Аро Поури - Зеркала
- Название:Зеркала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аро Поури - Зеркала краткое содержание
Зеркала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лорен хотела ответить, но перевод темы отвлёк её, отчего студентка посмотрела перед собой. Оказалось, они успели выйти на улицу, а внизу лестницы их уже поджидали два странных существа. Тафт таких никогда не видела.
— Это змеи… — тихо произнесла она. — Крылатые змеи…
— О, нет, — Гасма поморщился, первым спустившись к тварям, на предположительных спинах которых красовались сёдла, — это лишь жалкое подобие настоящих змеев. Те бы не позволили себя поработить. Мы называем их сфинтерксами.
— Почему именно так? И что означает это твоё «жалкое подобие»?
— Ну, знаешь, названия даёт тот, кто их создал, — мужчина почесал затылок и провёл ладонью по золотистым перьям существа, которые вместо чешуи покрывали всё тело. — Это искусственно выведенные животные. Первого из них создатель ласково назвал Сфинтерксом. А подобие они потому, что годны лишь в качестве ездовых животных. С настоящими крылатыми змеями их сравнить нельзя.
Наследник помог девушке усесться на создание и оседлал своё, взяв в руки поводья. Лорен дотронулась до выделенного ей сфинтеркса и отметила, что перья его мягкие и приятные на ощупь.
— Змеев тех активно истребляли. Двое оставалось, брат с сестрой. Оба были изгнаны из нашего государства. Один укрылся на Сумеречном континенте, многие изгнанники туда бегут. О сестре его поначалу ничего известно не было. А после известие пришло, что и она умерла. Опасные они были. Как анимаги, только те в животных обращаться могли, а эти в людей. И ведь разобрать сложно, что они не люди, когда иллюзию накинут.
Студентка внимательно слушала Кота и старалась запомнить всё до мельчайших подробностей. Это было подобно интересной книге, которую хотелось читать, не переставая, до тех пор, пока она не закончится. В реальности юной особы такого не существовало. Члены королевской семьи не становились котами, змеи не имели перьев и уж тем более не могли летать. Существа оказались послушными, они быстро взмыли невысоко над землёй и плавно понеслись через город, успешно уворачиваясь от столкновений с жителями
— Змеи и по размерам и по силе больше этих тварей. Знаешь, люди чудные. Многие любят ваш мир, кто-то из него и явился. Один человек, который первым приручил ранее дикого саблезуба, назвал его и дальнейший «домашний» вид этих животных Дракулой.
Лорен попыталась представить обладателя такой животины. Должно быть, он был явным любителем книжек с Земли. Однако некоторые знакомые слова немного успокаивали студентку. Что-то она знала, и это безумно радовало.
Вскоре змеи замедлились, и понеслись по протяжённой поляне, усыпанной разнообразными цветами. Они вышли за пределы города. Животные по приказу Гасмы свернули и через несколько минут спустились по пологому склону.
— Предлагаю устроить пикник.
Сфинтерксы остановились, и Тафт вновь показалось, что она спит. Их привезли к озеру, сплошь окружённому зеленью. Никакого песка, камней, ям и грязи. Но поразило девушку больше не это. Не очень высоко над озером парил кусок земли, небольшой островок, с которого водопадом спускалась вода прямо к водоёму. А к этому острову по воздуху тянулась река, приходя издали. Выглядело всё это потрясающе, и какими бы красотами не обладала родная планета, такого зрелища на ней не сыскать. Уже это уговаривало юную особу принять предложение наследника и пожить некоторое время в Меклете. После увиденного студенткой, отказаться от такого казалось невозможным.
Глава 3. Когда близится ночь
Лорен сидела на немного колючем пледе, наблюдала за сфинтерксами, которые пытались выловить из воды озера каких-то существ, и наслаждалась напитком, отдалённо напоминающем вкус черники. Мимо неё периодически проплывала сфера, похожая скорее на мыльный пузырь. Чип назвал её «фелтек» и сказал, что её изначально использовали только на ангельском острове для переноски груза разной массы. В скором времени на эти предметы пошла своеобразная мода, и теперь сферой пользовались все жители при том же совершении покупок. В тележках, сумках и пакетах просто отпала необходимость. Вода в озере была чистой, Тафт пояснили, что любой источник, в который впадала такая река, находился под надёжной охраной.
— Её зовут Млечным путём, — мужчина достал из небольшой корзинки свёрток и протянул его гостье. — Таких рек совсем мало. Они протекают по воздуху, впадают в разнообразные водоёмы, проходят по подземным ключам и после вырываются обратно, образуя замкнутый круг. Вода, используемая в быту, проходит три стадии магической обработки. Однако вода из этих рек остаётся нетронутой людьми.
Девушка развернула бумагу и обнаружила там несколько пирожков, ещё горячих, словно их только что достали из печи. Её и правда радовало, что люди с Земли внесли свою лепту в жизнь другой стороны. Даже не удивительно было, почему многие оставались.
— Я тут вспомнила. Вчера мы ведь видели твоего отца? Почему ты назвал меня другим именем?
Кот отвернулся и молчал какое-то время, обратив свой интерес к змеям. По всей видимости, он просто не знал, как лучше объяснить его поступок. Студентка решила не заострять на этом внимание и перевести тему, ведь у неё до сих пор оставалось столько вопросов, но наследник негромко кашлянул, внимательно посмотрел на неё и чуть нахмурился.
— Я не называл тебя другим именем. У нас оно звучит именно так. Лицис, — Чип вздохнул, устало потёр виски и убрал выбившиеся волосы за ухо. Он явно отдавал предпочтение постоянным мукам, нежели резинкам, лентам или заколкам, чтобы хоть как-то привести причёску в порядок. — А мой отец… Если честно, меня до сих пор от одного его взгляда в дрожь бросает. Если бы он услышал твоё имя без перевода, ситуация могла бы принять не очень приятный оборот. Повелитель не будет рад, узнав, что я таскаю на нашу сторону девиц с иной реальности, которые и не подозревали о её существовании.
— Можно ещё вопрос?
— Ты его уже задала, но, так и быть, я позволю тебе спросить ещё что-нибудь.
— Тогда твой отец сказал, что ночь близится. Но я видела солнце, оно сияло высоко над головами. Не было никаких признаков приближающегося заката.
— Посмотри на небо, — мужчина тепло улыбнулся, словно ожидал подобного вопроса. — Лорен, мы не на Земле. Здесь многое устроено иначе. Видишь? Ты не можешь посмотреть на солнце, потому что оно слепит глаза. Что ты видела вчера?
— Я могла спокойно его рассмотреть, — медленно произнесла Тафт, удивлённо глядя в сторону звезды. Ведь на балконе она действительно спокойно глядела на небо и на светило, не чувствуя дискомфорта. А сейчас звезда походила на привычное солнце. — Сейчас не так.
— Потому что свет тускнеет к наступлению ночи. Эта звезда к вечеру словно становится вашей луной. И темнеет у нас практически также. Только закатов и рассветов в нашем мире нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: