Оксана Пузыренко - Fleurs d'orange
- Название:Fleurs d'orange
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Пузыренко - Fleurs d'orange краткое содержание
В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей.
В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову…
Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.
Fleurs d'orange - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что, и такое говорят? — Удивился я людской глупости. Да, я имел дело с девственницами, но не в качестве каннибализма. Если вы понимаете, о чем я.
Реми лишь пожал плечами:
— Слухами земля полнится. Иногда такими, что у меня уши закладывает.
— А ты бы свои уши не развешивал сильно.
— Ничего не могу поделать с природным любопытством. У меня не уши, а локаторы свежих новостей. Иногда, это даже полезно.
— Жаль, что очень редко… Какого… — Не успел я понять, что произошло, как в мою грудь вписалась мелкая, не понятно откуда вынырнувшая пигалица. Да и ладно бы она просто вписалась… По моей водолазке медленно сползало что-то розовое… — Твою ж мать.
Элеонор
Я все еще носилась по оказавшейся нереально огромной территории бывшего стадиона, превратившейся с легкой руки бродяг в сказочную страну, и разве что «Ау» не кричала. Кацу нигде не было. Вот было прекрасно в Старом-Новом мире, заблудился — позвонил по этому… Ай, не важно. В общем, все было проще. Да и японцев здесь было слишком много! Интересно, если я возьму любого и приведу в особняк Мори, его родителя заметят подмену?
— Лови, лови ее!
— Ай, вот незадача!
— Мистер, можно нам еще одну сеточку?!
Мое внимание привлекли взбудораженные детские голоса. Два ребенка застыли перед чем-то на коленях, я подошла и увидела, что это бассейн с водой, в котором плавало множество золотых рыбок.
— Держите. — Продавец протянул двух мальчишкам бумажный сачок. Дети взяли его и снова попытались поймать рыбку.
— Это кингё-сукуй. — Я подняла глаза от чудной игры и заметила, что мужчина, пожилой японец в черно-белой юкате, смотрит на меня.
Наверное, на моем лице отразилось крайнее недоумение, что он довольно расхохотался. Нет, а чего он ожидал? Какого диалога? Может что-то в стиле:
«— Девушка, это кингё-сукуй!
— А-а, кингё-сукуй! Тогда все понятно! Так бы сразу и говорили, кингё-сукуй…».
Отсмеявшись, мужчина сжалился и пояснил:
— Если они поймают рыбку с помощью «пои», они забирают ее себе. — Продавец махнул бумажным сачком перед моим лицом.
— То есть желания рыбки не исполняют? А я то думала… — Задорно улыбнулась я.
— Попробуешь? Первый раз бесплатно. Может твое желание и исполнится.
— Заманчиво, но я сама буду исполнять свои желания.
— Умная девочка. И о чем ты мечтаешь?
Я задумалась, глядя в темные глаза-угольки своего незнакомца. Его лицо было добрым, одеяние — непривычным (Сказала девушка в Старой-Новой одежде!), а рыбки плескались в воде, сверкая золотыми спинками в свете настоящей электрической подсветки… Поэтому диалог не казался странным, он казался волшебным. Я улыбнулась и пожала плечами:
— Не знаю чего желать.
— Когда не знаешь, о чем просить, проси любви — она отнимет лишнее и даст то, чего не достает. — Я нахмурилась, ну вот, а все так хорошо начиналось…
— Нет, любви мне не надо. — Покачала я головой. Стыдно признаваться, но мое окружение (Толпы визжащих на каждый худо-бедно голый мужской торс девчонок.) сыграло со мной злую шутку. Вместо того, чтобы поддаться стадном инстинкту и очароваться, например, Ричардом, или городскими парнями, я превратилась в легкую версию феминистки. Ничего радикального, просто ставить на пьедестал жизненных целей удачное замужество я не собиралась.
Мужчина лишь рассмеялся:
— Всякой вещи свое время. — Его лицо от улыбки покрывалось сеткой мельчайших морщин. Оно становилось таким добрым, что я едва не заурчала от удовольствия, смотря на него. К слову об урчании, мой желудок явно давал о себе знать.
— Полностью с вами согласна, и сейчас самое время подкрепиться и найти моего друга. Спасибо за… За все! — Я махнула рукой и отвернулась, чтобы найти Кацу и перекус, в любой последовательности.
— Элеонор! — Я оглянулась. — Улыбайся всегда. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.
Удивленно замерев, я на всякий случай улыбнулась (Кто знает этих японский мудрецов, вдруг после высказывания в меня сразу полетит стрела, для пущей убедительности?!).
— Спасибо, я запомню! — Крикнула я, махнув рукой.
Лишь дойдя до лотка с мороженым и ледяной стружкой, я поняла, что своего имени старичку я не говорила! Ну, ничего себе тут пирожки с ягодками лепятся! И вот куда я попала?.. Стоит ли вернуться и спросить у японца с рыбками об этом? И ради чего, чтобы получить в ответ очередную философскую мысль о любви и стрелах? Да и боязно, как то… Нет, без Кацу я туда не вернусь.
Купив у мороженщика клубничный рожок, я с удовольствием откусила кусочек, едва не застонав, почувствовав кисло-сладкий вкус. Не долго я им наслаждалась!
Из-за угла (В этом местечке слишком много углов!) вышли двое парней, ради справедливости замечу: они вышли действительно неожиданно! И это всего лишь стечение обстоятельств, а не моя вина, что подтаявшее мороженое вписалось чуть ниже груди впереди идущего молодого мужчины, оставляя на черной одежде нежно-розовый след. Очень даже миленько. Хоть какое-то разнообразие в его темном облике. Я всегда была за яркие пятна в серости будней! Жаль, что эта скала моего мнения не разделяла…
— Черт возьми, смотри куда идешь! Слепая что ли? Ты испортила мне кофту!
— А ты мне — мороженое, я же не ору… — Пробубнела я, поднимая глаза от своего оскудевшего рожка, на источник негативной энергии. А он хорош: я едва доставала до его груди, стоит отметить, весьма широкой. Лицо, хоть и раздраженное прямо сейчас, оставалось мужественным. Темно-карие глаза, темные волосы. И даже шрам имеется! Вот она, точная картинка того, от кого нам говорили держаться подальше! Оба парня, одетые в темную одежду, были как на подбор мускулистыми, высокими и статными. Я бы восхитилась такой встречей, если бы у меня было меньше извилин, как, например, у Британи.
— Вот клоунесса рыжая. — Парень нервно сморщив лоб, отлепил ткань от своей груди.
— На себя посмотри. — Обижено проворчала я. — Что, в местном зверинце какую-то клетку с обезьянами закрыть забыли? Какая потеря для гастролирующих артистов! Ну, я обязательно сообщу куда надо, и тебя отыщут. — Сказала я прежде, чем подумала. Вот всегда со мной так, язык выдает информацию прежде, чем согласует ее с мозгом. Нет, чтобы чинно извиниться и ретироваться. К слову о «ретироваться», мысль то дельная.
Темноглазый метнул оценивающий взгляд на мою замершую фигуру, будто прикидывая, удивятся ли прохожие, если он меня оглушит и утащит в свою пещеру. Ведь, судя по его виду, он обитает именно там. Не дожидаясь, пока он взвесит все «за и против», я сделала осторожный шаг назад:
— Ладно, приятно было пообщаться, но… — Я посмотрела на совершено голое запястье. — Ба, сколько времени! Мне давно пора быть… Там, где мне пора быть! До свидания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: