания. Затем посмотрел через дверь на Куинн и обнаружил, что его пара отвинчивает экраны от вентиляционных отверстий. Ему хотелось смеяться, но он не хотел, чтобы она разозлилась еще сильнее.

Арден повернул замок и открыл дверь.

— Не думаю, что ты протиснешься в эти отверстия. — Она продолжала работать, не оборачиваясь. — Я принес тебе кофе.

— Ты не можешь держать меня здесь, Арден. — Куинн продолжала откручивать вентиляционное отверстие ножом похожим на масляный.

Ему нужно было убедиться, что комнаты очищены более тщательно, если укушенных окажется больше. Кто-то, должно быть, ел здесь и оставил посуду.

— Конечно, могу. — Арден не мог не подколоть ее. Он поставил кофе на барную стойку рядом с ней, и она посмотрела на него и прищурилась.

— В нем есть ваниль и шоколад?

— Да. Я чувствовал этот запах на тебе раньше, и подумал, что ты много пила его.

* * *

Черт, этот мужчина хорош. Но почему? Она пристально вглядывалась в своего захватчика. Он красив, это точно. Фактически, она зашла так далеко, чтобы сказать, что он просто великолепен, с черными волосами, которые нуждались в укладке, и в пятичасовой щетине, покрывающей челюсть. Боже, ей хотелось бы… Черт, ей нужно перестать смотреть на него. Он держал ее здесь против ее воли, но принес ее любимый кофе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайс Эванс читать все книги автора по порядку

Брайс Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Околдованная Альфой отзывы


Отзывы читателей о книге Околдованная Альфой, автор: Брайс Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x