Яся Белая - Отправляемся в полдень

Тут можно читать онлайн Яся Белая - Отправляемся в полдень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Яся Белая - Отправляемся в полдень краткое содержание

Отправляемся в полдень - описание и краткое содержание, автор Яся Белая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.

Отправляемся в полдень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отправляемся в полдень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яся Белая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и вижу Охранителя, что сидит на облаке, болтает ногами, чешет за ухом алого зайца и ржёт. Заливается, поди, юморист. Но не мне его осуждать – никогда не была богом.

Вздыхаю.

Что ж, видимо, книги мне не помогут. Посмотрим, как работает этот ваш клавиатурный экран.

– О, – с затаённым трепетом туземца перед вещью из старого света, – вам стоит только ладонь приложить. Вон туда.

Замечаю контур – как будто кто-то и впрямь обвёл ладошку. Прикладываю. Действительно появляется экран. Полупрозрачный, с голубым свечением. Как у дракона-инспектора. Что ж, приступим. Должны же быть хоть какие-то сведения обо мне, раз я тут дочка герцога. Что оставил мне в наследство любящий отец, кроме книг?

Клавиатура – прямо на столешнице. Светится тоже. Открываю поиск по папкам, ввожу «Айринн» и милый щенок принимается вынюхивать её в документах.

Не слышу, как уходит Веллингтон, но ощущаю это: становится легче. А раньше, казалось, кто-то стоит за плечом и заглядывает в твою переписку.

Сейчас бы музыку ещё. Она бодрит не хуже кофе и душа. Особенно, если рок. Ох, надо возвращаться поскорей. Пока не заставили ещё и супружеские обязанности выполнять.

Передёргивает от перспективы. Нет, в человеческом обличье инспектор очень даже ничего, но я воспитана так, что всё должно быть по любви и взаимному согласию.

Не о том думаешь, Ирка! Прям голосом папы, ага. Хороший стимул настроится на серьёзный лад. Кликаю очередную иконку – опять не то. Отчёты, соглашения, расписки. Словно опять на работе за любимым компом.

Вот откроется дверь: войдёт отец и… поскрипывая, входит робот. Медный, важный. Поблёскивает лампочками как у старого телевизора. Похож на Самоделкина из советского мультика. Несёт тарелку бутербродов и кофе.

– Ваш завтрак, мисс.

Голос, как и положено, металлический.

– Благодарю вас, мистер робот.

Он с ловкостью официанта накрывает стол и выдаёт:

– Неверно, я не мистер.

– А кто же? – тяну сандвич. Сыр и ветчина просто отменные, ммм…

– К-10-И-15.

– Вот как, значит, я могу называть тебя просто КИ.

– Не стоит. Это может вызывать сбой программы.

– А если вот так, – перегибаюсь через стол, чмокаю пахнущую машинным маслом щёку.

– Напрасно. Я не испытываю эмоций. Подкуп не удался.

– Вот же ты… бука, КИ!

– Я не знаю, что такое «бука»!

Строгий. Дожидается, пока я выпью кофе. Забирает тарелку, где оставалось по крайней мере ещё три бутерброда и удаляется с видом министра.

Не злюсь, хихикаю. Такой милый!

Мой собственный робот!

Радость длится недолго: фурией влетает Веллингтон.

– Скорее! Прибыл ваш жених! Ждёт в гостиной! А он из тех, кто не любит ждать!

Довольно-таки бесцеремонно берёт меня за руку и вытаскивает из кресла.

Мир, который не будет цацкаться с тобой. Он швыряет тебя головой вниз, в самую гущу событий. А там – разруливай, как знаешь. И не забудь, пока выползаешь из тех обстоятельств, в которые он тебя загнал, спасти его.

Инфантильный капризный мир, охраняемый мальчиком-богом.

Всё это проносится в голове, пока наставница тащит меня по лестнице вниз. Она что-то бурчит, но все слова проходят мимо сознания. А нарочитая роскошь дома, в котором теперь живу – позолота, шёлк и бархат, мрамор и дерево, хрустальные люстры и фрески с павлинами во всю стену – скорее раздражает. У нас с отцом – всё необходимое, уютно, стильно, но без такого выпячивания.

Останавливается она резко. Ойкаю и отступаю. И тут вижу его. Смотрит осуждающе, качает головой.

– Что у вас за наряд, леди Дьиюлли?

Я всё ещё в сорочке и замотана в покрывало, как в плащ.

– Ну извините, – расшаркаюсь, а сама бешусь, – меня тут дезинформировали, – кошусь на кой-кого, а она фыркает рассерженной кошкой: мол, предупреждала! – Ждала вас только к ужину.

Госпожа Веллингтон чинно откланявшись, удаляется. А он, пройдя мимо меня, садится в кресло и холодно чеканит:

– Не имеет значения. Уже обед, а леди всегда должна выглядеть так, будто вот сейчас на приём к Регент-Королеве.

Сам так и выглядит. Гладко причёсан. Воротничок и манжеты сияют белизной. Пуговицы и погоны играют золотом. Дракон на фуражке щерится хищно, хотя из пасти вылетает не пламя, а лилии.

Сажусь в кресло тоже. В конце концов, как выяснилось, я здесь хозяйка, раз дом принадлежал моему отцу.

– Вы заблуждаетесь, – как и в драконьем обличье, он с лёгкостью читает меня. – Вы – двоедушица под наблюдением. Помилованная волей Великого Охранителя, вечно парить ему в небесах.

– Он вообще-то там зайцев… давит, – вставляю невзначай, – защитников животных на него нет!

– Не будь вы нужны ему, – резко и почти зло замечает мой собеседник, – я бы уже испепелил вас.

Снимает перчатку с правой руки, и я вижу огненную лапу, похожу на охваченную пламенем перекрученную корягу, с длинными когтями. Он опускает её на столик между нами, и тот через миг превращается в горку пепла.

Залезаю в кресло с ногами и инстинктивно поджимаю пальцы. По спине продирает холодок.

– Так налагается Печать греха и происходит казнь. Только вы, в отличие от стола, будете всё чувствовать.

Всё это он говорит и проделывает буднично. И даже чуть устало. Как учитель в сотый раз объясняющий теорему незадачливому школяру.

– Пугать девушку – это так по-мужски, – огрызаюсь, хотя внутри всё дрожит.

– Да, пугать – это низко. Я лишь предупредил. Да, и почему вы не предлагаете мне чаю? Что за хозяйка!

– А хозяйствовать меня не учили, – нагло откидываюсь на спинку, свешиваю ногу и качаю ступнёй, – мы в «Обители лилий» гостей обслуживали по-другому. Показать?

Он брезгливо морщится.

– Увольте!

– А что ж вы так? Многие клиенты говорили, что я – хороша.

– Я не ваш клиент.

– Ну да, помню, госпожа Веллингтон ошарашила с утра – вы мой жених.

– Поверьте, я этому не рад. Но вам стоит поторопиться и избавиться от этих дурных манер и грубой речи.

КИ и то поприятнее будет. И не такой зазнайка.

Он продолжает теперь уже совсем без тепла:

– Позвольте, поясню. А то вы нафантазировали себе невесть что про свадьбу. Запомните, вы – двоедушица. И находитесь под особым наблюдением. По возможности я буду контролировать все ваши мысли, чтобы ваша вторая сущность не нанесла вреда этому миру. Всю эту чушь про какую-то романтику – выбросите из головы. Вы – сильфида. Монстр, созданный искусственно, как оружие. Ваш цель – выполнить завет Великого Охранителя: спасти этот мир. За это вам позволено жить в сравнительно неплохих, – он поводит рукой, нормальной, левой, – условиях.

Этот пафосный тип в монашеской рясе с погонами бесит до чёртиков.

– А если я откажусь? – сверлю его взглядом. Если я – оружие, может, испепелю?

– Это невозможно. Когда у вас, ещё в утробе матери, проявились силы сильфиды, нас обручили. Служитель Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. может какое-то время сдерживать тварь, заключённую в этот хрупкий сосуд человеческого тела. Но когда нужно будет запустить вас, только я смогу это сделать. Все эти годы меня учили управлять сильфидой. Жаль, на симуляторе. Так как остальные представительницы вашего племени дезактивированы. Поэтому будьте послушны, благодарны за право находится среди людей и не уподобляйтесь вашему грешному отцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яся Белая читать все книги автора по порядку

Яся Белая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отправляемся в полдень отзывы


Отзывы читателей о книге Отправляемся в полдень, автор: Яся Белая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x