Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]
- Название:Пирожки для принца [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание
Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разбойник ускорил шаг. Ишь ты, какой бодрый!
Кажется, в этом лесу с женщинами все-таки была напряженка. Мужчина заволок ее в свой более чем аскетичный домик. Обжег страстным взглядом и начал нетерпеливо путаться пальцами в застежках. Запутался окончательно, рванул на себя.
— Но, но! — прикрикнула на него Соня. — Одежду-то не порть. Как ходить-то потом!
— К дьяволу одежду! Завтра какую хочешь тебе куплю, — задыхаясь и глотая слова, бормотал он.
— Завтра! А до завтра я в чем ходить буду? Убери руки! Сама я, а ты…
Она поискала глазами что-то похожее на кровать и нашла: несколько тюфяков, плотно уложенных рядом. Соня кивнула ему в сторону этой кучи:
— Жди, а я сейчас.
Хоть бы ты быстрее уже уснул! — в сердцах подумала она про себя.
И — о чудо! — разбойник зевнул.
— Ты только того, недолго, — предупредил он ее. — Уж больно еда твоя сытная, в сон клонит.
Вот это называется — попал пальцем в небо. В сон его клонит именно из-за еды.
Соня стала делать вид, что возится с пуговицами, одним глазком поглядывая на нетерпеливого героя-любовника. Впрочем, нетерпеливым назвать его сейчас было сложно.
Казалось, совсем немного нужно, для того, чтобы он уснул.
Эх, где наша не пропадала!
Соня запела колыбельную. Словно мурлыча себе под нос. Она решила не мудрствовать лукаво и исполнила первую попавшуюся: «Баю-баюшки-баю, не ложися на краю».
Эффект от ее сольного выступления был строго противоположен тому, на который она рассчитывала. Разбойник подскочил, будто бы это не тихий девичий голос напевал что-то убаюкивающее, а горн играл подъем.
Впрочем, подскочил он ненадолго — словно какая-то неведомая сила тянула его к тюфяку.
— Песня твоя, — глядя на нее осоловевшими глазами заявил он, — не наша, из другого мира, я слышал… — он попытался подняться, но тут же упал на тюфяки. — А не из нашего мира только принцесс добывают. И магия у тебя…
Дошло, наконец, да уже поздно. Слава Оракулу, слишком поздно.
— Мне кажется, — тихо проговорила Соня, — тебе нужно хорошенько обдумать эту мысль… Так что это… того… утро вечера мудренее.
Она выскользнула из двери избушки, прошла в сторону большого стола, где лесные жители дегустировали ее кулинарные шедевры. Все разбойники спали. Соня с облегчением вздохнула. Теперь, судя по всему, с минуты на минуту должна явиться карета, которая подхватит ее и отвезет в замок.
— Ты куда это собралась, ведьма? — шеи Соня коснулось холодное острое лезвие.
Как такое может быть? Она же загадала, чтобы уснули все разбойники.
Ну, правильно! А это вовсе никакой не разбойник, а мальчишка, который готовил им еду. Кажется, кому-то надо четче формулировать! Ну и что теперь?
— Ты их отравила, что ты им подсыпала в еду?
— Ничего не подсыпала. Сам подумай, ты же ел вместе с ними. И я ела. И что, разве отравился?
Мальчишка задумался. Похоже, процесс этот ему давался нелегко.
— Ну, да, — согласился он с ней, — но лучше я тебя подержу, пока они не очнутся. А то вон не успели они уснуть, а ты уже куда-то собралась.
Соня вздохнула.
— По нужде я собралась. Где тут у вас отхожее место?
Мальчишка рассмеялся и широко махнул рукой с ножом.
— Да везде! Выбирай, где нравится.
— Мне вон там нравится, — Соня показала в сторону полянки, на которую, если ее колдовство сработало, с минуты на минуту должна была приземлиться карета.
— Ладно, иди. Все равно далеко не убежишь. Имей в виду, тут вепри водятся. Уж лучше с нами, тут тебя хоть не сожрут.
Как выглядят в этом мире вепри, Соня не представляла. Но если они в состоянии ее сожрать, то какая разница как они выглядят!
К поляне она шла очень осторожно, поглядывая по сторонам: не притаились ли в кустах твари, для которых она может оказаться деликатесом? Соня замерла, глядя в небо.
Если разбойники уснули не сразу, а кое-то из них даже успел пораспускать руки, то сколько придется ждать карету — это еще большой вопрос. Впрочем, сколько бы ни пришлось, главное, что она наконец отправится домой к принцу, которого не видела уже целую вечность!
Одно из белых облаков, чинно проплывавших над поляной, начало снижаться.
— Ну и какого, скажи мне на милость, мы тут приземлились?
— А кто ж его знает? Навигатор мальчишка-денщик настраивал. Видать, напутал. Сейчас посмотрю, да полетим, куда надо.
Двое, сидевшие в карете, Соне совсем не понравились.
Это не был кто-то, кого бы она знала или хотя бы встречала в замке. Более того, это были лоссы — извечные друзья-противники-партнеры. И по-хорошему лезть в их карету ей бы совсем не стоило. Соня замерла на мгновение.
Да что это она! Появились они здесь не иначе как по ее магическому велению — таких совпадений не бывает. А значит, появились для того, чтобы в лучшем виде доставить ее в замок.
— Постойте, — крикнула она, заметив, что лоссы уже разобрались с навигатором и начали взлетать. — Заберите меня!
Карета остановилась. Соня, путаясь в траве и юбке, побежала к облаку. Не так уж важно, кто там, главное — они ее могут увезти!
— Ты кто такая и как оказалась среди леса? — спросил ее один из них с очень некрасивым хмурым лицом.
Его глаза буравили Соню так настойчиво, будто пытались вскрыть черепную коробку, чтобы посмотреть, что там внутри.
— Тут разбойники, — Соня оглянулась. За кустами уже маячила вихрастая голова мальчишки-повара. — Они меня украли, я хочу сбежать.
Пока первый, не переставая разглядывал Соню, второй протянул ей руку и помог забраться в карету.
— Ну же, быстрее, — прикрикнул он на второго, — только разбойников нам тут и не хватало.
— Она нам тоже без надобности, — подозрительный покосился на Соню.
— Не бросим же мы ее в лесу одну.
Соня облегченно выдохнула. Кажется, среди партнеров тоже есть нормальные ребята, с ними вполне можно вести переговоры, что собственно Люксен и делает.
— Она странная, — не унимался второй. — Волосы белые, одета — уж не знаю, где так одеваются. Шпионка, не иначе! И чья шпионка — неизвестно.
Первый, что до сих пор был на ее стороне, тоже глянул подозрительно. Кажется, он уже засомневался в правильности своего решения. Но было поздно. Карета набрала высоту и парила над верхушками деревьев.
Не станет же он ее сбрасывать за борт! По крайней мере, Соня очень надеется, что не станет.
Что же она там загадывала? Чтобы явилась карета и отвезла ее в замок. Ну, значит, в замок точно доставят. Не просила же она карету, с которой можно с комфортом навернуться на землю!
— Доставим в замок да отправим к канцлеру, — после недолго колебания заявил «хороший» лосс, — а он пусть разбирается.
Первая часть этой фразы Соне понравилась. «Доставим в замок» — это то, что нужно. А вот со второй все было куда хуже. Сколько ни пыталась она припомнить, должности канцлера при дворе Люксена не было. Из этого можно было сделать одни, простой, но неутешительный вывод. В замок ее, конечно, доставят, но это будет не тот замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: