Екатерина Оленева - Ангелы не умирают (СИ)
- Название:Ангелы не умирают (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Ангелы не умирают (СИ) краткое содержание
Ангелы не умирают (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Звонила Линда.
— Что-то случилось?
Ну, это очевидно. Стала бы она мне звонить просто так? Дражайшая Линда Филт терпеть меня не могла и не делала из этого тайны.
— Если верить её словам, Рэй Кинг мёртв.
— Что? Вот так просто?
— Хм-м? Ты тоже об этом подумала? Сомнительно, правда?
— Более чем.
Ну хоть в чём-то мы с друг другом согласны.
— Но всё не так радужно, как ты себе представляешь. Перед смертью (если таковая действительно состоялась) Рэй Кинг приказал похитить твою драгоценную Мередит.
— Что?!.
— Мне повторить?
— Нет. Спасибо. Я и с первого раза прекрасно расслышала. И что дальше?
— Дальше? — пожал плечами я. — Дальше мы едем к Линде и разбираемся со всем на месте.
Дважды повторять предложение не пришлось. И через час мы подъезжали к особняку Филтов, с виду похожий на счастливый семейный домик для рекламы семейный ценностей. Уютное такое гнёздышко. К слову, вопреки уверениям экстрасенсов вовсе не всегда дома готовы поведать о своём прошлом. Этот как минимум пережил уже три смерти. И что? Как был пряничным домиком, так и остался.
Мне хотелось помедлить. Я не уверен, что готов был убедиться в подлинности смерти Рэя. На сердце было горько и больно.
Пока не видишь человека мертвым, он для тебя жив. Толкнув перед собой дверь, я перешагнул порог дома Линды.
Пряничный домик выглядел уютным и изнутри тоже, однако несмотря на эту пряничность атмосфера в нём организовалась гнетущая.
Линда сидела в кресле с отрешённым, замкнутым я бы даже рискнул сказать, злым лицом.
Серена Сангрэ (я никогда прежде даму не видел, но раз Линда упоминала о компании этой особы, следовательно, передо мной она и была) расположилась прямо на ковре, рядом с неподвижным телом Рэя.
Он выглядел бледным, как поломанная кукла. На фарфоровую куклу и походил. Бледность его кожи вполне могла поспорить с белым шёлком.
Рэй выглядел неподвижным и от него словно веяло холодом. Но мне, с нашим фамильным чутьём достаточно было одного взгляда в его сторону, чтобы понять — Кинг в глубоком обмороке, его терзает боль, внутрь которой он попал как в клетку. Он утонул в ней и не мог выплыть. Но он был жив.
Я выдохнул с облегчением.
— Ну что, дамы? — фыркнул я. — Уделали парня? Всегда знал, что тот, кто называет женщину беспомощной, мягко говоря, плохо владеет информацией или женщину видел только на картинке. В нашем случае поговорка: «Где чёрт не сладит, там бабу пошлёт», — обретает прямое значение. «Дед бил-бил не разбил, баба — била-била, не разбила. А тут Синтия пробежал, яду подмешала, Кинга завалила.
Забавная штука жизнь. А женщины в ней ещё забавней. Все три дамы — Линда, Серена и Кэтти смотрели на меня так, будто Кинга убил я. А потом ещё и поглумился над его святой памятью.
— А мне всё это разгребать, — вздохнул я, отчасти притворно, отчасти искренне.
— Что ты собираешься делать? — спросила Серена.
Признаться, дамы меня изрядно раздражали. Обе.
— Отвезу труп его семье. Пусть предадут останки… ну, чему там их полагается предавать? Земле? Кремированию? Сначала кремирование, а потом — земле? В любом случае вы своё дело сделали.
Серена смотрела на меня с откровенной неприязнью, если не сказать, с ненавистью.
Судя по выражению лица Линды, та витала где-то далеко в облаках, словно до всех нас ей не было дела. Да, она ведь что-то говорила о похищении Мередит. Участь сестры её, естественно, занимает гораздо больше. Но зараз решается только одна проблема.
Или — не решается. Как повезёт.
— Ты действительно хочешь отвезти его?..
Интересно, что по мнению Серены я должен ответить на её вопрос. Ага. Действительно. Слово скаута.
— Я могу этого и не делать, мисс. Тогда у вас, красавицы, есть два варианта. Первый: вы берёте в руки лопатки и прикапываете трупик на заднем дворике. По лицам вижу, вас план не вдохновляет? Тогда вы можете вызвать полицию. Пусть приедут и попробуют разобраться в происходящем. Есть шанс, что токсин на судмедэкспертизе не определят, поставив в графе «причина смерти» — алкогольная или наркотическая интоксикация. Но может так и не повезти. И тогда кто-то да окажется под подозрением. Скорее всего ты, Линда. Потому что мало кому захочется связываться с известным сенатором, чьей женой является драгоценная Серена.
Я скрестил руки на груди, смерив их по очереди взглядом.
Они обе меня бесили. Как это по-женски! Натворить дел и стараться избежать ответственности за содеянные поступки. Почему мне с завидным постоянством по жизни попадается на пути один и тот же тип женщин? И, судя по всему недавно случившемуся, не только мне.
— Ну так что решили, дамы?
Линда напоминала холодную отрешённую статую. Серена выглядела куда более эмоциональной.
Сжав ладонями руку Кинга, она быстро поднесла его к губам и быстро, с неуклюжей поспешностью, поцеловала:
— Прощай, моя ненавистная любовь. Твой бой окончен. Покойся с миром.
У! Сколько пафоса. Но звучит как у талантливой актрисы, с намёком на искреннее чувство. Правда, всегда предпочитал несколько…хм-м, иное выражение чувств и привязанности. Или, по крайней мере, изъявляя их, не стоит обострять всё до крайности, прошу прощение за каламбур.
Кингу покоиться с миром не грозило. Особенно после смерти. Не с такой кармой. Впрочем, я сильно сомневаюсь, чтобы и на этом свете его ждали радужные пони.
— Ну? Ритуал прощания завершён? Я могу забрать тело?
Лишь на лице Линды не дрогнула ни одна чёрточка. Но стоило лишь взглянуть на Кэтти или Серену и становилось понятно, что я чёрствое чудовище, отказывающееся проявлять деликатность.
Ну, по сути так оно и есть. Деликатности, на мой субъективный взгляд, никто тут и не заслуживал.
— Будь к нему побережней, — сдавленно проговорила Серена.
Траги-фарс, блин горелый.
— Обещаю беречь его в пути, как настоящий агент похоронного бюро. Если леди это успокоит, — добавил я после секундной паузы.
— Ты уверен, что сможешь поднять его? — с сомнением покосилась на меня Кэтти.
— А что тебя заставляет в этом сомневаться?
Мне кажется, или у кого-то тут не хватает почтения к мёртвым? Никакого уважения к безвременно почившим.
И ко мне заодно.
— После смерти тело обычно тяжелеет из-за особенности процессов, проходящих в нём. А ты не выглядишь таким уж Геркулесом.
— Ну да, — вынужденно согласился я.
Геркулесом я и вправду не был. Но к физическим данным у Эллленджайтов всегда добавляются психические — нечто среднее между магией и телекинезом. Впрочем, я так и не научился различать суть разницы между наукой и магией в этом вопросе. Передвинуть предметы силой мысли и воли это магия, которая в современном обществе называется пси-энергией. Те же яйца, только в профиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: