Алина Углицкая - Любовь как преступление. Книга 1 (СИ)

Тут можно читать онлайн Алина Углицкая - Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алина Углицкая - Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) краткое содержание

Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алина Углицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как быть, если ты полюбила того, кого любить нельзя? Злейшего врага своего рода. И как быть, если твои душа и тело тебе не принадлежат, а являются достоянием твоего клана? Клана, о котором ты никогда не знала. Найдешь ли силы признаться в этом хотя бы самой себе? Пойдешь ли против вековых традиций и законов, чтобы отстоять свое право? Сможешь ли убедить возлюбленного в том, что нужна ему? Или сломаешься и станешь вещью в руках своего рода? Сможешь ли доказать могущественным древним существам, что любовь действительно существует? И будет ли твой возлюбленный настолько безрассуден, что шагнет за тобой прямо в пасть заклятому врагу?

Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алина Углицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шерран кивнул. Я поднялась с кровати и удовлетворенно хмыкнула. Пока я спала, кто-то повесил над крошечным иллюминатором кусок полупрозрачного шифона вместо занавески, а дощатый пол теперь прикрывал ковер. При чем, если мне не изменяет память, я видела подобный в капитанской каюте. Простой деревянный стол застелили воздушной скатертью да и посуда из привычного фаянса вдруг превратилась в тонкий фарфор. Вот это изменения!

Но больше всего меня вдохновила горячая чечевичная похлебка, источавшая мясной аромат, и огромный ломоть пышного мягкого хлеба. Желудок громким бурчаньем напомнил, что я проспала обед.

— И за что же мне такая честь? — не удержалась я от сарказма, наворачивая сытный бульон.

— Не серчайте на нашего эйра, маленькая даханни, — насупился ниданг, — он очень хороший человек, просто немного вспыльчивый. Но и отходит быстро, не умеет долго злиться. Вы уж простите его, раз он был слишком резок, а то он так и будет ходить сам не свой.

Я внимательно посмотрела на пирата.

— Это он тебя, что ли, послал? А самому придти, что, мужская гордость не позволяет?

— Никто меня не посылал! — Шерран вдруг грохнул кулаком по столу с такой силой, что тарелки со звоном подпрыгнули, а я чуть не подавилась куском хлеба. — Просто смотреть не могу, как он мучается! Он ведь так же, как и вы, отрицает очевидное и не видит дальше своего носа, устрица его задери!

— Слушай, — сказала я, осторожно подбирая слова, — уж не знаю, что там напридумывал себе ваш эйр, но я с ним ничего общего не имею и иметь не собираюсь. Дайте мне спокойно пережить эти три дня, я больше ни о чем вас не прошу. Неужели это так сложно?

Он с осуждением покачал головой.

— Вот, вы такая же упрямая, как и он! Капитан просто уверен, что высадит вас в Монтероне и спокойно выкинет из головы. Но законы Древних никто не отменял. Если шайен попробовал женской крови, он не сможет думать ни о чем другом, кроме как о своей избраннице, пока связь не будет завершена!

— Какие глупости, — отмахнулась я, — культа крови давно не существует, вот уже сто пятьдесят лет все исповедают религию Двуединого.

— Может в Амидарейне и забыли о древних капищах, но ниданги и шайены помнят о них. Вот увидите, я говорю правду, он вас не отпустит. Не сможет. Пусть сейчас и думает, что это ему удастся.

Мне вдруг стало не по себе. Я ведь тоже попробовала его кровь, случайно, правда, но сути это не меняет.

— Шерр, — тихо проговорила я, — а ничего, что я его тоже укусила? Это что-нибудь означает?

Шерран несколько секунд молча смотрел на меня, а потом начал громко хохотать, да так, что на его глазах от смеха навернулись слезы.

— Ну, теперь я спокоен, — заявил он, похлопывая себя по бокам и заливаясь хохотом, — теперь не только он не отпустит, но вы и сама никуда не сбежите! Попался наш капитан! А я-то думаю, чего он целый день бродит, как неприкаянный, глаз с кормы не сводит. А вы кровью обменялись! Ну, пойду поздравлю его с такой славной женушкой!

Я застыла с открытым ртом. Женушка? Я не ослышалась? Это когда же мы успели пожениться? Пока я спала?

— Шерран! — я начала выбираться из-за стола, неловко переворачивая тарелки, но тот успел выскочить из каюты и захлопнул за собой дверь.

Подлетев к двери, я забарабанила в нее изо всех сил. Скрипнул крюч, створка приоткрылась и в проеме появилось хмурое лицо незнакомого ниданга.

— Чего ломишься? — бросил недовольно. — В гальюн хочешь?

Гальюн? О, да! В гальюн хочу!

Я закивала головой так быстро, что в глазах матроса отразилось беспокойство.

— Ты это… эээ, — начал он, почесывая лохматый затылок, — сиди здесь, сейчас спрошу капитана.

Он вернулся минут через десять, когда я уже вовсю пританцовывала возле порога. Когда дверь открылась, я постаралась изобразить радушную улыбку, но боюсь, что получился оскал.

Ниданг немного оторопел, глядя на мое искаженное лицо, потом, видимо, понял, что обстоятельства не терпят отлагательств, ухватил меня за рукав и выволок на палубу.

— Гальюн на носу, — прошипел мне на ухо, — иди за мной и ни звука! Если эйр учует — можешь сама в воду прыгать.

У меня от его слов по всему телу такие мурашки забегали, что возникло непреодолимое желание почесаться. Бочком-бочком, вдоль фальшборта, прячась за бухтами канатов, досками и прочим хламом, я вслед за пиратом наконец-то достигла вожделенного бака.

“Мда, а на фрегате-то все было поприличнее и с комфортом,”- уныло подумала я, разглядывая старое ведро, стоящее в крошечном помещении. После употребления, содержимое надлежало выплеснуть за борт — так сказал мой провожатый перед тем, как оставить меня один на один с этой чудо-уборной.

Сил терпеть уже не было, и вот тут я пожалела, что на мне не платье! Со слезами на глазах, я дергала пояс на штанах, но лишь туже затягивала узлы. После нескольких безуспешных попыток я поняла, что сама не справлюсь, и вылезла на палубу, поискать того, кто поможет.

Мне показалось, будто я слышу голоса полубаке, а потому, вытерев предательские слезы, я полезла туда через горы досок, сваленных на палубе для починки судна.

Когда моя голова показалась над краем носовой надстройки, я уже хотела окликнуть мужчин, но слова застряли у меня в горле. По полубаку расхаживал Эйдан, разглядывая лафетные орудия. У поручней стоял Шерран.

— Ты и себя мучаешь, и девочку тоже, — недовольно ворчал ниданг. — Шайенская кровь это тебе не вода, взыграет, даже если примесь была в десятом поколении.

— Отцепись, Шерр, без тебя тошно, — огрызнулся Даннахан и развернулся в мою сторону.

Я чуть с трапа не слетела, когда в срочном порядке пряталась от его неприязненного взгляда.

— Не нужна она мне, как ты не понимаешь, меня в Монтероне Эстель ждет. Зачем мне эта девчонка?

А вот тут мне стало обидно. Девчонка, значит? Что ж, будь по твоему.

Я залезла на полубак и наглой походкой направилась прямо в сторону мужчин. Эйден оторопел, а в прищуренных глазах ниданга светился неприкрытый смех. Веселимся, значит? Ну-ну.

— Шерр, — мурлыкнула я таким тоном, каким Шайель выпрашивала у отца очередную безделушку, — ты не мог бы мне помочь? Я, кажется, узел затянула…

И я задрала рубашку, показывая, где же тот злополучный узел.

— А вам, эйр капитан, не стоит беспокоиться. Уж не знаю, чего вам наплел ваш друг, — тут я выразительно покосилась на одного болтливого ниданга, — но я не имею ни малейшего желания продолжать наше знакомство. Тем более, у меня уже есть поклонник.

— И кто же он? — процедил Эйден, не отводя от меня пристального взгляда. Причем, взгляд этот застрял где-то на уровне моей груди. — Уж не верный ли слуга императора Рейхо Кархадан?

— Вы имеете что-то против? — и я так вальяжно ухмыльнулась во весь рот, что сама не ожидала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алина Углицкая читать все книги автора по порядку

Алина Углицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь как преступление. Книга 1 (СИ), автор: Алина Углицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x