Сара Далтон - Черная корона
- Название:Черная корона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Далтон - Черная корона краткое содержание
Смелая Мей Вейландер путешествует по пустыне в поисках средства, чтобы уничтожить короля-тирана и помешать ему обрести бессмертие.
На ее пути встанут опасные звери и война. Сможет ли Мей завершить начатое и освободить Эгунлэнд?
Черная корона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ветер хлестал щеки. Копыта стучали по грязи. Мы остановились для привала. Еды и воды было мало. Треов запас их только для двух путников. Вскоре придется охотиться. И найти питьевую воду. Быстрым темпом мы доберемся до леса Ваэрг меньше, чем за день, но там еще нужно отыскать лагерь Борганов, куда должна была направиться Мей. Она покинула Цину с раненым оленем. Ей нужна помощь. Ей нужна Саша. Но Саша говорила, что лагерь перемещается, чтобы укрыться от незваных гостей. А если Мей не найдет его? А если мы так и будем скитаться по лесу Ваэрг?
Мы отправились в путь. Дождь остудил кожу и промочил тунику. Но он скоро кончился, и снова солнце озарило небо. Гвен быстро высохла, пот на ее шерсти оставался кристаллами соли.
Три безмолвных странника на лошадях. Слышался только топот копыт. Все мы скорбели. Мы потеряли нашу мать. Королеву. Что будет без нее? Начнется гражданская война? Если люди будут подозревать отца, то могут восстать. Но и у них были свои сложности. Хватит ли им силы духа на это? Хотят ли они, чтобы вместо отца на трон взошел я?
Что со всеми нами будет?
Очередная остановка. Треов развел костер и подстрелил зайца. Мы жевали жесткое мясо, а лошади щипали траву. Эллен грелась у костра, потирая руки от холода. Огонь отражался в ее глазах. Когда Треов ушел за хворостом, она повернулась ко мне.
— Это не твоя вина, — сказала она. — И я… мне не нравятся парни, — она покраснела, отведя взгляд. — Я подумала, что ты должен знать. Я тебя не любила. Мне… нравится… другой пол.
Я не сразу понял ее слова, пребывая в тумане.
— О, я не знал, — отец однажды сказал мне, что такие желания были грехом. Но я всегда знал, что моему стражу больше нравятся парни, а потому не обратил внимания на слова короля. — Надо было сказать это раньше. Я не стал бы заставлять тебя.
— Нам всем нужно было рассказать все, — сказала она. — Но секреты сейчас — меньшая из проблем.
Я кивнул.
— Так и есть.
Треов вернулся с охапкой хвороста.
— Этого хватит на несколько часов. Отдохнем и в путь. Если стражи ищут Мей, то они могут заметить нас и отвести вас обратно во дворец, — он взглянул на меня. — Нельзя, чтобы это случилось. Король уже должен понять, что вы сбежали.
Я поежился. Король. Убийца моей мамы. Он мне уже не отец. И никогда им не станет.
— А если он найдет королеву? — тихо сказала Эллен.
Я вцепился в накидку и ответил:
— Насколько я знаю, ему не известно, что у мамы был свой тайный ход. Но он может его обнаружить. Не хочу об этом думать. Надеюсь, мы успели оторваться. И разрушить его планы с ее смертью. Если у народа возникнут подозрения, он может и не удержать Эгунлэнд в своих руках.
— И вы будете состязаться с ним? — спросил Треов.
Я уставился на огонь, распахнув глаза, их обжигало жаром, они слезились. Боль отвлекала от страданий в душе.
— Еще не знаю.
— Никаких претензий, вы ведь только что потеряли мать, но получили целую страну, — продолжал он. — Вы ведь не позволите убийце остаться на троне?
Я крепче сжал края накидки.
— Оставь его в покое, — прошипела Эллен.
— Но он кронпринц. У него есть долг, — настаивал Треов.
— Я сделаю все, лишь бы свергнуть его, — процедил я сквозь сжатые зубы. Я такого еще не чувствовал. Ужасно. Отвратительно. Я впервые ощущал настоящую ненависть. О, раньше я уже говорил об этом чувстве. Я ненавидел брата и отца, но не знал, как это по-настоящему. Мама учила меня любить даже тех, кто плохо ко мне относился. — Я свергну их обоих. Линдон не выживет. Никто из них не выживет.
Треов и Эллен не проронили ни слова. Мы уснули ненадолго. После перерыва мы продолжили путь, засыпав костер землей. Огонь под ней еще дымился.
* * *
Мей
Анта вытягивал шею и мчался вперед. Он перепрыгнул низкий забор, я цеплялась за бока ногами. Я чуть не рухнула, когда он приземлился, я слышала, как кровь шумела в ушах. Позади был слышен топот копыт, но не быстрый. Они нас еще не увидели, но могли слышать. Они пытались понять, куда мы направляемся, судя по крикам. Я повернула Анту налево к поляне. Я не знала местности. Я пыталась вернуться в лес Ваэрг, но все поляны выглядели одинаковыми.
Удача была на моей стороне. В конце долины обнаружился ручеек. Анта побежал вдоль него, а потом спустился в воду. Было достаточно глубоко, мне доставало до колен. Это собьет со следа собак. Мы поспешно выбрались на другую сторону. Не было ни седла, ни поводьев, и я цеплялась за мех Анты рукой и ногами. Я замерзла, устала, тело окоченело. А с собой у меня были лишь свитки и блокнот. Босые ноги были оцарапаны о колючие ветви, мимо которых мы пробегали. Анта фыркнул, мы снова ускорились.
— Нужно отдохнуть. Я знаю.
Впереди был не лес Ваэрг, но небольшой подлесок. Мы сможем там укрыться. Нам нужна еда. Нужно разобраться с ранами Анты. Мы бежали целый день. Я не могла так издеваться над своим оленем. Уже не было слышно топота копыт. Пора нам отдохнуть. Но я сомневалась. Не потому, что хотела убежать подальше от Цины и стражи короля, но потому, что если остановлюсь, буду думать обо всем случившемся.
О том, как покинула Цину. Использовала силу на глазах у всех.
Перед Казом.
Теперь он знал все. Он знал, кто я такая, знал, что я соврала ему. Что я соврала всем.
И бросила огненный шар в его отца.
Анта уже не бежал, а шел, приближаясь к лесу. Я расслабила мышцы, наверное, впервые после плена. Я положила ладонь на его мех, чувствуя тепло. Он слишком долго бежал. Он едва дышал.
Я уткнулась головой в его шею.
— Прости, малыш. Они хотели убить нас, убить тебя, — я заметила стрелу в плече Анты. И содрогнулась от ярости.
Мы нашли укромное место для привала. Я соскользнула с Анты, стараясь не задеть его раны. Впервые получилось с него слезть. Я осторожно погладила его мех, шепча, когда он задрожал. Ран было несколько, самая опасная была в плече. Я должна вынуть стрелу, но боль будет для него пыткой. И одной рукой это будет сложно.
— Обещай не дергаться, Анта. Я знаю, ты меня понимаешь. Эйвери говорила, что ты волшебный и умный. Так докажи это.
Я быстро собрала травы и мох, что нашелся поблизости. Вариантов почти не было, приходилось работать с этим, но я надеялась хотя бы унять кровотечение.
Я схватилась за стрелу левой рукой. Анта застонал.
— Тише, малыш. Прости. Но нужно потерпеть, — он уткнулся в мою ногу. — Можешь укусить меня, если это поможет.
Я досчитала до трех и потянула стрелу изо всех сил. Анта напрягся. Он повернул морду, выдыхая пар. Но он терпел. Он молчал. Я скривилась, а стрела зацепила плоть и сделала рану хуже. Вытащив стрелу, я принялась за саму рану.
— Уже лучше, малыш, — я гладила его шею. Он дрожал. — Все кончится.
Он осторожно опустился на колени, я последовала за ним. Нам нужен был сон, мне — его тепло. Я легла рядом с ним, уткнувшись головой в его мех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: