Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]
- Название:Пирожки для принца [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание
Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взгляд упал на цветы: зря это Кларина насчет духов. Духи что! Наверняка в каждой лавке продаются, или что у них тут вместо магазинов. А вот выяснить, как ухаживают за девушками у нее на родине, поудивляться странному туземному обычаю, а потом добыть откуда-то цветы, приладить в ведро — вот это внимание! Если только странное ведро — не какой-то ночной горшок.
Соня подошла к письменному столу, взяла лист бумаги и поискала что-то похожее на ручку, в надежде, что это не будет перо и чернильница. Но нет, на столе лежала обычная палочка, белая, монолитная. Соня на всякий случай черкнула ей по бумаге — и на бумаге остался темный след. Умно! В общем, с технологиями у них не так уж и плохо.
Соня написала большими буквами: «Список для принца», замерла на мгновение. Может, все-таки не писать, вдруг Кларина над ней просто подшутила, но потом со вздохом начала выводить: «романтическая прогулка», хотела добавить «при луне», но не стала: неизвестно, есть у них здесь луна или нет ее в помине. А оставишь просто «романтическую прогулку», кто его знает, какое у местных принцев представление о романтике. Судя по тому, как ведет себя ее суженый, — никакого. А прогулка ей была нужна, и не для того чтобы звёзды считать и мурлыкать друг другу всякие комплименты, а для того чтобы поговорить напрямую. Чего принц от этого брака ждет и можно ли как-то этой счастливой участи избежать?
Соня подумала и дописала: «с разговорами». Похоже, из нее тоже тот еще романтик. Она вспомнила наказ Кларины, не пугать жениха раньше времени, и поэтому добавила второй пункт: «Колечко». Требовать у принца колье с браслетами да серьгами она постеснялась: если надо будет блеснуть, Кларина с подбором обмундирования справится лучше, чем она.
Итак, «колечко». Надо бы конкретизировать запрос. Как-то в витрине ювелирного она видела удивительной красоты кольцо с изумрудом, так тонко и замысловато сделанное, что даже равнодушная к украшениям Соня ахнула. Поэтому, говоря о колечке, она вспоминала именно то, с изумрудом. Только вот откуда ей знать, есть ли в этом мире изумруды. Или (почему бы и нет!) вдруг они, как и цветы, тут никому не сдались. И просьба подарить ей кольцо с этим камнем будет выглядеть так же, как в ее мире мечта об украшении с булыжником. Поэтому в скобочках после «колечка» она добавила «любое».
Выглянула из комнаты, обнаружила за дверью девушку-горничную, всучила ей вчетверо сложенный лист и велела доставить Кларине для принца, а внутрь не заглядывать, чем очень похоже ее удивила. Видимо чужих писем они тут не читают по умолчанию.
Глава 8
Ночью Соне снилась покойная невеста принца в строгом костюме и с указкой. Она почему-то принимала зачет по политэкономии Сониного нового мира. И вопросы задавала преимущественно по той части, которую та накануне не слишком внимательно пролистала. Рядом с кафедрой сидел принц, был он в том самом костюме, в котором Соня увидела его впервые, чем смущал ее неимоверно, так что ответить она ничего не могла, как ни пыталась. Принц смотрел на нее грустно и укоризненно.
Соня проснулась в отвратительном настроении. Впрочем, причин для такого настроения у нее было немало. Она в чужом мире, выходит замуж за чужого жениха, чтобы участвовать в турнире, после которого ее, скорее всего, отравят, если, конечно, не успеют сделать это до. В общем, причин для грусти хватало, но почему-то больше всего ее раздражало то, что тут нет интернета и она не может посмотреть в соннике значение тревожного сна.
Конечно, есть подозрение, что Кларина толкует ночные ведения не хуже интернета, но ей трудно будет объяснить, что такое экзамен по политэкономии или, к примеру, кафедра. А рассказ о голом принце в ее сне и вовсе станет поводом не для одного десятка шуточек.
Впрочем, долго думать о видении ей не пришлось. Если вчера никто не собирался ей рассказывать, куда она попала и что с этим делать, то сегодня, кажется, весь замок наперебой старался ее просветить. В комнату то и дело приходили какие-то личности: учитель этикета, распорядитель балов, портниха, которая битый час рассказывала, как правильно придерживать подол платья. Не преминул появиться и дворцовый ювелир, за которым, как она и ожидала, несколько человек несли тяжелые шкатулки с драгоценностями. Соня вздохнула: наверняка ее «любое колечко» затерялось где-то там, среди этого блестящего и холодного великолепия.
После появилась Кларина и девушки с очередным ворохом лент и воланов, которые в этом мире назывались платьями. Ее хороший час драпировали и утягивали, потом Кларина придирчиво выбирала украшения, наконец она выгнала горничных и заговорщически зашептала:
— Сейчас пойдешь знакомиться с принцевыми женами. Сегодня вроде как час рукоделия.
— Рукоделия? — переспросила Соня.
Готовила она хорошо, а вот создавать всяческую красоту своими руками, увы, не научилась: ни вышивка, ни бисероплетение, ни даже простенькое макраме ее никогда не интересовало. Сидеть и часами возиться с мелкими детальками? И это в то время как текстильная промышленность запросто набивает рисунок на ткань? Ну вот какой в этом смысл? Когда-то в детстве она пробовала вязать крючком, но вряд ли уже вспомнит, как это было.
— Это только так называется, — махнула рукой Кларина. — На самом деле сидят все в одной зале и сплетничают, а пяльцы в руках ради приличия держат. Ты, девка, вот что, начнут тебе что неприятное говорить, пропускай мимо ушей, да сильно с ними не задирайся, улыбайся, будто ни в чем не бывало. Ты хоть и простая душа, да не дура. И неча им раньше времени об этом знать. Не увидят в тебе соперницы — целее будешь.
— Неужели такой гадюшник? — напряглась Соня.
— Еще хуже, чем ты можешь себе представить, — авторитетно заявила Кларина.
Соня зашла в залу, и в глазах у нее зарябило. Пышные платья, украшения в несколько рядов, прически чуть ли не под потолок — сразу видно, девушки рукодельничать собрались. Горничная сунула ей в руку пяльцы с обрисованным контуром, набор ниток да иголку. Соня вспомнила, что похожий набор был у нее в детстве, и вроде бы она как-то справлялась.
Стоило ей войти в зал, женщины перестали шушукаться и молча уставились на нее. Она могла читать по их лицам, как в открытой книге. Напряженное любопытство, нездоровое, недоброе, краткий сравнительный анализ (судя по довольным полуухмылкам все единодушно признали, что прошлой невесте она и в подметки не годится) и как следствие этого заключения — молчаливое превосходство. Только один взгляд выбивался из общего «хора»: голубые широко распахнутые глаза совсем юной еще девушки. В них было только любопытство.
Девушка и подошла к ней первой, протянула руку.
— Меня Анечка зовут. Я жена принца Власия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: