Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) краткое содержание

Хрупкость тени (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин. Но ее гордость не даст ей увидеть опасность, и вскоре она с товарищами теряется среди высоких дюн.  

Хрупкость тени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрупкость тени (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хорошая идея, - прорычал всадник. – Но ты промазал. Я покажу тебе, как это делают, - он дернул Каэла за волосы, открывая его подбородок.

Полная луна висела в ночном небе. Сияющая поверхность правила звездами, ее не скрывали облака. Каэл отчаянно смотрел вверх. Его глаза скользили взглядом по серым тихим горам, он пытался вырваться из хватки всадника. Но на все его движения быстро отвечали, любую возможность напасть отнимали. И когда он подумал, что мир потемнеет, луна подсказала ответ.

Черная тень мелькнула там, бледный свет не мог озарить стальную поверхность, пока предмет летел наверху. Силуэт поднимался, пока не достиг пика, а потом развернулся и помчался к ним. Он падал на землю, как ворона с перебитым крылом, быстро кружась, целясь клювом в землю.

Всадник сжал пальцы в волосах Каэла.

- Закрой глаза, целитель. Будет сильно болеть голова.

- Я не целитель, - парировал он. На миг удивление стража оставило его без защиты. И этого Каэлу хватило.

Он подтянул ноги к груди, весь вес оставив руке всадника, и тот потерял равновесие. Каэл завел его руку за спину, удар его ног направил всадника, и тот перелетел через Каэла.

Со стуком он рухнул на спину, охнул, а потом свистящий звук… меч вспахивал землю.

- Я Райт, - прошептал Каэл в тишине. Он позволил себе перевести дыхание и встал на ноги.

Всадник лежал без движения на спине, его меч был глубоко в его груди. В отчаянии Каэл ударил меч сильнее, чем хотел, и тот улетел в небо, а потом вес лезвия потянул меч острием вниз. Только это могло все объяснить… хоть и звучало невозможно.

Если бы у него было больше времени, Каэл бы придумал другое. Но время быстро таяло, и он не мог тратить ни секунды.

Рука всадника обмякла на рукояти меча, словно он пытался вытащить его. Но он больше не шевелился.

Каэл закрыл глаза всадника кончиками пальцев и быстро поискал на его теле оружие. Он нашел длинный кинжал на бедре. Он был острым с одной стороны. Каэл знал, что лучше не брать оружие мертвеца, но его удача и без того была плохой, так что он сунул кинжал за пояс. Он был уверен, что оружие ему послужит верно.

Каэл побежал во двор, в этот раз он знал, что искать. Он разорвал чары на крыльце. А потом выбил дверь.

Хоб вскочил. Глаза расширились при виде фигуры на пороге, с криком он метнул заклинание в грудь Каэла. Магия без вреда окутала тело, щекоча и рассеиваясь. А потом он сделал бросок.

Бедный Хоб умер, не зная, что его ударило.

Глава 40

Яркий свет

Богатая мебель барона была разбросана вокруг, лежала кусками на песке. Люди собирали обломки и использовали, чтобы развести огонь. Тепло прогоняло холод, оживляло их еду. Они провели вечер бодро, пили и пировали.

Большая часть шахтеров захотела вернуться в семьи, и они направились по пути барона, не оглядывая. Надин смогла уговорить десяток остаться и сражаться.

- Я мало слышала о великанах с долин, - призналась она. – Но мне говорили, что они выше даже чужаков. Не могу представить бой с таким врагом. Нам потребуются все копья.

Килэй была согласна. Им повезло сегодня, но даже удача не могла провести их мимо армии Гилдерика.

Ее кровь была слишком горячей, чтобы сидеть, и она решила пройтись вокруг. Она с улыбкой слушала песни смеха и веселой болтовни, звон кружен и чавканье. Это был мир, который наступал после человеческого боя. Они быстро хватались за мир, так просто… и не так давно она не понимала их из-за этого.

Полуволки скорбели по всем погибшим, даже из-за смертей врагов. Она думала, ее братья и сестры по стае проявляли уважение, а люди уважали только себя. Но, чем больше она сражалась рядом с ними, тем больше понимала, что люди праздновали, потому что понимали то, чего не осознавали оборотни: каждый павший злодей позволял свободно жить хорошему человеку.

Килэй подумала о шахтерах, которые шли по пути барона, о легкости их шагов, они спешили к своим семьям. Люди праздновали новый шанс жить, а не смерть.

И это она считала довольно мудрым решением.

Этой ночью в воздухе была странная магия. Килэй прошла один из костров и увидела с удивлением Элену, сидящую рядом с Сайласом, они даже не толкались локтями.

Элена потрясла руками над головой, ее ладони гремели.

- Спроси, что хочешь, - громко сказала она. – Я теперь все знаю!

- Хмм, - глаза Сайласа заблестели. – Я встречу красивую кошечку весной?

Элена разжала ладони, выпали знакомого вида руны. Она сделала вид, что изучает их.

- Боюсь, что нет.

- Что? – встревожился Сайлас. – Они сказали, почему?

Элена указала.

- Эта говорит, потому что ты – дурак.

Он зашипел на нее.

Через пару шагов она увидела Джейка и Шамуса. Мужчина был уверен, что Джейку плохо, так что укутал его шкурами и усадил у огня. Бедный маг потел, когда Килэй подошла к ним.

- Я уже говорил: я не простужен. Просто перенапрягся, - медленно говорил он, словно уже несколько раз объяснял. – Я не рассчитал расстояние и силу взрыва.

- Ага, простуда замутняет сознание человека, - согласился Шамус. Он вложил в его ладони миску чего-то горячего. – Выпей, ты встанешь на ноги.

Джейк решил, что спорить бесполезно, и сделал, как ему говорили.

Большая часть их ребят сидела рядом с мотами. Они сидели широким кругом у одного из небольших костров, начинали танцевать. Моты по краю круга хлопали и пели, а в середине круга танцевали. Их движения были грациозными, но резкими, а не плавными: они прыгали, двигали ногами и руками в сложных узорах. Убийственная грация их танца придавала ему сходство с боем.

Некоторые мужчины подходили слишком близко, и Надин втягивала их в круг с собой. Те с трудом изображали движения. Моты переставали петь, смеялись над этим, а потом снова пели хором. Их песнь замедлилась, Надин показывала мужчине шаги, и песня ускорялась, когда он учился двигаться.

Пара мужчин присоединилась к другу в круге, а те, кому не хватало смелости, стояли у круга и хлопали в такт.

Килэй любила танцевать. Она словно говорила так на другом языке. Она ощущала, что движения тела могут выразить то, что она не могла высказать, что танец может говорить за приглушенные крики сердца. И она бы присоединилась к ним.

Но ей не хотелось танцевать.

Она смотрела, как моты хлопают вместе, и жар покинул ее кровь. Она устала. Она вряд ли смогла бы уснуть в таком шуме вокруг, так что выбрала самый тихий костер и попыталась успокоить сердце.

Она вытащила черный кристалл из кармана и покрутила. Две головы сияли в свете огня, отражая языки пламени, словно зеркало.

- О, это редкая штучка.

Килэй подняла голову и увидела рядом мужчину средних лет из пустыни. Его глаза изучали камень, как у пирата изучали бы карту, словно он уже придумал, что делать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкость тени (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкость тени (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x