Анна Хэкетт - Рот
- Название:Рот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Рот краткое содержание
Бывший агент центрального разведывательного управления Объединенной Коалиции Эйвери Стиллман пытается приспособиться к своей новой жизни. Страдая от ужасающих провалов в памяти, она имеет лишь смутные представления о неудавшихся переговорах с пришельцами и о вторжении, а дальше… ничего. Только то, как огромный солдат достал ее из бака в лаборатории. Теперь Эйвери изо всех сил пытается вспомнить хоть что-нибудь и помочь в борьбе, а также противостоит сводящему с ума влечению к человеку, требующему рассказать то, чего она не помнит.
Вскоре Рот обнаруживает, что разрывается между чувством долга и желанием уберечь сильную женщину, в которую влюбляется. Когда они отправляются на разведывательную миссию в сердце вражеской территории, на них нападают и отбрасывают далеко от базы. Теперь Рот с Эйвери должны объединить силы, чтобы выстоять против пришельцев, но когда к ней наконец-то вернется память, ее секрет может уничтожить все, что им дорого.
Рот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В некотором смысле Ноа был даже благодарен инопланетянам за вторжение. Оно отмело всю ерунду и сняло маски. Больше не имело значения, какую одежду ты носишь, сколько денег зарабатываешь, какой автомобиль водишь.
Потянувшись назад, Ноа взял пару игральных кубиков с полки, где стояла его коллекция. Бабушка Ноа была одержима верой в удачу. Он перекатил маленькие кубики между пальцами. Она купила внуку первую пару, когда ему едва исполнилось восемь лет, и с тех пор он их коллекционировал. Ноа завидовал бабушке, непоколебимо и глубоко верящей в то, что правильное число или перестановка в доме могут привнести в жизнь везение.
Ноа поставил кубики обратно на полку. Он научился на горьком опыте, что госпожа Удача — сука, и ради «везения» нужно потрудиться.
Дверь компьютерной лаборатории распахнулась.
На пороге стояла капитан Лаура Блэдон — в идеально отглаженной форме, со строгим выражением лица и заплетенными в косу рыжими волосами. Ноа застонал. Капитан Дракон покинула свое логовище и явилась сюда дышать огнем.
Она чеканила шаг, а ее глаза метали молнии.
— Ким, в тюремных камерах не работает вентиляция. И компьютеры зависают. Мне нужно их починить, а ты тут сидишь и прохлаждаешься.
Ноа сосчитал до трех.
— Нет. Я работаю, — он ткнул пальцем в настенный экран и висящий рядом с ним список задач для команды. — Мне нужно починить приборы, продолжить разрабатывать план эвакуации, плюс проанализировать добытые Мастерсом данные. Встаньте в очередь, капитан Дракон.
— Не называй меня так. Мне нужно держать заключенных запертыми и допрашивать их. А для этого все системы должны быть в рабочем состоянии.
Боже, у него вскипела кровь в жилах. Кажется, эта женщина умела довести его до белого каления несколькими словами.
— Как я сказал, в очередь.
Если бы из ее ушей мог валить пар, он бы уже валил. Ноа едва сдержал улыбку. Черт возьми, как же он любил злить капитана.
Всю из себя чистюлю в накрахмаленной форме. Дикий контраст с ее огненно-рыжими волосами. Ноа даже гадал, всегда ли она такая, или же глубоко под поверхностью горит невидимый глазу огонь.
От этой мысли Ноа выпрямился, будто его ударило током. В любом случае, ему совершенно не хотелось гореть в пламени Лауры Блэдон. Ни капли.
Она ударила ладонями по его столу.
— Почини мои компьютеры, Ким, — развернувшись на каблуках начищенных ботинок, капитан унеслась прочь.
Ноа посмотрел на дверь, потом на список работ и, запрокинув голову, уставился в потолок. Да, госпоже Удаче нравилось смотреть, как он страдает.
***
— Значит, Хауэлл мертв, — сказал генерал Холмс.
— Да, сэр, — Рот стоял, сцепив руки за спиной, и ждал окончания разбора полетов. Он видел, что Эйвери рядом с ним слабеет на глазах. Им нужны были душ и кровать. Причем срочно.
В углу конференц-зала Бастиан свернулся калачиком в кресле и заснул. Рот уже велел Арден связаться с Сантой и попросить ее проверить, не видел ли кто-нибудь родителей мальчика.
— Хауэлла унесли инопланетные жуки, — сказала Эйвери. — Мы пытались его спасти. Я не говорю, что он был хорошим человеком, но вряд ли кто-нибудь заслуживает такой смерти.
Рот видел промелькнувшую на ее лице боль. Он знал, что Эйвери сейчас подумала о детях Хауэлла.
— Эйвери, ты слишком добрая, — пробурчал Маркус. — Лично я считаю, что он получил по заслугам.
— Лидеры «Анклава», капитан Скотт и Иванов, обещали принять всех нас, если нам станет негде жить, — добавил Рот.
— Вариант нам подходит? — спросил генерал.
— База хорошо укомплектована, — кивнул Рот. — Система солнечного света, украшенные тоннели, просторные жилые площади, а еще область, называемая садом.
— Она находится на открытом воздухе посреди косогора и скрыта системой иллюзий, — уточнила Эйвери. — Там растут овощи, цветы, деревья. Очень красиво.
— Я собрал данные с помощью минидрона, — протянув планшет, Рот повернулся к Ноа за столом переговоров. — Думаю, тебе понравится.
Кивнув, Ноа принял планшет.
— Я скачаю данные, и посмотрим, что мы имеем. Как работал беспилотник?
— Какие бы изменения ты ни внес, работал он отлично, — Рот повернулся к остальным присутствующим. — Хауэлл управлял своей вотчиной кнутом и пряником. Думаю, Скотт и Иванов справятся лучше. Если мы переедем, в «Анклаве» станет тесновато, но жить можно.
— Если мы вообще сможем туда добраться, — генерал опустился на стул.
Все замолкли. Рот знал, что будет непросто переселить почти тысячу человек за сотни километров прямо под носом у хищников.
— Я ускорил подготовку к операции «Шквальный ветер», — Холмс потер морщинку между бровями. — Мы до сих пор не закончили готовить и укомплектовывать автомобили. На завтра назначена первая учебная эвакуация. Я хочу, чтобы все были готовы на случай, если нам придется уехать.
— Я очень, очень надеюсь, что ящеры не нападут, — сказала Эйвери. — У нас могла бы быть передышка.
Рот тоже надеялся, однако чувствовал покалывание позади шеи. Точно такое же, как и каждый раз, прежде чем миссия летела под откос.
Холмс кивнул, но глаза у него были, будто у старика.
— Давайте надеяться, однако если они нападут, мы будем готовы.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала женщина с дикими глазами и темными волосами. Следом за ней шел высокий мужчина, тут же принявшийся осматривать комнату.
Они одновременно увидели маленького мальчика.
— Бастиан! — зарыдала женщина.
У Рота сдавило грудь, и Эйвери схватила его за руку. Они наблюдали за тем, как Бастиан проснулся и, поморгав, заметил пару. Он обмер, а его лицо исказилось.
— Мама? Папа?
Мужчина и женщина бросились к нему, но он был быстрее. Бастиан сорвался с места и прыгнул им в руки.
Господи, со стороны выглядело так, словно в жизни ребенка свершилось чудо. Рот улыбнулся, и Эйвери прижалась к нему. Он бы продал душу за возможность вернуть родителей и Гвен. Рот осмотрел комнату и, будь он проклят, если даже Маркус не выглядел тронутым видом всхлипывающего мальчика с родителями.
В дверях появилась Санта, чьи темные волосы были собраны в хвост. Заметив семью, она улыбнулась.
— Как я вижу, они нашли его. Эвелин с Хьюго отдыхали. Я еще только собиралась расспросить их, откуда они пришли и что видели.
— Они могут знать что-нибудь полезное об «Анклаве», — кивнул Рот.
Он наблюдал за парой, крепко обнимавшей Бастиана. Рот понимал, как важно держаться за своих любимых и никогда их не отпускать.
— Но сначала давайте дадим им немного времени, — он откашлялся. — Сэр, у нас с Эйвери были очень долгие двадцать четыре часа.
— Идите, — махнул рукой Холмс. — Отдохните немного.
Отдых был в списке, но помимо него еще несколько пунктов. В том числе Рот планировал снова заполучить под себя Эйвери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: