Элизабет Чэндлер - Наследие обмана

Тут можно читать онлайн Элизабет Чэндлер - Наследие обмана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Чэндлер - Наследие обмана краткое содержание

Наследие обмана - описание и краткое содержание, автор Элизабет Чэндлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что-то преследует Меган…
Она видела дом Скарборо только в своих снах. Но, теперь, Меган была здесь. Она навещает бабушку, с которой никогда не встречалась, как и со своим новообретенным кузеном Мэттом, безусловно, слишком красивым, чтобы он хотел её исчезновения. Бабушка была так холодна, так отстранена. Почему она, наконец, решила найти Меган после стольких лет? И почему Мэтт решил называть ее своей «почти» кузиной? Даже ее вещие сны не могли подготовить Меган к тому удивлению, когда Мэтт увидел её впервые… или к реакции совершенно незнакомых людей, которые смотрели на нее с любопытством — и страхом…
Меган думала, что знала, кем была. До тех пор, пока не пришла в дом бабушки. До тех пор, пока она не встретила Мэтта, который злил и привлекал ее, как ни один парень до этого. Потом она снова начала видеть сны: о жизни, которой она никогда не жила… о любви, которую она никогда не знала… секреты, которые могли свезти ее в могилу.

Наследие обмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие обмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Чэндлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс потянулся и поймал мое лицо рукой.

— Тебе же не нужно его разрешения, не так ли?

— Наверное, нет. — Я слышала, как сидение кузена скрипнуло. — Просто я здесь не на долго, и я не хочу вставать между вашей дружбой, ребята.

— Если Мэтту не нравится, что я гуляю с тобой, то он мешает нашей дружбе, верно?

Я подумала об этом и улыбнулась:

— Точно. Так, когда?

— Вечером в четверг? Мы не ходим в школу по пятницам, и у Кристи будет большая вечеринка.

— О, нет, извини. Мы с Софи собираемся в кино.

Он выглядел удивленным:

— Разве ты не можешь перенести вашу встречу? Я думал, что у девушек есть правило, что, когда одну из них приглашают на свидание, все остальные планы отменяются.

— Я не придерживаюсь этого правила.

Позади меня Мэт рассмеялся. Слишком громко, подумала я.

— Это несправедливо по отношению к другому человеку, — объяснила я. — Особенно Софи. Она и так много учится и работает. Я не хочу менять наши планы.

— Ты имеешь в виду Софи Куинн? — спросил Алекс. — Раньше мы были лучшими друзьями, когда учились в старшей школе. Почему бы нам не отправиться на вечеринку вместе — ты, я, Софи и Мэтт?

Теперь я обернулась к кузену.

Он пожал плечами:

— Хорошо, я тоже пойду.

— Я спрошу Софи, захочет ли она пойти, — сказала я Алексу, хотя и была уверена, что она будет в восторге от свидания с Мэттом.

Алекс, вероятно, подумал о том же, потому что радостно стукнул по двери:

— Увидимся в четверг вечером.

Когда мы отошли от бордюра, я сказала Мэтту:

— Не беспокойся обо мне и твоих друзьях. Я буду вести себя хорошо.

— Я уже привык к тебе, — ответил он. — А, теперь ты собираешься измениться?

— Мне тебя не переплюнуть! — воскликнула я.

— Не знал, что ты хотела.

Я покачала головой и вздохнула:

— Слушай, Мэтт, прежде чем мы доберемся до дома, нам нужно поговорить.

— О бабушке. — Догадался он и немного помедлил. — Неужели ей стало хуже после моего ухода?

— Не хуже, но она действительно начинает обвинять меня в том, что вещи перемещаются. Мне нужна была какая-то информация, чтобы я могла понять, что происходит. Я пошла к миссис Райли.

Тонкая полоска губ и долгое молчание сообщили мне, что ему не нравится то, что я сделала.

— Раньше она работала в Скарборо, — продолжила я. — Когда бабушка и тетя Аврил были подростками. Ты знал это?

— Я знал, что она работала в доме. — Одним пальцем он щелкнул по ключу, джип замигал, а затем резко развернулся. — И мне лучше знать, доверять ей или нет.

— Она сказала мне, что Библия, часы и картины были перенесены туда, где они были много лет назад, когда Аврил еще была жива.

Он искоса посмотрел на меня. Я видела лишь половину его лица и не смогла понять, был ли он удивлен этой новостью.

— У миссис Райли есть способности вытягивать информацию из людей, — сказал он, — а затем подавать её обратно в другой форме, чтобы они подумали, что она говорит им что-то новое.

— Но она догадалась, где были найдены часы. И хотя я сказала ей, что пейзаж переместился в музыкальную комнату, она знала, что картина висела над китайским сундуком.

— Меган, подумай о размере картины. Где еще ты могла бы повесить её в музыкальной комнате? Что касается часов, многие люди держат их в вестибюлях. У каждого старого дома в Мэриленде есть дедовские часы в зале или на лестничной площадке.

— Слишком много совпадений, — настаивала я.

— Миссис Райли зарабатывает на этих совпадениях. Надеюсь, ты не заплатила ей много.

— Она не взимала плату, — ответил я немного самодовольно.

— Она рассчитывает, что ты вернешься. Затем она будет брать с тебя вдвойне, — сказал он, выглядя так же самодовольно.

Мы проезжали через мост «Уист». Я повернулась, чтобы посмотреть на него, вспомнив, что Софи видела там призрака.

Разве призраки не преследовали поля битв и другие места, где они погибли? Если бы Аврил умерла где-то по дороге от мельницы и больницы, разве она могла появиться, когда Томас ехал по мосту?

— Где мельница? — спросила я.

— У ручья. Около трех миль за подъездной дорожкой бабушки есть дорога влево. Она ведет к мельнице.

— У нас есть время, — сказала я. — Поехали туда.

— Нет, — быстро ответил он.

— Почему нет?

— Там ничего не видно, — сказал он. — Она была заброшена годами и сейчас полна мышей и крыс.

— Ладно, позже я схожу туда без тебя.

Он покачал головой:

— Упрямая.

— Да, — согласилась я. — Удивительно, не так ли? Мы не связаны кровью, но мы разделяем эту семейную черту.

— Послушай меня, Меган, ты не сможешь войти в мельницу. Её большая часть сделана из дерева, и она вся прогнила. Строение небезопасно.

Когда он произнес это, то проехал мимо подъездной дорожки бабушки. Я старалась не улыбаться.

— Не ухмыляйся, — сказал он мне.

— Еще одна семейная черта.

— Я провожу тебя туда, чтобы ты не ходила одна, — сказал он. — Поняла?

— Да. Спасибо, старший брат.

Взаимная ухмылка.

Дорога до мельницы была ухабистой, состояла из слоя галек и ракушек. Колеса оставляли длинные полосы и глубокие колеи.

Кусты и небольшие деревья росли рядом с дорогой и царапали джип с обеих сторон. Мэтт пробормотал несколько безобидных ругательств. Затем мы внезапно оказались на поляне, словно в море из высокой травы, колышущейся вокруг нас. Ветхая древесина мельницы возвышалась над поляной. Два этажа скрывались под чердаком накрененной крыши.

— Точно такой же пейзаж был на картине, — сказала я.

Мэтт кивнул.

Пристройка, похожая на мансардное окно, виднелась в середине крутой крыши, но она было больше, словно образовывала дверь.

Дверь крыши открылась, оставив темную полость в светло-сером здании. На первом и втором этажах были двери, которые выстроились под входом в крышу, но они были закрыты, как и боковая дверь. Все окна были закрыты ставнями.

— Где водяное колесо 8? — спросила я.

— Где-то здесь.

Я вышла из джипа.

— Меган? Не заходи внутрь.

— Я скоро вернусь.

Через мгновение он поплелся позади меня к берегу ручья, который бежал к подвальной стене мельницы. Большое неподвижное колесо рядом со стеной выглядело, как ржавое гребное колесо 9парохода.

— Вода практически не течет, — заметила я.

— Мельница работает от пруда, — объяснил Мэтт, указывая на подъем в земле на другой стороне дороги. — Когда ворота открываются, вода попадает на верхнюю часть колеса, используя силу тяжести, чтобы вращать ее.

Я кивнула, затем снова посмотрела на темный вход на крыше.

— Ты когда-нибудь видел призрака здесь?

— Нет никакого призрака, — ответил он.

— Это место, куда приходила Аврил в день своей смерти.

Он удивленно посмотрел на меня:

— Откуда ты знаешь?

— Миссис Райли сказала мне. Она поведала, что Аврил встречалась с нашим дедом. Сначала Томас был парнем бабушки, затем Аврил украла его у нее. Это было тайное место встречи Томаса и Аврил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Чэндлер читать все книги автора по порядку

Элизабет Чэндлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие обмана, автор: Элизабет Чэндлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x