Галина Гончарова - Дар смерти
- Название:Дар смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Дар смерти краткое содержание
Дар смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да?!
Какая я тогда, к Темному, лекарка? Я бы и человеком-то себя считать не смогла!
— Спасибо вам, ваше сиятельство.
— Нет. Это вам спасибо, госпожа Ветана.
— Если вы уже закончили с благодарностями, отряд может выступать? — ехидно уточнил герцог.
И чего он злится?
Для меня тоже нашлась лошадка. Без дамского седла, но я уже давно забыла, как в нем ездить. Подоткнула подол и уселась по-мужски.
Нарушение приличий?
А вы панталоны стирайте почаще, и все будет прилично. У меня нижнее белье чистое! Вот!
Куда ехать я не знала, так что Лоури просто забрал у меня поводья, и мой конь последовал за его. Мы ехали по улицам, на которых я так и не бывала, а флакончик в моей руке дрожал все сильнее и сильнее.
— Госпожа Ветана, может, вы расскажете подробности? — поинтересовался сержант.
Гонять по улицам не стоило — день, люди ходят, дети играют. Кони шли достаточно медленно, и я могла пересказывать всю историю. А когда закончила, Лоури сдвинул брови.
— Вот с… простите, госпожа.
Я благовоспитанно не заметила ругани.
— Подло разлучать мать с ребенком.
Гвардейцы ответили сочувственным ворчанием.
Как бы не относились к прихоти начальства, как бы не шипели, как бы не морщили носы при виде уличных девок, но мать есть мать, а боль есть боль. Да и кто сказал, что Алия — первая?
Мы остановились у симпатичного особнячка. Весь в зелени, с кованной оградой…
Лоури спрыгнул, взялся за бронзовый молоточек и пошел звон. Привратник появился тотчас же.
— Эт-та… гвардия?
— А ну открывай, каналья! — грозно рыкнул сержант. И выглядел он так, что я бы ему открыла.
Привратник исключением не оказался.
— Господа…
— С дор-роги!
Мы ехали мимо ухоженных кустов, подстриженных деревьев, зеленой лужайки…
А на лужайке…
Флакон завибрировал в моей руке так, что я невольно взвизгнула.
— Ай!
— Госпожа Ветана?
— Вот она!
Склянка все сильнее рвалась к установленной на лужайке колыбели. Рядом сидели две женщины. Одна — явно кормилица, а вторая…
Я смотрела, и ничего не находила в ее лице.
Самое обычное, простое лицо. Русые волосы, светлые глаза, высокий лоб, прямой нос…
И все же она украла чужого ребенка! Мне казалось, что такое зло должно отпечататься на лице, но — нет. Ни печати, ни оттиска — ничего. На нас тоже обратили внимание, повернули головы, застыли…
Лоури спрыгнул с коня, помог слезть мне.
— Пойдемте, госпожа Ветана. Именем короля!
Женщина вскочила на ноги.
— Что случилось!? Я буду жаловаться!
— Жалуйтесь, — щедро разрешил Лоури. — Ваше имя?
— Я — Тильда Деран!
— Ваш муж? Отец?
— Мой муж — Лиам Деран! Поставщик двора его величества!
— Вы, госпожа Деран, и ваш супруг арестованы за кражу ребенка.
— Аххх…
Женщина в картинном обмороке осела на траву. Подхватывать ее никто не стал. Вместо этого я прошла к колыбели, решительно отодвинув кормилицу.
Флакон раскачивался в руке, словно маятник, тянулся к младенцу, но мне этого и не надо было. Кто-то говорит, что младенцы похожи?
Это не так. Они все разные.
Разные личики, выражение глаз, ощущение жизни на твоих руках.
И эту малышку я знала. Я сама помогла ей появиться на свет, так что ж удивляться.
— Она, госпожа Ветана?
— Да. Это Делайла.
— Ах ты…
«Очнувшаяся» женщина попыталась кинуться на меня, но гвардейцы перехватили ее. И теперь смотрели на бьющуюся в истерике Тильду с явной брезгливостью.
Неудивительно.
Меня поливали такой отборной бранью, что трава краснела. Впрочем, это было неважно. Все было неважно, потому что Элетон Лоури посмотрел на меня, и махнул рукой.
— Найдите карету. Мы тут разберемся, а ты, Стен, сопроводи госпожу Ветану с ребенком в лечебницу.
Мне хотелось бы остаться и узнать, чем кончится все дело, но ребенок на руках…
Девочку надо было срочно доставить матери.
Алия так и лежала, уткнувшись в стену.
Я присела рядом. Кашлянула.
— Оставьте меня.
— Я-то оставлю. А вот Делайла скоро захочет кушать. У тебя молоко не пропало?
Алия медленно повернулась от стены, готовая растерзать меня за глупые шутки. А потом увидела сверток в моих руках.
Я покачала головой.
— Твоя дочь не умерла. Посмотри…
Медленно, очень медленно, двигаясь, словно во сне, Алия откинула кружево с лица малышки, коснулась розовой щечки.
— Да… Делайла. У нее еще на переносице отметка… это она! Она! Но как!?
Я улыбнулась.
— Разве это важно? Твоя дочь опять рядом. Она жива. Но… из лечебницы я бы рекомендовала ее забрать. Вам ведь есть где жить?
Алия закивала. Броситься мне на шею ей явно не давала только малышка. Но лицо женщины…
Такой свет лился в эту секунду из ее глаз, столько счастья, столько любви…
— Вета…
Я быстро встала с кровати.
— Я к вам завтра зайду.
И удрала. Из палаты и из лечебницы.
Ввязываться в неприятности я готова. Разбираться с проблемами — тоже. А вот принимать благодарности…
Это не ко мне.
Это слишком утомительно.
Стук в окошко заставил меня оторваться от плиты и выглянуть наружу. И вульгарно, на глазах у всей улицы, раскрыть рот от изумления. Потому что рядом с моим домом стоял королевский маг Ренар Дирот. Стоял и улыбался во все белоснежные зубы.
— Вечер добрый, госпожа Ветана. Не пригласите?
Самообладания хватило только на кивок. Остальное пришлось добирать, пока я шла к двери, отряхивая платье от частичек трав.
Открыла дверь, присела в поклоне.
— Ваше сиятельство, я счастлива приветствовать вас под крышей моего скромного дома.
— Что вы, госпожа Ветана, у вас очень мило, — улыбнулся маг. — Уж позвольте к вам заглянуть ненадолго?
— Ваш визит — честь для меня.
— Я с подарком и с новостями.
Я с интересом посмотрела на мага. Подарок — Светлый с ним, не так важно, а вот новости…
— Взваром не напоите?
— Простите, ваше сиятельство. Я растерялась…
Мне послали снисходительную улыбку.
— Вот это вам, госпожа Ветана.
В небольшом свертке оказалось…
— Что это?
Больше всего это напоминало бобы, но только странного оттенка. И пахли они совсем незнакомо.
— Это бобы теонового дерева [9] Да простят автору эту вольность, но слова «какао» и «шоколад» там пока не знают, индейцев майя тоже не было, поэтому пришлось слегка сократить данное Линнеем дереву какао название Theobroma (с греческого — пища богов). Прим. авт.
.
Мне это ни о чем не говорило.
— Эти деревья растут на островах. Там с них собирают бобы, сушат на солнце, потом слегка обжаривают и употребляют в пищу. Можно есть их просто так, а можно размолоть в порошок и заваривать кипятком. Это вкусно и полезно.
— Давайте попробуем, ваше сиятельство? — предложила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: