С. Хантер - Избранная в сумерках
- Название:Избранная в сумерках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Хантер - Избранная в сумерках краткое содержание
Когда Кайли Гален приехала в лагерь «Тенистый Водопад», она оставила свою старую жизнь позади, и открыла для себя мир волшебства. Это место, где твоими лучшими подругами станут ведьма и вампир… и где любовь может сделать такое, чего ты никогда бы не смог вообразить.
Кайли встретилась с самым сильным противником, который решил уничтожить ее раз и навсегда. У нее есть только один способ остановить его — применить свою магию и трансформироваться так, как никто не смог бы предположить.
Но ее путешествие не будет закончено, пока она делает окончательный выбор… с кем она хотела бы провести свою жизнь. Кого она выберет? Оборотня, который разбил ей сердце, но отдал все, чтобы вернуть ее? Или она выберет наполовину фейри, который бежал от возникшего между ними влечения, не дав шанс развиться отношениям?
Все, что она поняла, пока была в «Тенистом Водопаде» это то, что она должна наконец-то принять свою судьбу и открыть сердце нужному человеку.
Избранная в сумерках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — снова спросил Бернетт, и по нему было видно, что он теряет терпение.
— Марио, — ответила Кайли.
Глаза Бернетт засветились и он снова впился в нее глазами.
— Ты уверена, что это был он? — спросил он.
— Так точно, — ответила Кайли, вспомнив его угрозы.
Она вспомнила его манипуляции, будто они играли в игру кошки-мышки. Но мышка только выиграла время. Спасибо мертвым, никто не умер от рук Марио, но что будет в следующий раз? Она услышала его голос в своей голове.
Ты придешь ко мне, Кайли Гален, ты придешь ко мне, готовая умереть, ты будешь страдать в моих руках для моего удовольствия, потому что цена будет слишком велика!
Он говорил с уверенностью, как будто у него уже был план. Страх накатил на нее с новой силой.
Бернетт продолжал смотреть по сторонам. Через несколько секунд после осмотра, он снова обратился Дереку.
— Он уже ушел, — сказал Дерек.
— Я вижу.
Но в действительности ли он ушел? Будучи хамелеоном, он мог становиться невидимым. Он все еще мог быть здесь. Кайли чуть было не сказала об этом, но вспомнил об агентах ФРУ. И ее отсутствие веры в их организацию держал ее рот на замке. Чем меньше они знали о ней и хамелеонах в целом, тем было лучше.
— Что ты вообще здесь делаешь? — спросил Бернетт, казалось бы, разочаровываясь еще больше, — Был приказ ждать меня до завтра. Зачем мне командовать вами, если никто не хочет слушать?
— Мы не могли. Они не собирались позволить ей уйти, — сказал Дерек и посмотрел на Кайли, как будто зная как тяжела была правда для нее.
И он был прав. Боль в груди затягивалась.
— Они? — спросил Бернетт, — Кто не собирался позволить ей уйти?
Бернетт строго смотрел на них обоих.
— Хамелеоны — ответил Дерек.
Бернетт посмотрел на Кайли. Она понимала, что он будет подозревать ее дедушку.
— Мой дед не знал об этом, — сказала Кайли.
Но она не могла сказать это с полной определенностью. И она знала, что Бернетт прочитает ее ложь. Выражение его лица смягчилось, но только на долю секунды, как если бы он мог откликнуться на ее боль.
— Вы должны были позвонить мне, — сказал он, посмотрев на Дерека.
— Он пытался, — заговорила Кайли снова, не желая, чтобы Дерек взять всю вину на себя, — нам нужно было поторопиться, а затем… затем, когда он пытался позвонить тебе, Марио… он сжег телефон Дерека.
Внезапно ночной мрак разразился светом подъезжающей машины. Приехавшая машина всех ввела в ступор. Это была машина Холидей.
Она вылетела из «Хонды», ее рыжие волосы развевались на ветру и были взъерошены, как будто она только что поднялась с постели. И когда она настигла Кайли, ее лицо было мокрым от слез.
— Слава Богу, — шептала она, несясь к ней.
Видя эмоции Холидей, ослабило ее решимость ждать того момента, когда можно будет разреветься. Она добежала до Холидей, и кинулась в ее объятия.
Как только Кайли опустила голову на плечо лидера лагеря, она услышала сердитый голос Бернетта.
— Я думал мы договорились, что ты будешь ждать в лагере.
Кайли почувствовала, что Холидей услышала выговор на свой счет и подняла голову.
— А я думала, что ты знаешь, что приказы на меня не действуют.
— Здесь вообще кто-нибудь меня слушает?! — спросил разочарованно, Бернетт.
Вся ситуация выглядела немного комичной.
— Очевидно, нет, — сказал один из агентов ФРУ, усмехнувшись.
Бернетт вздохнул, она знала, что он хотел, во что бы то ни стало защитить лагерь и всех его обитателей. И она любила его за это.
— Что случилось? — спросила Холидей, обнимая крепче Кайли.
— Давай обсудим это позже, — сказал Бернетт, — мы должны вернуться в лагерь.
Кайли знала, что это «обсуждение» будет включать обвинения в сторону ее деда. Но все это не казалось ей настолько неприятным, потому что она чувствовала себя почти что дома.
И это действительно было приятно.
Они подъехали к воротам лагеря «Тенистый Водопад». Это было именно то место, к которому она принадлежала. Даже те вопросы, которые ей задавал Бернетт не заставили ощутить иное.
— Я сожалею, но я должен сделать это сейчас, — сказал Бернетт в который раз.
Он уже поговорил с Лукасом и Дереком, пока Кайли сидела в офисе с Холидей. Они не говорили о том, что случилось сегодня вечером, потому что она знала, что Бернетт хотел бы присутствовать, поэтому они говорили о том, что она узнала, когда была вместе с дедушкой.
Как только пришел Бернетт, эмоции начали накаляться.
— Я знаю, что ты не спала всю ночь, но статисты говорят, чем больше ждет, тем больше вероятности что-то забыть.
Кайли, сидя на диване рядом с Холидей, последняя ей кивнула.
— Я знаю, — сказала она, закусив губу и пытаясь сосредоточиться.
Она не стала говорить о Марио и его прощальной угрозе. Поэтому она решила рассказать сначала о Дженни. Но было и то, о чем она умолчала. Она не сказала ему о том, что Дженни сестра Хайдена Йейтса. Она также не была уверена в том, что Бернетт выяснил, что Хейден был хамелеоном. Затем она рассказала еще раз о Дереке, который появился в лесу. Она нарочно сказала ему о невидимом человеке, которого они увидели, перед тем, как перепрыгнуть через забор. И она сказала, что была уверена, что это был ее дедушка, и что он пытался помочь ей.
— Но ты не ответила на его зов? — спросил Бернетт, — Так что ты не знаешь точно, что это был он, или даже если его присутствие не значит, что он хотел помочь.
Кайли нахмурилась.
— Я знаю, это был мой дед. Я не думаю, что он сделал бы это. Даже Дженни сказала, что он не такой, как другие старейшины. И я не хочу, чтобы ты начала думать о нем, как о враге.
Бернетт сжал челюсти.
— Он заботится о тебе, Кайли. Я почувствовал это, когда мы разговаривали. Но он никогда не скрывал тот факт, что он не доверял мне или лагерю. Он очень хорошо может обосновать свои действия, потому что он мог почувствовать, что твоя жизнь была в опасности. Он может думать, что у него были благие намерения, но он мог ошибиться. И я понимаю, что тебе трудно принять такую позицию, но я не могу ему доверять.
Замечание Бернетта кольнуло ее сердце. Она понимала его, но не могла доказать, что чувствовала все это сердцем. А ее сердце говорило ей, что ее дед не стал бы держать ее против воли.
— Ему нельзя доверять, — повторила Кайли, — но чего я не могу понять, почему мы обсуждаем моего деда, когда зло совершил другой человек? Что насчет Марио?
— Я знаю, кто настоящий злодей, — ответил Бернетт, — но благодаря действиям твоего деда, ты почти что попала в ловушку к Марио.
— Они не сообщники.
— Я согласен, но у них обоих есть ниточки, за которые они могут дергать.
— Я сама сделала свой выбор, — сказала Кайли, сжав кулаки.
— Вы не думаете, что нам стоит отложить разговор до утра? — спросила Холидей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: