Юлия Цыпленкова - Тонкий лёд (СИ)
- Название:Тонкий лёд (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Цыпленкова - Тонкий лёд (СИ) краткое содержание
Тонкий лёд (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, любовь моя, — ответил он, забирая у меня шпагу. — А теперь брысь!
Ножны отлетели в сторону, и диар был готов дать отпор своему племяннику.
— Заботливая женушка, — ядовито произнес Эйнор. — Нужно было убить вас, не дожидаясь его прихода.
— Тогда бы вам не перед кем было красоваться, — буркнула я, отбежав подальше. — Позер и себялюбец.
— Шлюха, — грубо парировал младший Альдис и схватился за лицо, по которому скользнуло острие шпаги его сиятельства.
— Не смей оскорблять мою жену, — негромко, но с угрозой ответил Аристан, продолжая свою атаку.
— Но кто-то же ее обрюхатил, — натужно просипел подлец Эйнор, отталкивая дядю.
— Стало быть, ты признаешь, что солгал? — язвительно спросил Аристан. — Какая неожиданность!
— Но твои рога это не уменьшает, — ощерился младший Альдис, толкнув под ноги дяди валявшийся стул.
— Я не изменяла! — выкрикнула я из своего угла. — Прекратите наговаривать на меня!
Диар перепрыгнул его и вновь бросился на племянника. Теперь он находился лицом ко мне, и я заметила, как супруг мазнул по мне быстрым взглядом.
— Фло, уходите, — велел его сиятельство, отбивая выпад Эйнора. — Вас встретят мои люди.
— Без вас не уйду, — заупрямилась я.
— При вас я не могу довести дело до конца, — с явным упреком заметил диар, взлетая на стол. Он ударил племянника ногой в лицо и вновь спрыгнул на пол. — Ну же!
— Я отвернусь, — пообещала я.
Оставить его наедине с убийцей не было никаких сил. Один раз я уже пригодилась мужу, возможно, моя помощь понадобится снова. Богиня! Да мне было просто страшно уйти. Мне казалось, что жизнь Ариса зависит от того, буду я рядом с ним или нет. И как мне спокойно ожидать развязки за дверями, если он здесь один на один с коварным мерзавцем?
— Вам полагалось уже давно бежать отсюда, — с натугой ответил Аристан, сойдясь близко с племянником. После ударил того лбом в перекрестье торчавших остриями кверху шпаг. Эйн отлетел, ослепленный ударом, а я проворчала:
— Я бегала уже, меня вернули. Даже дралась.
— Так это вы так знатно расцарапали рожу Тэбета? — усмехнулся диар.
— Это и есть тот самый Тэбет? — изумилась я.
— Фло, убирайтесь! — неожиданно зло гаркнул супруг вместо ответа. — Чем быстрей вы уйдете, тем быстрей мы поедем домой.
Я кивнула, все-таки соглашаясь с мужем. Кусая губы, направилась к двери, Аристан закрывал собой подступы ко мне, потому не увидел, когда открылась дверь. Зато увидела я. Это был неизвестный мне мужчина, тоже простолюдин. В руке его был зажат пистолет.
— Хозяин, там…
— Стреляй! — заорал ему Эйнор, и все сомнения, что это человек диара, тут же рассеялись.
Я затравленно охнула, опустила взгляд и увидела то, чего не заметила раньше. Я как раз находилась недалеко от очага. Рядом с ним стояла кочерга. Схватив ее, я, не раздумывая, размахнулась и ударила незнакомца по голове. Он ошеломленно обернулся, и я ударила повторно, уже в лицо. Мужчина кулем повалился на пол, но прежде, чем он упал, рука, в которой был зажат пистолет, дрогнула, и в вязкой тишине, вдруг затопившей мое сознание, прогремел выстрел.
Затаив дыхание, я перевела взгляд с разбойника, поверженного кочергой, на двух д’агнаров и шумно выдохнула, пуля ушла совсем в сторону. Аристан отступал, продолжая закрывать подход ко мне.
— Фло! — рявкнул он.
— Ухожу, — дрогнувшим голосом ответила я и поплелась к дверям на ватных ногах.
Грохот за спиной заставил обернуться и застыть на месте, пригвожденной к полу ужасом. Злосчастный стул, валявшийся позади Аристана, попал под ноги моему мужу, и он, оступившись, полетел на пол. Попытался встать, но охнул, тяжело осев на прежнее место. Кажется, с диаром случилось то же, что и со мной в гроте у Кетдилов.
Эйнор хмыкнул, откинул шпагу и направился к колченогому комоду, стоявшему у стенки. Выдвинул верхний ящик и достал еще один пистолет.
— Вот и конец, дядюшка, — с фальшивым сожалением произнес самый отвратительный человек из всех, кого я знала.
Он вновь приблизился к Диару, навел на него оружие и… Я завизжала, оглушительно, на пределе возможностей, срывая горло. Звук оказался столь высоким и резким, что Эйнор зажал уши, не успев выстрелить, и Аристан рванул вперед… Шпага влетела в грудь Эйнора Альдиса по самую рукоять. Он изумленно уставился на дядю, тот рывком выдернул шпагу и снова повалился на пол. Одновременно с ним Эйн завалился на спину, выронив из ослабевших пальцев пистолет. Рука его судорожно дернулась, и младший Альдис, паршивое семя в благородной почве древнего рода, затих, глядя в потолок стекленеющими глазами.
— Действительно, всё, — пробормотал Арис, обернулся ко мне: — Фло…
— Богиня, — тяжело сглотнула я и повалилась на пол, лишаясь чувств.
Пришла в себя уже в карете, той же самой, в которой меня привез сюда Эйнор. Только теперь рядом сидел мой муж, на плече которого покоилась моя голова. Первое, что я ощутила, было легкое поглаживание. Кончики пальцев диара скользили по моей скуле, очерчивали подбородок, ласкали губы, после ладонь перебралась на волосы, и я открыла глаза, тут же встретившись с теплым взглядом лучистых серых глаз.
— С возвращением, ваше сиятельство, — улыбнулся супруг.
— Арис, — прошептала я. — Жизнь моя, Арис…
— Мой отважный мышонок, — хмыкнул диар и поцеловал меня в кончик носа.
— Размером с тигра, — важно ответила я.
Аристан усмехнулся, покачал головой, но вдруг откинул назад голову и расхохотался в полный голос. Я закусила губу, но всё же хмыкнула, а через мгновение смеялась вместе с ним. На душе было невероятно легко от осознания, что мой муж жив, что он рядом со мной, и от того, что я тоже жива, и наш ребенок по-прежнему с нами. Неожиданно смех сменился отчаянным кашлем, похоже, визг все-таки не прошел бесследно для моего горла. Аристан замолчал, с тревогой глядя на меня.
— Фло, — позвал супруг, но я отрицательно покачала головой, показывая, что со мной все в порядке.
— Кажется, я слишком громко кричала, — хрипловато ответила я, растерянно улыбнувшись. Перед глазами пронеслось воспоминание, как Эйнор наводит на моего мужа пистолет, и я зажмурилась, пытаясь избавиться от жуткого видения.
Диар вновь привлек меня к себе и негромко произнес:
— Всё закончилось, дорогая. Теперь уже точно всё.
Я вскинула на него глаза, с жадностью разглядывая дорогие сердцу черты.
— Арис, — заговорила я снова, но опять зашлась в кашле. После, когда приступ закончился, я рискнула лишь шептать. — Арис, Эйн… он ведь умер?
— Да, — чуть помедлив, ответил супруг. — Его тело забрали, нужно будет доставить покойного в родовое поместье для захоронения рядом с его отцом.
— Покойного, — машинально повторила я и опять зажмурилась, потому что перед глазами стоял изумленный взгляд младшего Альдиса. Поверил ли он, что проиграл, перед тем, как его душа отлетела к Матери Покровительнице, чтобы лечь на чашу весов, которые решат его дальнейшую судьбу? Сколько грехов таил в себе этот молодой и цветущий мужчина? Должно быть, не мало… И если грехи перевесят чашу с добрым делами, то дальнейшая судьба души Эйнора Альдиса незавидна. Богиня отправит его на смрадные болота Проклятого духа, где преступника ожидают вечные мучения… Жутко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: