Лана Шорт - Вселенка
- Название:Вселенка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Шорт - Вселенка краткое содержание
Вселенка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вам совершенно не о чем беспокоиться, леди.
Он впустил меня в комнату, закрыл за нами дверь и, после какого-то хитрого паса рукой, бросил на пол золотую пластинку, похожую на портал Пегас, через который я уже путешествовала.
Как и в прошлый раз, пластинка рассыпалась мерцающими искорками, создавая сверкающую туманную пелену. А когда она рассеялась, я увидела, что на ее месте стоит закутанный в плащ мужчина. Нетерпеливым движением он сбросил с лица капюшон, и я, не удержавшись от радостного восклицания, с восторгом завопила:
— Дед!
Я бросилась обниматься, но оказалась заблокирована жёсткой рукой лорда Уривала подлететь к Его Величеству Гремиону мне не удалось, и я возмущенно попыталась вырваться из захвата.
— Отпусти ее, Тимьян, — властный приказ прозвучал так, что рука моего преподавателя общих основ магии разжалась сама собой, и я, наконец, смогла прижаться к твердой груди мужчины, не просто ставшего моим дедом по воле случая, но и превратившегося в очень близкого, родного мне человека.
— Мой король… — начал было лорд Уривал, но дед просто отмахнулся от него:
— Я тут инкогнито, — это, во-первых, а во-вторых, мы с Никиэнной действительно близки и да, ей можно меня обнимать.
Потрясенное лицо лорда, недоумевающее — мое… Дед окинул нас взглядом:
— Ники, это — потом, лорд Тимьян тебе все объяснит. Сейчас важно другое. Ветер раскрыт. Он ушел, но теперь твой отец знает, что тебя подменили, в курсе — кто, но еще не определил — когда. Я поручаю лорд Тимьяну твою охрану на территории университета, — король обошел стол и сел лицом ко входу, приглашающе кивнул мне на сидение рядом с ним. Лорд Уривал сел рядом с дверью.
— Удачно, что ты прислала мне вестник, пока бы мы с Вейсом сообразили, что Тимьян преподает у вас, могло пройти время, а пригляд тебе нужен сейчас, — тут король задумчиво наклонил голову, рассматривая меня. — Ты не удивлена и не испугана известием. Расскажешь, в чем дело?
И я рассказала — про услышанный разговор Кемважей, мою оценку степени опасности ситуации, и о том, что моей главной проблемой остается незнание элементарных вещей и правил хорошего тона.
Дед успокаивающе положил руку мне на плечо:
— Память вернется — как только того пожелает Светлейшая. Мы это уже обсуждали.
Он откинулся на спинку кресла, в глазах мелькнула смешинка:
— А до того, как это произойдет, ты будешь плохо воспитанной, почти-что-селянкой, леди Вейс. Кстати, само такое поведение и полное отсутствие манер, скажем — великосветских манер, естественных для принцессы, — поправился он в ответ на мои сузившиеся глаза, — дает тебе еще один дополнительный слой защиты. Я поэтому и не включал в твое расписание уроки жесткого этикета, — пояснил он. — Очаровательная непосредственность, не правда ли, Тимьян?
Я расстроилась. Но нет, от деда подлянки я не ожидала, значит, он действительно считал правильным поддерживать мое невоспитанное, с точки зрения бомонда, поведение.
Мы провели пару часов за неспешной беседой и отличным ужином, и к концу нашей трапезы я уже знала, что лорд Тимьян Уривал — сын племянницы моей покойной бабки, а соответственно, двоюродный кузен младшего сына деда, принца Валиона. Вот почему он сразу определил мою чистую силу в шаре как магию Скользящих. А с Валионом они дружили с самого детства, продолжая поддерживать отношения и сейчас. Так что дед его хорошо знал, и получив мой вестник, просто решил, что Светлейшая точно приглядывает за его внучкой. Лучшего опекуна и более преданного человека было трудно и придумать.
А вот широкомасштабный поиск принцессы действительно вызывал тревогу хоть он и проводился в тайне, но отец задействовал обе службы безопасности, видимо предполагая, что птичка уже улетела с территории королевства. И только когда я попросила деда еще раз подтвердить, что моя аура изменилась, он расслабился и, просканировав ее, кивнул:
— Да, она отличается от того слепка, что использовал Ветер, изображая тебя. А, значит, и у короля только старый образец.
И тут меня осенило:
— Тогда, мне можно открыть банковский счет? Ведь моя нынешняя аура официально зарегистрирована на имя Рики Вейс — значит, препятствий нет?
Дед задумчиво посмотрел на меня:
— А ведь и правда, можно. Сразу даже мне тяжело сообразить, что это никак не свяжет тебя с принцессой Ники — ведь ауры меняются настолько редко, что практическая возможность этого даже не учитывается.
Он помолчал, а потом добавил со странным предвкушением в голосе:
— Пойдешь открывать счет, возьми с собой младшего Кемважа, пусть он точно знает, что ты — Рики Вейс и никогда в этом не сомневается. Все знают, в определении личности банковские служащие никогда не ошибаются.
Дед у меня умница — обожаю!
Морок с нас лорд Уривал снял, как только мы завернули за стену парка, я опять ничего не почувствовала, только заметила, что моя зеленая мантия вернулась на место. А магистр велел мне прочитать главу о мороках и завтра на факультативе ему изложить и перенёс наши встречи на более позднее время — за час до ужина.
Вернувшись в общагу, я пошла было к себе, но потом передумала. Не навестить ли мне Ольгера? Заодно, как и велел Гремион, договорюсь, чтобы он со мной завтра в банк сходил.
Пропуск на территорию мужской общаги все еще был в силе, и я беспрепятственно подошла к комнате приятеля. На мой стук никто не открыл, и, подождав минутку, я уже собиралась было уйти, как дверь все-таки распахнулась, и в проеме появился встрепанный Ольгер. Впервые его такого видела — рубашка заправлена наполовину, верхний сюртук снят, волосы всклокочены.
— Я не вовремя?
Ольгер колеблется, одно мгновение, но я замечаю, потом отступает вглубь комнаты:
— Проходи!
В глубине помещения, около стола, вижу Арда, который машет мне рукой.
— Ты так быстро убежал из столовой — что случилось? — спрашиваю, а сама шарю взглядом по сторонам — в комнате явно только что пораскидали все по углам, вопрос — что-то прятали? Или просто прибирались? Замечаю плохо задвинутые ящики, из которых торчат прищемленные уголки бумаг, на столе — карта с пришпиленными флажками. Тут что — генеральное сражение что ли планировали?
Лорд Арден пожимает плечами, раздраженно откидывает с высокого лба прядь русых волос, которая упрямо падает обратно.
— Я волновалась, что вас не было сегодня на занятиях, — поворачиваюсь к Ольгеру, тот освобождает от бумаг стул и предлагает мне присесть. Я устраиваюсь поудобнее и с любопытством жду ответа.
— Отец приезжал, мы провели весь день с ним, а потом я тренировался с наложением плетений на одежду — как-то неохотно отвечает мой приятель, отходит к окну, усаживается на широкий подоконник, предварительно отодвинув в сторону лежащую там рамку с чьим-то портретом. — Выполнял задание по бытовой магии — учился чинить одежду и ремонтировать разные предметы, — поясняет он, бездумно поднимая отложенный портрет и начиная крутить его в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: