Екатерина Мансурова - По локоть в крови (СИ)
- Название:По локоть в крови (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Мансурова - По локоть в крови (СИ) краткое содержание
По локоть в крови (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ох, какая досада… кажется, он даже нам не представился. В любом случае, он проводил вас до дома и был весьма любезен! Необычайно вежливый и обворожительный молодой человек. Вы в целости и сохранности, а это самое главное. Ваша одежда готова, через пару минут можете спускаться к завтраку, с добрым утром, Леди Мередит, — Бэтти, улыбнувшись, сделала легкий реверанс и закрыла за собой дверь, потирая запястье.
С минуту я сидела неподвижно, уставившись в одну точку на двери, и ни о чем не думала. Ни единой мысли не было в моей голове, словно сознание притаилось, чтобы не убить меня шквалом эмоций, рассуждений, предположений, догадок и выводов. Постепенно, когда оно соизволило вернуть меня к реальности, я закричала не своим басом:
— Как же меня все это достало!!!!
В дверь полетело все, что попалось под руку: подушка, подсвечник со свечами, старинный будильник, тетради, когда, наконец, обессилев, я упала на кровать и закрыла голову руками, то зарыдала. Зарыдала так, словно во мне накопились реки слез и сегодня плотина, не дававшая им излиться, исчезла. Когда истерика остыла, я осознала другое. На мне не было ни единого признака вчерашней аварии. Нога как пить дать переломанная в нескольких местах была цела. На голове и лице ни единого следа, будто я не разбила ею лобовое стекло Порше того ханжи. Я подскочила и полетела в ванную комнату, прилипнув к зеркалу. Так и есть. На лице ни царапинки, ни синяка на теле, абсолютно никаких следов, словно со мной вообще ничего не произошло, и я всю ночь проспала у себя в комнате. Может это был действительно всего лишь сон? Просто на удивление реалистичный, ведь такое случается. Тогда что за мужчина и где я вчера была?
Смирившись со своей участью и кинув печальный взгляд на роскошный наряд для светской леди, а никак не для приемного подкидыша, который приготовила для меня Бэтти, я залезла в любимые джинсы и, накинув малахитового цвета вязаную кофточку, вышла из комнаты.
— Леди Мередит, я вами очень недовольна! Что на вас надето? — леди Кэтрин, о да, она приходила в крайнюю ярость, когда я пыталась называть ее тетей Катей, и даже запирала меня на сутки в своей комнате, потому я смирилась с этой частью моих каждодневных страданий, так вот, леди Кэтрин была вне себя от моего внешнего вида. Собственно, восседающая рядом с ней и вся из себя царственная Изабелла так же с ехидной ухмылкой поглядывала на меня. Ее платиновые волосы были забраны в высокий пучок на затылке, мраморное личико замаскировано изящным макияжем, искусно подчеркивающим глубину голубых глаз. Изабелла была прекрасна. Однако стоило нам появиться на публике вместе, как бы шикарно ни выглядела моя сестрица и какие бы лохмотья не напялила я, все восхищенные охи доставались моей персоне. Право, в этом городе извращенные представления о красоте, если они предпочитают вкуснопахнущей светской львице в розовом не мытую и непричесанную хамку. Пусть и не лишенную природной привлекательности.
Схватив с изящно, но не изобильно сервированного стола яблоко, я вульгарно чмокнула в щечку леди Кэтрин, подмигнула Изабель и вышла из замка. До сих пор не знаю, как называть свое новое жуткого вида готическое прибежище: замком, крепостью, особняком? Одним словом, за 8 лет я так и не привыкла к этому дому. Казалось, он хранит какую-то страшную, зловещую тайну. Но быть может, все старинные особняки хранят свои секреты. Чего только не повидали эти стены за четыре с лишним века!
— Право, эта девица несносна! Никаких манер! — возмущалась, однако без какой бы то ни было злобы, леди Кэтрин.
— Тетя, я не знаю, зачем мы держим дома эту зверушку… Поразвлекались и полно, можно сдать ее обратно. Никто не скажет о нас ничего дурного.
— Изабель! Если еще хотя бы раз я услышу из твоих уст подобную ересь, я до скончания твоих веков запру тебя в башне!
Нет, ну не бред ли, — думала я, похрустывая на ходу яблоком. На кой-то черт меня взяли четырнадцатилетним ребенком из приюта. Стоит заметить, я и вправду была лишена каких бы то ни было намеков на светские навыки или этикеты-шмэтикеты. Правила этикета — это то, что я считаю правильным. Мое воспитание — это постоянная схватка с окружающими и противостояние своей красоте. Попытка доказать миру, что за этим кроется что-то большее. И я искренне не понимаю, на кой фиг понадобилось уважаемой и почитаемой не только в Мелфриде, но и во всем графстве Эйтингейл леди Кэтрин удочерять такую как я? Здесь явно что-то было не так, но за 8 лет моей жизни у леди Кэтрин, она так и не раскрыла мне причин своего странного поступка. Стоит отдать должное, она не лелеяла мечты воспитать из меня вторую Изабель.
Кстати. Не спрашивайте, почему в свой первый рабочий день я иду на работу с опозданием в 15 минут, не причесанная, в джинсах и потертой вязаной кофте. Формально, это собеседование, но всем известно, протекторат леди Кэтрин всегда действовал безотказно.
Ровно в 10:15 я самым неженским образом развалилась на кресле в офисе главного редактора газеты «Время Мелфрид», пожевывая жвачку и сложив старательно облепленные грязью ботинки прямиком на стол Кайла. Кстати, разглядывая грязные ботинки, я сочла, что у меня неплохой художественный подход делу. Кайл — афроамериканец, стоит признать, достаточно недурен собой, сквозь модную футболку явственно прослеживаются очертания сильных мускул, над которыми наверняка приходится работать не час, и не два в день. Его спокойный взгляд черных глаз обезоруживал. Я даже чуть не подавилась жвачкой, поняв, что каким-то образом единственный зритель моего театра одного актера сказал мне веское «Не верю!».
— Катилина, выплюнь жвачку, убери ноги с моего стола, сядь прямо и слушай внимательно, — Кайл не шелохнулся, скрестив руки на груди еще в тот момент, как только я заявилась в офис. Его голос был абсолютно спокойным, но настолько властным, что я не осмелилась ослушаться. — Отлично. Теперь поговорим, — он расслабился и придвинулся поближе ко мне. Столь необычное начало не могло не заинтриговать. Любопытство — слабое место всех женщин, — я знаю, что ты чувствуешь.
Видит бог, сколько сил мне потребовалось, чтобы ограничиться ехидным смешком и не рассмеяться от души.
— Зря смеешься. Я знаю, что тебя гложет и могу заверить, что моя редакция — это совершенно безопасное для тебя место, — на секунду мне показалось, что он действительно верит в то, что говорит. Нет, не так, мне на секунду показалось, что Я действительно верю в то, что он говорит, — Если возникнут проблемы, любые, ты знаешь, где мой офис. А теперь к делу. Я читал твои работы, которые ты написала еще в университете и они меня очень впечатлили. Свежо, креативно, на грани. Рад, что ты решила оставить должность менеджера зала в баре Каплана и захотела заняться тем, к чему у тебя призвание, — ха, он назвал должность официантки менеджером зала? — У меня на тебя далеко идущие планы. В этом конверте твое первое задание и первый аванс. Поверь, такой чести удостаивается не каждый. Леди Кэтрин зарекомендовала тебя ответственным и старательным работником, не подводи ее. А теперь прошу извинить, у меня много работы. Если есть какие-то вопросы — обращайся к Пуффи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: