Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) краткое содержание

Хрупкость тени (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин. Но ее гордость не даст ей увидеть опасность, и вскоре она с товарищами теряется среди высоких дюн.  

Хрупкость тени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрупкость тени (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не…

Но рука Вечерокрыла бросилась вперед со скоростью молнии, вытирая кровь, и Каэл не успел отбиться.

- Вы не помогаете, - застонал Каэл, ощупывая ущерб. Пальцы задели первую рану, и он чуть не потерял сознание, ощутив, как она глубока.

- Ты смело поступил, - сказал Бренд. В этот раз он не шутил. – Деклан рассказал, как ты сражался на Посевной луне… как ты боролся за всех нас. Признаю, я не был рад узнать о твоих поступках, - он строго нахмурился, - но я понимаю, зачем ты это делал. Я бы попытался остановить тебя, если бы узнал.

Каэл не знал, что сказать, и у него не было сил думать. Он кивнул и сказал:

- Где Деклан?

- Здесь, - пропыхтел он.

Два великана сидели за ним, промывали красные полосы на его плечах. Они двигались медленно, стараясь не навредить, но, судя по гримасе Деклана, получалось у них плохо.

Он стиснул зубы. Когда они начали промывать ткань, он сказал:

- Мои раны не так глубоки, как твои: спина великана прочная, - он скривился. Он сильно прикусил губу, и Каэл встревожился, когда из его глаз полились слезы. – Я поступил эгоистично сегодня. Я много лет нес это бремя, и, увидев шанс снять его, сделал это, не подумав.

Он вытирал глаза, махнул великанам за ним подождать. Он глубоко судорожно вдохнул, весь амбар притих.

- Но ты пролил за меня кровь, и я хочу рассказать тебе, зачем сделал это. Я второй из трех братьев, - начал он, хмуро глядя на пол. – Я родился болезненным ребенком, меньше и худее остальных. Отец, Каллан Конюх, был генералом нашего принца. О его смелости столько историй, сколько камней на долинах. Он заслуживал лучшего сына, чем я. Судьба уже дала ему старшего ребенка, сына, что был равен ему по размеру и силе… старшего брата, который был всем, чем я хотел быть. Ты уже, наверное, догадался, но его имя… было Дред.

Нет. Каэл этого не ожидал. Он зажал рот, чтобы поймать челюсть.

Деклан сжал кулаки. Его голос стал грубее.

- Даже сейчас мне больно думать о том, как я гордился Дредом. Когда я смотрел, как он бил других на соревнованиях, как он бросал взрослых великанов через плечо, словно они были снопами сена. Я гордился им. Он был моим старшим братом, гордостью клана Конюхов, - кулаки Деклана задрожали, он выдавливал слова. – Да, я смотрел на Дреда как любой младший брат, желая достичь тех же вершин, что и он. Теперь мне стыдно думать, что я любил его, - он посмотрел на Каэла, взгляд впивался в него, как отчаянные руки в рубашку. – Ты уже знаешь о том дне, когда узнали о моем… безумии. Когда на нас напали шептуны-мятежники, я сражался, как хотел отец. Дред развернулся и убежал к семье моей матери, к клану Козопасов. Они защитили его от гнева моего отца. Но, когда на наш регион напали маги, даже Козопасы не спасли его. И хотя Дред был достаточно взрослым, чтобы сражаться, он убежал с детьми к Камню скипетра, - глаза Деклана были красными. Его лицо скривилось, словно в его живот вонзали кинжал. – А теперь я расскажу тебе о третьем сыне Каллана, - его голос был едва слышен. – Пора тебе узнать о Дантэ. Он был моим младшим братом, нежной душой, - Деклан замолчал. Он прижал большие пальцы к глазам с такой силой, что Каэл боялся, что он их выдавит. Он дышал сквозь сжатые зубы, а потом поднял голову с болью на лице. – Ты знаешь, что случилось у Камня скипетра. Знаешь, как Титус выстроил нас, как натравил друг на друга. Я пытался остановить это, - Деклан покачивался, кулаки прижимая к голове. – Но, когда я вышел против Титуса, я услышал крик Дантэ. Я развернулся, и увидел… увидел…

Деклан не мог выдавить слова. Его пальцы впились в лицо, оставляя царапины на висках. Бренду пришлось схватить его за запястья, чтобы он не ранил себя.

- Все хорошо, - быстро сказал Каэл. – Я видел, что случилось с Дантэ. Помнишь?

- Ты не знаешь! – закричал Деклан. Гнев в его глазах не был направлен на Каэла, но пугал не меньше. – Ты не знаешь это, пока не увидишь, как один твой брат убивает другого. Дред был старшим. Он должен был защитить Дантэ. Я доверял ему! – он убрал руки от лица и скрестил их на груди. – Но для Дреда родство не имело значения. Он заботился только о себе. Он вонзил меч в грудь Дантэ, мой меч, который я бросил. Если бы я не бросил его, если бы не выпустил…

- Он бы все равно это сделал, - твердо сказал Бренд, сжав руку Деклана. – Не держи его зло на своих плечах. Это не твоя вина…

- Моя, - мрачно сказал Деклан. Он смотрел, пока Бренд не отпустил его, а потом продолжил. – Он кровью нашего брата купил себе путь в армию Гилдерика, и я дал ему средство. Я поклялся убить Дреда, - прорычал он. – И я все еще хочу сделать это. Я буду ненавидеть его, пока дышу. Потому я бросился на него. И я не жалею, но мне жаль, что я втянул тебя в это, - он смотрел на окровавленную рубаху Каэла. – Ты помог мне выжить там, я плохо тебе отплатил. Я лишил тебя свободы… и я никогда не прощу себя за это.

Тишина повисла в загоне, и на миг Каэл забыл, как дышать.

А потом он рассмеялся.

Точнее, начал смеяться, но это отозвалось болью в ранах. И он вместо этого улыбнулся.

- Я не собирался убегать. Ты это знаешь, - сказал он, а потом повысил голос. – Когда вы, великаны, поймете? Вы не заслужите свободу в этом Судьбой забытом месте. Вы не дождетесь этого. Если вы хотите быть свободными, сделайте это сами.

Он принялся расстегивать пуговицы рубахи так быстро, как позволяла спина. Бренд с любопытством смотрел на него. Великаны склонились. Вечерокрыл прижал колени к груди, широко улыбаясь.

- Что ты делаешь? – встревожился Деклан.

Каэл невольно ухмыльнулся, расстегивая последнюю пуговицу.

- Ты рассказал мне свою историю, Конюх. Пора мне поведать свою.

Сначала великаны были потрясены, узнав, что Каэл – шептун. А потом он показал свою метку, и все рты в комнате раскрылись. Многие чесали головы и бормотали, некоторые задавались вопросом, хочет ли он убить их. Не удивлен был только Деклан.

Он рассмеялся, словно победил, указал на палец Каэла и прокричал:

- Я знал это!

- Что значит…? Почему ты тогда не рассказал? – проворчал Бренд. Он почесал голову, он явно еще пытался понять, что происходит.

Но Деклан не объяснял дальше.

- У меня были подозрения, - он пожал плечами.

Каэл начал исцелять свои раны, чтобы великаны не ворчали слишком громко. Он исцелял части, куда доставал, начав с самых глубоких ран. Он не исцелил все, но сделал так, чтобы можно было двигать руками и плечами почти без боли. Небольшие порезы могли подождать: он знал, что ему еще потребуется сила.

После уговоров Деклан дал ему запечатать часть его порезов. Его спина дергалась, когда Каэл пытался соединить кожу. Когда он попросил Деклана заметить, тот прорычал в ответ:

- Что мне делать? Щекотно.

Вскоре он закончил. Каэл сказал Вечерокрылу лететь к Джонатану, чтобы он готовился. Тот улетел с шорохом перьев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкость тени (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкость тени (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x