Галина Гончарова - Дар смерти
- Название:Дар смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Дар смерти краткое содержание
Дар смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Поспособствовал маркиз Террен. Хотя она об этом и не знает.
— Террен? Да ему лет сто?
— Семьдесят девять. Недавно у него удар случился, госпожа Ветана его буквально с того света выволокла, он и поспособствовал.
— А как она к нему попала?
— Посоветовали. Баронесса Верандуа рекомендовала госпожу Ветану Даилине Террен, в качество хорошего лекаря. Госпожа маркиза, будучи беременной…
— Молодец, старичок.
Осведомитель позволил себе легкую улыбку.
— Даром усилие не прошло. Потому у господина маркиза удар и случился. Но лекарка его выходила. Сейчас, говорят, по дому сам передвигается.
— Понятно. Как она попала в лечебницу — я знаю. И это все?
— Да, ваша светлость.
— Откуда она родом?
— Предположительно, из Риватола. Внешность у нее характерная.
Герцог пожал плечами.
— Предположения мне не нужны. Она подала запрос на гражданство Алетара, и мне хочется знать, откуда она приехала.
— Из Миеллена.
— Герцогство большое. Откуда?
— Неизвестно.
— Как она приехала.
— С караваном шиффа Нариса. Но расспросить его не представляется возможным. У нас сейчас напряженные отношения с Миелленом, и он ушел слишком далеко, чтобы его можно было найти.
Герцог сдвинул брови.
— Что она сама рассказывает про себя?
— Ничего, ваша светлость.
— Женщина? Ничего? — изумление герцога было ненаигранным. — Так не бывает.
— Ваша светлость, я опросил всех соседей. Все отмечают, что госпожа Ветана чрезвычайно милая, вежливая и воспитанная девушка. Все ей благодарны за помощь, за исключением нескольких людей… но там такие личности, что им Светлый руку подай, так в нее плюнут.
— И что же говорят нехорошего в ее сторону?
— Заносчива, нахальна. Не уважает старших, водится со всякими темными личностями.
— С какими?
— Эммм… затрудняюсь ответить. Утверждение было слишком общим.
— Понятно.
Герцогу действительно все было ясно. Не в силах найти грязь, люди начинают ее сами придумывать.
Чего это к лекарке мужчина пошел? Ясно же, любовник. А чего у него полголовы снесено, рука сломана и бок в крови? Для конспирации, вестимо.
— У нее есть мужчина? Друг, любовник?
— В последнее время она сближается с коллегой-лекарем, по имени Бертен Сенар. Не из благородного сословия, но вполне зажиточная купеческая семья.
— Насколько сближается?
— В рамках совместных прогулок до дома, не больше.
— Как я и предполагал. Не то происхождение, чтобы мужиков собирать, — хмыкнул герцог. — Копайте. Мне хочется знать о ней больше.
— Что именно, ваша светлость?
— Я подозреваю, что она — бастард достаточно знатного рода. Ее поведение указывает на благородную кровь и воспитание.
— На этот счет нет никаких сведений, ваша светлость.
— Так найдите их? За что я плачу деньги?
— Ваша светлость, я сделаю все возможное, но это займет больше времени. Вы же понимаете…
— Понимаю, — Рамон бросил на стол перед собой тяжелый кошелек. Зазвенели, раскатываясь, золотые монеты. — И плачу вам, в том числе, и за скорость.
— Я сделаю все возможное, ваша светлость.
— Невозможное тоже. Как можно скорее.
— Да, ваша светлость.
Когда за осведомителем захлопнулась дверь, Рамон Моринар потянулся в тяжелом кресле, поглядел в окно.
Скоро осень.
Яркое горение золотой листвы, когда Желтый и Зеленый город сливаются воедино, а Белый оказывается со всех сторон окружен золотом и огнем.
Красиво. Осень в Алетаре — пора воды и огня, и когда-то осенними вечерами совсем юный герцог любил гулять по старым улицам, разглядывая дома, гадая о чужих судьбах. Завернувшись в простой плащ, надвинув шляпу, он смотрел на чужие жизни. А потом его собственная дала крен. И исправить ничего не получилось.
Удастся ли ему увидеть эту осень?
Или придется отправляться в Миеллен с войском?
Посмотрим на результаты переговоров.
Воевать герцогу решительно не хотелось, но вполне возможно, хватит его репутации.
Палач.
Страх окружает его, как некогда терпкий запах моря и палой листвы, смешивающийся на улицах Алетара. Страх и ненависть. Герцог давно смирился с ним, научился использовать в своих целях, даже получать удовольствие от ужаса в глазах придворных, но иногда…
Для палача. Не для лекаря.
Интересно, что таится в прошлом маленькой лекарки? Что дает ей такую стойкость и бесстрашие?
День рождения через два дня….
Это тоже… интересно.
В лечебницу я шла вполне спокойно.
Предыдущим вечером мы побеседовали с госпожой Рионой. Та прониклась, и заверила меня, что Лиану найти ни у кого не получится. Связать госпожу Риону с ее исчезновением — тоже. Но на всякий случай госпожа пожалуется кое-кому из посетителей «Дома Роз».
Найдется кому приструнить нахального простолюдина-мясника.
Что за наглость — едва не угробить собственную жену, и еще скандалы устраивает?
Хамло!
Но во дворе лечебницы я увидела пятерых стражников. Правда, одного я знала.
— Господин Мирий? Доброе утро. Как ваше здоровье? Рана больше не беспокоила?
— Доброе утро, госпожа Ветана. Что вы, после того случая я про нее и думать забыл!
— Что-то случилось? Почему вы здесь с утра пораньше?
— госпожа Ветана, произошло убийство.
Я пожала плечами.
Убийства не были новостью в Алетаре.
— Я неправильно выразился. Убийства.
— Убийства?
— Сегодня ночью была убита девушка. И мужчина….
Стражник замялся, и я взмахнула рукой.
— Господин Мирий, я лекарка, а не трепетная девица. Их к нам принесли?
— Да, госпожа Ветана. Но зрелище там…
Я только вздохнула.
Да, бывало и такое. Приносили нам стражники трупы, и просили узнать, от чего человек умер. Закон должен работать, а как наказывать за убийство, не выяснив, кто, как, чем убил?
Из мертвецкой (маленькое здание во дворе, совершенно отдельное и не отапливаемое) выглянул Карнеш.
— Вета? Хорошо, что пришла. Помоги быстренько…
Не могу сказать, что мне хотелось.
— А…
— Да блюет он в лопухах. Что за мужики пошли? Сплошные бабы!
Я бы с удовольствием присоединилась, или сделала вид, что меня здесь не было, но работа есть работа. Да и Карна подводить не хотелось.
— Иду.
На столах лежали два тела. Оба раздетые, оба уже прошедшие стадию трупного окоченения… я вгляделась.
И тоже вылетела за дверь мертвецкой.
Одним из покойников оказался Лагос Торон. Несчастного мясника убили ударом ножа в печень, да там нож и оставили, чтобы не вытаскивать и не мараться кровью. Лицо у него было удивленным и непонимающим — он просто не верил, что с ним — С НИМ! — могут так обойтись.
Но в ужас меня привело второе тело.
Я знала эту женщину, знала…
Перед глазами, словно вживую, поплыла набережная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: