Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание

Пирожки для принца [СИ] - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот так вот заполнишь анкету на малознакомом сайте, и выяснится, что ты — весьма подходящая кандидатура на роль невесты принца. И отказаться от этого сомнительного счастья уже невозможно. То, что для сочетания законным браком придется провалиться в магический мир, — это уже детали. Главное — принц молод, богат и хорош собой. В чем подвох? Об этом ты узнаешь, только прибыв на место. И вряд ли тебе это понравится.

Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пирожки для принца [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эту историю принц выслушал в мрачном молчании, потом, так же ни слова ни говоря, скрылся за дверью.

Соня не знала, что и думать. Единственное, что она из всего этого поняла: кажется, никакого мага принц к ней не присылал. Кто бы ни являлся к ней в комнату, делал он это по собственной инициативе. И это в лучшем случае. Потому что, если в худшем, то по наущению кого-то из ее врагинь-соперниц-родственниц.

Принц появился у нее на пороге спустя полчаса. С собой он приволок того самого мага, причем почтительности в обращении со старцем он не выказывал, ибо держал указанного индивида за ухо. Люксен толкнул юнца в покои и строго спросил:

— Этот?

Соня кивнула. А что ей еще оставалось делать? Это был этот.

— Боюсь вас разочаровать, ваше высочество. Этот шалопай вовсе не Авикон, а его ученик и по совместительству мой кузен. И сейчас он нам с вами объяснит, с какой целью выделывал все эти фокусы.

Принц говорил своим обычным голосом, не кричал, не угрожал, но был страшен. В воздухе словно разлилась угроза, и Соня, хоть и ненавидела мальчишку за свои вечно-розовые шмотки, сейчас чувствовала к нему что-то вроде жалости.

— Я хотел, чтобы она победила в турнире, — начал оправдываться маг. — А тут Изабелла еще объявилась, не умерлось ей по-хорошему… Без магии второго типа — ну какие у ее высочества шансы? Никаких! А я хочу жить в нормальном королевстве! У ее высочества даже уроков еще не было, а турнир вот-вот. Ну я и… Проявил инициативу.

— Ты, негодяй, проявил неуважение к королевской семье, что по закону приравнивается к государственной измене. А что за это положено, сам знаешь.

И снова — ровный голос, от которого мурашки по коже.

Соня вот вообще не знала, что за это положено, но увидев, как побледнел мальчишка, уже собиралась бросаться и закрывать пацаненка от разбушевавшегося супруга грудью…

Только осуществить этот порыв она не успела, потому что Люксен тут же продолжил:

— Но сама идея весьма изящна… Вы действительно так ненавидите розовый цвет? — осведомился он теперь уже у нее.

Вот это поворот! Соне сразу же расхотелось защищать мальчишку, а захотелось настучать им обоим:

— Да, ненавижу, — буркнула она.

— Что ж, это может сработать, — задумчиво сказал принц Люксен и строго сказал мальчишке: — убирайся и не смей больше приближаться к моей жене без моего разрешения.

Эта угроза была более чем серьезной, и Соня снова начала побаиваться за непутевого ученика мага. Тот не заставил дважды повторить, и тут же растворился в воздухе, оставив супружескую чету наедине.

Повисла неловкая пауза.

— Соня, — назидательно проговорил принц, — вы еще мало знаете о нашем мире. С вашей стороны было бы разумно спрашивать меня о таких вещах. Этот мальчишка, безусловно, безобиден и действовал из лучших побуждений, но в другой раз вам может встретиться кто-то более опасный, так что я в очередной раз настоятельно прошу вас: делиться со мной тем, что происходит, и задавать вопросы, если что-то непонятно.

А ей было кое-что непонятно! Ну что ж, сам напросился…

— Как вы меня нашли? Почему появились в этом флигеле?

Этот вопрос, похоже, ему не слишком понравился. Но если и так, вида он не показал, стал отвечать:

— Мне было видение: вы лежите в каком-то темном месте, бледная, бездыханная, со связанными руками, а над вами нависает тень, — у принца сжались и побелели губы. Кажется, это видение ему настолько не понравилось, что даже вспоминать о нем сейчас было не слишком приятно, — я решил, что вы в опасности…

— И? — эта трогательная история на Соню не произвела должного впечатления. Может, ей и следовало оценить, как супруг о ней заботится, но мысль зацепилась только за слова «в каком-то темном месте». В каком-то! — А нашли-то вы меня как? Или видение было сразу с точными координатами?

Он, кажется, немного смутился.

Затем подошел к ней близко. Ближе, чем требовалось… И это снова вызвало у нее неясный и ненужный трепет. Он взял ее руку в свою — и теперь уже настоящая буря бушевала в груди Сони. Поднял руку к лицу и легко коснулся ее губами. Соня замерла. Сердце наполнилось смутным предчувствием, нетерпеливым ожиданием… Что дальше?

Но дальше Люксен указал на кольцо с зеленым камнем:

— Это артефакт. С его помощью я могу найти вас, где бы вы ни были.

Соня вспыхнула. Маячок, значит. Следящее устройство… И это — романтический подарок, о котором она просила!

Она высвободила руку и сделала шаг назад.

— Зря вы ограничились колечком. Нужно было подарить ожерелье. Получился бы отличный ошейник!

Принц вздрогнул как от удара. Впрочем, может, быть ей это показалось, потому что ответил он как всегда невозмутимо:

— Это для вашей безопасности. Вы пока не освоились тут, и поэтому случайно можете попасть в серьезные неприятности, по сравнению с которыми встреча с контрабандистами — безобидное приключение…

Контрабандисты… А ведь ей и в голову не пришло, что Нодара и Лизветиного кавалера может связывать что-то кроме запутанной личной жизни. А у вон них — семейный бизнес.

Может быть, стоило рассказать принцу про Нодара, Лизавету и ее любовника (или кем он там им приходится), про дар Елизаветы…

Но что-то она не уверена, что может ему доверять… Да и он ей тоже не слишком верит, судя по следящему устройству. К тому же про историю Лизаветиного семейства она пообещала молчать, а слово свое она обычно держит.

Разговор следовало заканчивать. У Сони был к принцу еще один вопрос, но задавать она его совершенно не хотела. А потому вежливо ответила:

— Благодарю вас за заботу, впредь я буду осмотрительнее.

Принц внимательно в нее всмотрелся.

— Мне кажется что-то не так. Возможно, вы на меня сердитесь. Еще с утра. Если я чем-то вас обидел, я хотел бы об этом знать.

«Психолог выискался!» — мрачно подумала Соня.

— С чего бы мне на вас сердиться, — сказала она вслух. — Все в полном порядке.

Принц посмотрел на нее долгим взглядом и пошел к двери.

Соня на минуту задумалась: а ведь действительно обстоятельства бывают разными. Вот тот же лосс, который мило шушукался с Лизаветой… Все выглядело так, словно они собираются покуситься на чью-то жизнь, а в результате ни одна собачка не пострадала. Да и сама она сегодня оказалась весьма в двусмысленной ситуации. Для ревнивца этого бы хватило, чтобы записать ее в падшие женщины, а ведь ничего предосудительного на самом деле не было.

Так, может, и у принца найдется какое-нибудь приличное объяснение вчерашнему. Даже не так… Ей бы очень хотелось, чтобы это объяснение нашлось.

— Вы правы, принц, наверное, мне нужно объяснить, — сказала она, когда Люксен уже практически подошел к двери.

Он остановился и обернулся, выжидая… И Соня торопливо заговорила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пирожки для принца [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Пирожки для принца [СИ], автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x