Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) краткое содержание

Хрупкость тени (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин. Но ее гордость не даст ей увидеть опасность, и вскоре она с товарищами теряется среди высоких дюн.  

Хрупкость тени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрупкость тени (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты видишь свет?

- Нет, но это ничего не значит. Может, уже ночь, - быстро сказал Джейк. – Тогда и света нет. Посмотрим.

Он шагнул вперед, и она схватилась за его сумку. Она не хотела оставаться одна в темноте. В полу все еще могли быть дыры.

Они прошли пару шагов, и порыв жаркого воздуха ударил их в лица.

- Ах, видишь? Это… ах!

Джейк согнулся от ужасного запаха. Так могло пахнуть поле боя в летнюю жару, когда плоть гнила, а кровь сохла.

- Вот это гадко, - прохрипел Джейк.

Маска Элены закрывала от большей части запаха. Она старалась понять, откуда дует.

- Если есть ветер, то и выход где-то здесь? – она указала на потолок. – Поднеси туда посох.

Он так сделал, но свет не доставал до вершины.

- Сделай ярче.

Джейк вздохнул.

- Ладно. Но лучше отойди, на всякий случай.

Капельки пота были на его лбу, когда свет стал ярче. Он достал до потолка, дрожа, как пена в ванне. Джейк поднял посох как можно выше, открывая длинный проход вверх. Края влажно блестели. Тысячи белых сталактитов росли вокруг стен…

Но сталактиты не росли по бокам.

- Ха! Невероятно! – взволнованно сказал Джейк, хотя руки дрожали от веса сияющего шара света. – Мы нашли ее!

- Кого?

Свет пролился глубже в клыкастый проем, и Элена отскочила, когда потолок сжался с влажным шлепаньем.

- Это королева червей! – крикнул Джейк.

Порыв жаркого ветра ударил по ним. Джейк пошатнулся, зеленый шар покачнулся опасно на конце его посоха. Королева червей зашипела, вдыхая. И шар вдруг взлетел.

Он парил от вдоха королевы, спокойно поднимался в ее открытую пасть, мимо сияющих зубов в глубины брюха.

Джейк застонал, глядя, как шар уменьшается.

- О, нет. Плохо дело. Очень плохо!

Он бросился к Элене, ужас на его лице сковал ее тело. Он прыгнул на нее, сбил на землю. Он взмахнул посохом, их окружила голубая стена, закрывая их.

- Держись крепко, - шепнул Джейк ей на ухо.

Она смотрела поверх его плеча, как зеленый пузырь летит в горло королевы… и раздался хлопок.

* * *

Шаги Килэй отстукивали яростный ритм, она бежала к армии барона. Она слышала товарищей за собой, но они не могли догнать ее. Золотые двери открылись, и орда солдат с ятаганами выбежала оттуда.

Она знала, что нельзя терять ни секунды. Килэй замедлилась, выгнула спину, чтобы стать драконом…

Яркая вспышка света окутала весь замок. Она была такой яркой и громкой, что показалось, что солнце упало с неба. Ее уши болели, Килэй отлетела назад. Она никогда не летала по воздуху без своего намерения, и была удивлена, как больно было падать.

Она моргала. Золотые листья сыпались на нее с неба. Они падали все ближе, становились больше, кружась и свистя. Это были не листья. Это были золотые двери барона!

Килэй бросилась бежать. Врата рухнули на землю, снова сбив ее с ног, когда земля задрожала. Камни размером с человека падали на землю за ней. Кристаллы летели на песок сияющими каплями. Ее товарищи бежали прочь, чтобы их не раздавило, их рты были открыты, они смотрели на то, что осталось от замка барона.

Жуткий язык зеленого пламени вырвался из земли, где раньше был двор. Он ярко горел пару секунд, а потом пропал с шипением. И стены замка стали грудой камней. От армии барона остались только мечи и броня.

Килэй лежала неподвижно мгновение. В ушах звенело. Она открыла глаза, над ней стоял Сайлас. Он поднял ее, чтобы она посмотрела, куда он указывал. Она не слышала, что он говорил, за звоном.

Он помог ей сесть. Его рот оказался возле ее уха, она с трудом разобрала его слова:

- Смотри на шахты, драконесса!

Она послушалась и увидела, что шахтеры использовали взрыв для мятежа. Они махали топорами и лопатами на стражей, гнали их в пустыню. Моты бежали с копьями, они быстро разобрались со стражами, которые глупо вступили в бой. Стражи убегали в пустыню, Шамус и его люди выпускали стрелы им вслед.

Килэй попыталась приподняться на руке, что-то острое впилось в ее ладонь. Крохотные черные кристаллы срослись, как две головы на одном теле. Обычно ей было все равно, но ее уши так болели, что она плохо соображала, так что решила сохранить кристалл.

Она сунула его в карман и встала на ноги. Шамус направился к ней. Он подобрал что-то, пока приближался. Рядом с ней он вложил предмет ей в руку. Это был обгоревший кусок золотого одеяния.

- Похоже, о бароне позаботились, - сказала Килэй.

Смех Шамуса еще звучал приглушенно.

- Айе. Его даже соскрести не получилось бы.

Килэй была рада, что ее друзья живы. Этот взрыв мог убить их.

- Что случилось?

Шамус пожал плечами.

- Понятия не имею. Почему ты кричишь?

- Потому что я чуть не оглохла! – сказала она, шлепнув его по руке.

Они осторожно приблизились к развалинам замка. Местами они все еще дымились, обломков было столько, что им пришлось какое-то время пробираться вперед. Сайлас стал львом, прыгал с груды на груду, приближаясь к центру взрыва. Когда он добрался туда, то быстро стал человеком, чуть не упав от этого.

- Это глупая Элена! – закричал он, хлопнув в ладоши.

- Молчи, кот.

Сердце Килэй дрогнуло от голоса Элены. Она спешно пошла туда по развалинам и оказалась на краю большой дыры.

Куски камня обрушились в дыру, превратившись в скат. Элена забралась, как смогла, но ей требовалась помочь, чтобы выбраться. Она сжимала в руке посох Джейка, сам маг висел на ее плече.

- Он в порядке, - крикнула Элена. – Просто потерял сознание. Дайте веревку, мне надоело быть под землей!

Глава 38

Посевная луна

Дни проходили ужасно. Стражи заперли Деклана и Каэла в подземелье в сырой темнице со следами предыдущих пленников.

Не только о Людвиге лорд Гилдерик забыл.

Каэл убрал груду костей в сторону, чтобы Деклану было где спать. Он принялся яростно расхаживать по камере, не зная, какое ужасное наказание задумал для них Гилдерик.

Через час Деклан проснулся. Тонкие ожоги, пересекавшие его лицо и конечности, не были сильно опухшими, так что Каэл задумался, какие чары использовал Хоб. Но он был слишком зол, чтобы узнавать.

- Зачем ты пошел за мной? – рявкнул он, вкратце объяснив Деклану, что случилось. – Было так важно понять, что я делаю? Стоило довериться мне! Надеюсь, ты счастлив, потому что теперь в плену мы оба.

Деклан не переживал. Он коснулся с опаской ожогов на лице, кривясь.

- О, не льсти себе. Я все время знал, что это ты, - Каэл удивился, и тот сверкнул редкой улыбкой. – Семнадцать лет без проблем, а тут приходит горная крыска, и вдруг начинается переполох. Ты плохо скрывался. Я знал, что это ты. После того, что ты сделал для Бренда, я почти поверил тебе. Но я любопытный. Я пошел, чтобы посмотреть, как ты это сделал, - он склонился, все еще улыбаясь, и сказал. – Теперь нас обоих ждет смерть… Не поделишься секретом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкость тени (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкость тени (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x