Анна Владимирова - Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть (СИ)
- Название:Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Владимирова - Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть (СИ) краткое содержание
Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если что, я все равно рядом, — не спуская глаз с постороннего, процедил он упрямо. Надо ли говорить, что Грэгхан даже не удостоил его внимания.
— Все в порядке, — поспешила заверить его, — я позову тебя. Спасибо.
В полумраке дверного проёма маячил кто-то еще, но было не разглядеть. Он отошёл, давая Родиону выйти, и закрыл за ним двери. Дождавшись, когда мы останемся вновь наедине, Грэгхан откинулся на спинку стула и продолжил:
— Компания моего отца давно сотрудничает с Изабеллой, она — очень талантливый парфюмер, — он смутился оговорке, но поправляться на «была» не стал. И я вдруг испытала к нему нерациональное чувство благодарности за это. — Она не могла говорить вам об этом, это — требования компании.
Он сделал паузу, очевидно на случай моих всевозможных реакций, но я пока не решилась ни на одну из них.
— У меня с собой все документы, а также фотоматериалы, — продолжал он. — Но прежде, чем мы перейдем к главному, у меня для вас будет тест. От его итогов будет зависеть ход нашей дальнейшей беседы. Вы не против?
— Нет, — мне уже порядком надоело то, что он постоянно говорит, а я только хлопаю глазами. Но я тут же пожалела о своем опрометчивом ответе, так как Грэгхан рывком поднялся и направился ко мне.
По мере его приближения, я вжималась в кресло все сильнее. Он обошел стол, остановился надо мной и протянул мне руку. При этом ему пришлось изрядно наклониться, и из складок рубашки на груди выскользнул металлический клык, перехваченный шнурком у основания. Я завороженно уставилась на него, изо всех сил избегая обращенного на меня взгляда.
— Каролина, — вывело меня из оцепенения раздраженное рычание хозяина объекта моего пристального внимания.
— В чем заключается тест?! — рявкнула в ответ, так и не протянув руки.
Грэгхан удивлённо поднял бровь, но в следующее мгновение крутанул мое кресло в свою сторону и обхватил его обеими руками так, что я оказалась в его западне. Наши взгляды скрестились.
— Я могу посмотреть документы и фото, о которых вы говорили? — схватилась за последнюю возможность, стараясь не зажмуриться.
— Когда расскажете мне о моем запахе, — жестко ответил он.
— Что?
Вопрос вырвался сам собой. Это вообще-то моя прерогатива вводить в ступор людей.
— Задачка нетривиальная, Каролина, — вдруг усмехнулся он. — Боитесь?
— Я не боюсь вашей "задачки"! — огрызнулась я.
— Тогда мы теряем время! — не остался в долгу он. — Начинайте!
Взбесил меня! Я порывисто качнулась в его сторону, но запала хватило только сантиметров на двадцать. Грэгхан сверлил меня раздраженным нетерпением взглядом, к которому, как мне показалось, я уже начинала привыкать, и не двигался. Я сосредоточенно закусила губы, не отпуская судорожно сжатых подлокотников, и осторожно приблизилась лицом к его шее.
Вообще-то, его запах уже давно теребил кончики моих нервов, витая рядом с хозяином, а теперь я просто нырнула в него, неосознанно прикрыв глаза (или, наконец, зажмурившись). Названия составных частей аромата сами всплыли в голове. Я уже чувствовала привкус каждого разными участками языка, осталось лишь оформить их в названия…
— Достаточно! — он рывком отпрянул от меня.
Я обескуражено захлопала глазами, провожая спину мужчины.
— Но я даже не успела… — начала возмущаться, не подумав. Ну и что, что не успела! Сейчас он просто уберётся из моего кабинета и оставит в покое. Закрутил тут все в каком — то хаосе! Контракт, неразглашение, мама…
— Вы прошли тест, — процедил он, направляясь к двери.
Может, я ослышалась, и он уходит? Но нет. Он вернулся из коридора с аккуратным чемоданчиком и, подойдя с ним к столу, принялся раскладывать передо мной документы, извлекая их один за другим.
— Здесь, — он прижал первую бумагу к столу, — договор Изабеллы.
Я распласталась взглядом по маминой подписи внизу, затем с трудом подняла его в начало документа. Договор был, кажется, на итальянском. Кинула взгляд на нависшего надо мной Грэгхана. Он был похож на итальянца, как волкодав на чихуахуа.
— Здесь, — тычок в очередную стопку, — ваш договор…
— Подождите, — решительно тряхнула головой. — С чего вы взяли, что я соглашусь?
Он выпрямился и хмуро уставился на меня сверху.
— А почему бы и нет, Каролина? — прищурился он. — Вы получите возможность учиться в самой закрытой школе парфюмеров, о которой выпускники Грасса могут только мечтать и говорить о ней шепотом и с придыханием…
Мои глаза расширились, но от другого.
— Мама…
— Изабелла училась в Альрийской академии, — сухо подтвердил он, стремительно отводя взгляд, в котором скользнуло что-то… Но я едва обратила на это внимание, так как мысли рванулись в другую сторону.
Об Альрийской парфюмерной академии в Грассе ходили лишь слухи. Говорили, что этой академии на самом деле не существует, а также, что она просто спонсируется высшим обществом, и в нее попадают только самые перспективные мастера, доказавшие свой неоспоримый талант не одним годом работы на ведущие парфюмерные дома.
Видя, как разгорается огонь в моих глазах, Грегхан поспешил добавить:
— Только после завершения контракта Изабеллы.
Я очнулась и недоверчиво воззрилась на него.
— Я не могу оставить магазин, — возразила я.
— Какая помощь по магазину вам нужна? — сложил руки на груди мой собеседник. — Я предоставлю вам управляющего высшей категории. Если посчитаете нужным, проведете собеседования с несколькими кандидатами.
Я продолжала недоверчиво смотреть на него.
— Кроме того, ваш помощник заслуживает доверия, — легкая улыбка или мне показалось? Скорее, сарказм.
У этого странного типа все было под контролем и подготовлено к тому, чтобы все шло только по его плану.
— Что вам от меня нужно, Грэгхан?
Он лишь на мгновение задумался, но мне этого хватило, чтобы начинать понимать неоднозначность всего происходящего. Он недоговаривает. Вернее, он почти не говорит мне правды. А еще этот его запах… в нем появилось что-то новое… Я облизнула губы, непроизвольно пытаясь усилить восприятие, и вдруг обнаружила, что мужчина смотрит на мой рот и совершенно не торопится отвечать! Поспешила протереть губы ладонью и хмуро уставилась на него, напоминая, что вообще-то жду ответа!
— Чтобы вы завершили дело Изабеллы, — наконец послышался его заледеневший голос.
— Что такого она делала? — потребовала я. Мне все больше казалось, что тип, стоящий надо мной, таких как я вообще не считает за достойных себя собеседников. Или партнеров.
— Она занималась разработкой парфюмерной композиции.
Ну и что в этом такого особенного? Мои глаза, кажется, разочарованно потухли.
— Это очень необычная композиция, Каролина. Она стоит баснословных денег… — вероятно, заметив это, продолжил Грэгхан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: