Анна Владимирова - Дар-2: Северный пик (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Владимирова - Дар-2: Северный пик (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анна Владимирова - Дар-2: Северный пик (СИ)

Анна Владимирова - Дар-2: Северный пик (СИ) краткое содержание

Дар-2: Северный пик (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Владимирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дельфи проснулась однажды в мире, в котором от прежнего не осталось ничего. И лишь он — ее загадочный молчаливый спаситель — полузмей — связывает ее с прошлым, но не очень спешит раскрывать ей свои тайны… Лишь просит верить ему и… выйти за него замуж. Побыстрее. Прямо сегодня, пока она еще не успела никуда вновь сбежать от него…

Дар-2: Северный пик (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар-2: Северный пик (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Владимирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что за вестника…

Ее губы задрожали, глаза испуганно раскрылись. Она почти не слышала своего сопровождающего.

— Как обычно…

— Уууууу, Фарвелл, мне страшно! — наконец взвыла она и рванула от тиффлинга в сторону. Забежав за палатку, она уселась на песок. Притянув к себе коленки, она обхватила голову руками и зажмурила глаза. Фарвелл растерянно таращился на метаморфозы, происходившие с невестой, и остервенело тёр лоб, пытаясь что-то сообразить.

А Дельфи сковало страхом и паникой. Она еще никогда не чувствовала себя такой одинокой! Обида сдавила горло, на глазах выступили слезы. Безумно захотелось, чтобы здесь оказалась Флорантиль. Чтобы спрятаться у нее на груди, сжать родную руку и не отпускать до самого…

— Дельфи?

Она вскинула голову, не веря ушам. Между палаток стояла ее приемная мать!

2

Флорантиль вымученно улыбнулась, встретившись с Дельфи глазами, и шагнула в ее сторону. Девушка вскочила на ноги, чуть не запутавшись в платье, и кинулась ей на встречу. И через мгновенье уже рыдала на груди Флорантиль, вцепившись в ее свободное цветное платье. Флорантиль прижимала к себе горе-невесту и гладила ее по волосам, шепча успокаивающие слова.

Дельфи потихоньку затихала, всхлипывая все реже. Наконец, она подняла глаза на эльфийку. Та улыбнулась ей, явив такие родные морщинки вокруг глаз, что захотелось обнять каждую отдельно!

— Как ты здесь оказалась? — прошептала Дельфи, боясь спустить с Флорантиль взгляд. Ей казалось, она — просто сон, видение, и может растаять в любой момент.

— О, это странная история, — усмехнулась та, — на драконе прилетела, представляешь?

— На каком драконе? — переспросила Дельфи.

Флорантиль рассмеялась.

— Представь, еще совсем недавно я отдыхала у себя в доме, когда ко мне вбежал темнокожий юноша с рогами и пригласил срочно явится, как бы ты думала куда? На свадьбу своей дочери!

— Мам, я сама не знала, правда… что она уже сегодня, — завороженно начала оправдываться Дельфи.

Флорантиль покачала головой, улыбаясь.

— Так а рыдаешь ты тут чего? — нежно погладила она ее по волосам, — Глазки теперь красные совсем, губки все искусала… не хочешь замуж? Полетели тогда обратно!

— Да нет же, хочу, — замотала головой девушка, — я же говорила.

Флорантиль улыбнулась и нежно провела ладошками по ее щекам.

— Ну, может, тогда со мной пойдешь? — лукаво подмигнула она.

Дельфи энергично замотала головой и осмотрела себя. С платья пришлось отряхнуть песок и только! Оно снова заструилось, как ни в чем не бывало. А стоило выйти из-за палатки — оно заискрилось камнями в лучах вечернего солнца, словно льдинками!

— Ты такая красивая! — выдохнула Флорантиль, и Дельфи расцвела, наконец, в счастливой улыбке.

Фарвелл, деликатно пережидающий семейную сцену за палаткой, наконец решился выступить навстречу. Подойдя к нему, Дельфи шмыгнула носом:

— Я больше не буду, — виновато потупилась она.

— Ничего, времени у нас еще много, все равно без нас есть не начнут! — шутливо прищурился тиффлинг, — Пойдем?

Дельфи улыбнулась и кивнула.

Троица двинулась, наконец, через палатки. Им навстречу выбежали три эльфийки с корзинами, наполненными ярко-зелеными лепестками неизвестных Дельфи цветов. Девушки заулыбались и принялись рассыпать их под ноги невесте, показывая дорогу.

— Значит маг, а? — покачала головой Флорантиль, хитро поглядывая на Дельфи.

Та повинно вздохнула.

— Не переживай так, он мне понравился, — сжала она руку девушки, — мы не успели поговорить еще как следует, правда… Но согласие он мое получил.

— Когда только успел все? — изумленно покачала головой Дельфи.

— Он любит тебя так, что этого сложно не заметить, — кивнула Флорантиль, — это главное. Поэтому ничего не бойся.

Дельфи не боялась больше. Она сжимала теплую сухую ладонь Флорантиль и чувствовала себя уверенно. Она была не одна.

Наконец «тропинка» из лепестков привела их к живому коридору из гостей. Музыка стихла, уступая место шуму моря. Они с Флорантиль выдержали паузу, подождав, пока смех и разговоры стихнут. И Флорантиль потянула ее вперед. Дельфи ловила на себе взгляды, полные восхищения и удивления, улыбалась в ответ на улыбки, пока ее взгляд не упал на Кросстисса.

Он стоял в конце живого коридора, не сводя с нее глаз. В его одеянии не было ничего столь восхищающего, как в ее. На нем была одета куртка без рукавов из черной кожи, плотно облегающая его фигуру, а под ней была черная кожаная повязка, спадающая свободными краями вдоль хвоста. На запястьях остались знакомые ей браслеты из серебристого металла, и ничего более. Но его взгляд был лучшей заменой любым украшениям. Он смотрел на нее так, как не смотрел раньше. Впервые Дельфи почувствовала в нем его слабость, его потребность в ней… Ей захотелось прижаться к нему и обещать, что она никогда его не бросит и будет верить ему всегда. Лишь бы только он бросил свою паранойю…

Тут ее взгляд обратился к женщине, плавно приблизившейся к Кросстиссу слева. Ее хвост блестел чешуйками в лучах заходящего солнца, кожа была изумительного золотистого оттенка. Волосы цвета горького шоколада убраны назад в скромную тугую косу. Одета не ней была легкая темно-синяя туника, собранная золотым обручем на тонкой талии, с круглым вырезом вокруг шеи и открытыми руками.

Она также пристально изучала лицо Дельфи все то время, пока она с матерью шла к ним, и когда их взгляды встретились, женщина улыбнулась ей. Дельфи ответила робкой улыбкой. В это время Флорантиль подвела Дельфи к Кросстиссу, и он с поклоном принял у нее руку невесты. Народ за спиной захлопал, а Флорантиль встала по правую руку от Кросстисса.

— Делль, — сказал Кросстисс, когда все стихло, — это моя мать, Скарра.

Дельфи открыла рот от неожиданности и перевела широкие глаза на женщину. Та кивнула, все также мягко улыбаясь.

— Я очень рада быть здесь и сейчас, — сказала она, склонив голову.

Ее голос, прозвучавший над собравшимися, был величественным, хотя она не говорила громко. Казалось, стих даже шум волн.

— Я ждала этого очень долго.

Она укоризненно глянула на сына, и тот согласно кивнул, опустив взгляд. А Дельфи переводила взгляд с одного на другого, и не могла поверить. Это была его мать! Для нее это так много значило! Дельфи крепко держалась за его руку, благодарно сжимая ее.

— Дельфиэлль, — обратилась она к девушке, — сегодня ты станешь спутницей моего сына. И я больше ничего не буду говорить. Я просто буду надеяться и молиться за вас. Вы — самое дорогое, что у меня теперь будет в жизни.

Она говорила с сильным акцентом, эльфийский давался ей тяжело. Она повернулась к Кросстиссу и заговорила на их родном языке. Девушка удивленно обнаружила, что понимает некоторые слова. Это было обращение к нему, в котором Скарра, как мать, выражала ему свою поддержку во всем и желала ему всего, что только может желать мать своему сыну. Кросстисс слушал ее сосредоточенно и серьезно. Наконец, Скарра повернулась к Дельфи и задала главный вопрос уже на эльфийском:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Владимирова читать все книги автора по порядку

Анна Владимирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар-2: Северный пик (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дар-2: Северный пик (СИ), автор: Анна Владимирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x