Яра Славина - Эсперанца (СИ)
- Название:Эсперанца (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яра Славина - Эсперанца (СИ) краткое содержание
Эсперанца (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дан мимолетно удивился тому, что в охране поместья не было ни одного ледяного демона. Большинство было земляники. А их сила земли против льда была почти бессильна. Ледянники пронзали охранников тонкими ледяными копьями, замораживали в жилах кровь, теснили охрану, не оставляя живых. Дан оценил шансы защитников, и понял, что без помощи извне долго не продержаться.
Из-за дома выбежала бригада подчиненных Ворачека. Меняя ипостась на бегу, они врывались в толпу нападавших разрывая клыками и когтями ледяные панцири. Сам Ворачек в момент трансформировался в боевую ипостась. Огромный огненный демон изверг из пасти поток пламени и опалил бросившегося к нему наперерез бандита и тот в момент оплавился, все-таки ледяники не могли противопоставить огню многого. Пришедшие на помощь огневики-охранники плавили ледяные иглы, жгли огненными шарами, крики боли врывались в уши. Даниэль, сдирая одежду и принимая демонический ледяной облик, не чувствуя ног бежал ко входу в особняк, куда пробился рогатый ледяной демон высшего порядка. Дан узнал в нем одного из заместителей отца. Его прикрывали несколько демонов послабее. Ворачек бросался огненными снарядами и сталкиваясь с ледянниками огонь взрывался клубами пара закрывая видимость.
— Влад, они прорываются в дом, там Эсперанца! — прокричал Дан.
Влад зарычал в ярости и кинулся в центр схватки раскидывая ледяных демонов как котят.
Дан почувствовал, что покрывается коркой льда, переходя в боевой транс. Высокий, сверкающий в лучах солнца словно бриллиант, он был прекрасен. Витые ледяные рога, венчающие голову, крепкая шея, переходящая в широкие плечи, бугрящиеся мышцами руки, мускулистая грудь, справа на которой была татуировка: черный увядший нераспустившийся бутон розы.
Даниэль рванул по ступенькам ко входу, снес с петель дверь, мешающую ему войти и влетел в холл. Схватка из двора переместилась внутрь. Демоны крушили все вокруг, ломали мебель, сносили перегородки, разбитые стекла сыпались звенящим дождем. Светлый ковер на полу был залит кровью. Ошметки плоти свисали с люстры, валялись на полу растерзанные тела и охранников и нападавших.
Дан бросился к лестнице, когда на него напал заместитель отца. Жесткий удар по голове заставил обернуться. Дан увидел безумные глаза нападавшего, оскаленные клыки и срывающиеся с пальцев ледяные лезвия. Дан попытался отклониться, но лезвия успели воткнуться в грудь и с шипением раствориться в крови, изливая яд в кровоток. Даниэль пошатнулся, но в последний момент нанес удар по глазам. Когти погрузились в упругие глазные яблоки, и демон завыл от боли, размахивая руками и нанося беспорядочные удары по корпусу Дана. Ворачек подскочил к бьющимся ледяникам, оттолкнул Дана от истекающего кровью демона и одним ударом огромной руки оторвал нападающему голову.
Дан сидел у стены, тяжело дыша и стряхивая с пальцев куски плоти ледянника. Влад частично трансформировался из боевой ипостаси и, прихрамывая, медленно поднимался на второй этаж.
— Влад, подожди! Я с тобой! — Дан с трудом поднялся и поковылял по лестнице вверх.
Они шли по коридору к спальне Эсперанцы и внешне все выглядело спокойно. Даниэль в душе молил, чтобы девушка была у себя, чтобы она не видела весь этот кошмар, что происходил в ее доме. Он ненавидел своего отца за то, что он устроил всю эту мясорубку, за те смерти, что случились тут. Ненавидел за свою поломанную жизнь и за боль Эсперанцы.
— Дан, дверь закрыта — Влад толкнулся в комнату девушки и постучал. Ответа не было. Первой мыслью было, что девушка просто уснула и не слышит стука. Однако, когда Дан забарабанил по створке с криками — Эсперанца! Эспера, детка, открой! — и в ответ ему была тишина, возникло ощущение неправильности и чувство беспокойства.
— Дан, отойди-ка — Влад выломал плечом дверь в комнату. В глаза сразу бросился беспорядок, вещи разбросаны, кровать смята, покрывала нет. Ветер из открытого окна колыхал занавески. Комната была пуста. Эсперанцы не было нигде. Дан осмотрел все уголки комнаты, заглянул в ванную, безуспешно звал ее, подбежал к открытому окну и в отчаянии закричал — Эспе!!! Где же ты?! И уже тише прошептал — Где же ты, маленькая моя…
Глава 11. Похищение
Эсперанца проснулась от сильной головной боли, туман застилал глаза, мешая видеть окружающий мир, мысли с трудом, словно сквозь вязкую воду продирались на поверхность.
— Где я? Кто я? — подумал она.
Звон в ушах мешал сосредоточиться. Он не чувствовала своего тела, как будто его не было. Как будто ее существа вообще не было, не было личности, просто одна головная боль с редкими почти не связанными мыслями. Девушка уцепилась за эту боль, как за спасательный круг, ведь только это чувство было свидетельством ее реальности. Позже появилось ощущение горечи во рту и сухого как терка языка. И следующим было понимание чьего-то голоса. Голос был неприятным, резким и смутно знакомым, голос говорил с ней как с чем-то низменным и безобразным.
— Эсперанца! Открывай глазки, дрянь такая! Я же вижу, ты очнулась.
Она подумал: — Значит Эсперанца… Это я, и я жива. Уже неплохо. — Попыталась с трудом открыть глаза и поняла, что находится она в чьей-то спальне на широкой кровати, приглушенный тяжелыми портьерами свет позволял с трудом разглядеть окружающую обстановку. Тело по-прежнему не слушалось ее и заторможенность сознания сохранялась, но она уже могла оценивать обстановку. Рядом с кроватью, на которой она лежала, в глубоком кресле сидел мужчина и с ухмылкой смотрел на нее. Злой взгляд холодных светлых, белесых глаз бродил по ее лицу. Заметив, что девушка очнулась мужчина, кривляясь и преувеличенно радостно закричал:
— О, спящая красавица очнулась! Ну как ты, солнышко мое ясное? Все ли тебе нравится? Удобно ли тебе в моей постели?
Эсперанца с трудом разлепила спекшиеся губы и только услышав хрип поняла, что это она попыталась что-то сказать.
— Что, горлышко пересохло? Головка болит? — с издевкой спросил ее он.
Она промолчала, прикрыв глаза. Мужчина подскочил к ней, вцепился в волосы, задрал голову и злобно прошипел:
— Не смей закрывать глаза, сучка, когда я с тобой говорю. Смотри на меня, смотри на своего хозяина, тварь!
Горячая пощечина обожгла щеку Эсперанцы и она снова открыла глаза, глядя в лицо мучителю. Тот успокоился внешне и сел обратно в кресло.
— Итак, дорогая. Вот и свиделись. Что ж ты не спрашиваешь о том, что тебя ждет дальше? Неужели не интересно?
Эсперанца снова попыталась сказать хоть слово, но ее пересохший рот смог только захрипеть.
— Хм… А вот это в планы не входило. Обезумела он что ли? Переборщил похоже с отваром. И что теперь с этой полоумной делать? — мужчина с отвращением сплюнул и вышел из комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: