Джилл Купер - 15 минут
- Название:15 минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Купер - 15 минут краткое содержание
Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.
Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.
Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец. Вместо тихой скромной жизни у Лары теперь огромный дом, гламурные одежки и новый парень.
Вот только кто-то знает ее секрет. И постоянно старается помешать Ларе, пока она наперегонки со временем пытается разоблачить опасную секретную организацию.
Люди, которым Лара доверяет, меняются в мгновение ока, и вскоре она окажется на грани роковой ошибки, когда встретится с врагом, который ей слишком хорошо знаком.
15 минут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-нибудь слышно? — спрашиваю я, не в состоянии на него посмотреть.
— Пока нет, но в ФБР считают, что звонок поступит сегодня вечером. Нам нужно оставаться здесь и… ждать.
Стараясь опять не расплакаться, говорю:
— Рада слышать.
— Можешь спуститься вниз. Майку нужно отвлечься. И мама… немного успокоилась. Она бы хотела с тобой поговорить.
— Именно поэтому ты принес мне завтрак, да? — горько спрашиваю я.
Джекс кладет руку мне на плечо.
— Спускайся, когда сможешь.
Сажусь и кусаю кекс. Довольно вкусно, но наслаждаться едой у меня не получается. Совсем. Если я никогда больше не увижу Молли, не уверена, что вообще когда-нибудь смогу хоть от чего-то получать удовольствие.
После завтрака я готова идти вниз, но тяну время. Я как-то не тороплюсь спускаться и вступать в неизбежную конфронтацию. Раздается телефонный звонок, и я, подпрыгнув от неожиданности, перерываю всю сумку в поисках трубки.
— Алло? — отвечаю я, хотя номер мне не знаком.
— У тебя есть два дня.
Речь оцифрована, и я не могу сказать, мужчина это или женщина.
— Два дня для чего? — спрашиваю я, чувствуя, как внутри все сжимается.
— Два дня, чтобы вернуть то, что принадлежит мне, мисс Монтгомери, или ты больше никогда не увидишь свою сестру.
Бросаю взгляд через плечо на дверь, а голос не умолкает:
— Не ходи к родителям или в полицию. Если сделаешь это, я прослежу, чтобы Молли умерла, и смерть ее будет нелегкой. Поняла?
Он наблюдает за мной? Подхожу к окну и поднимаю жалюзи.
— Как мне вернуть это вам?
— Завтра утром мы снова с тобой свяжемся. Позаботься о том, чтобы не пропустить звонок.
Линия обрывается.
Каждый нерв в моем теле покалывает, будто я горю. Не имею ни малейшего понятия, что имеет в виду голос и где я могу прятать «это», но мне надо все выяснить.
И быстро.
От этого зависит жизнь Молли.
Глава 14
Откусываю еще кусочек кекса и отпиваю немного молока, прежде чем собрать вещи. Торопливо спускаюсь по лестнице и у двери гостиной надеваю сумку на плечо. Несколько федеральных агентов сидят на диване; кофейный столик превратился в рабочую точку с компьютерами, мониторами и каким-то неизвестным оборудованием.
Как только я вхожу в комнату, Майк врезается в меня всем телом, атакуя крепкими объятиями и заставляя опуститься на колени.
— Прости, Лара. Мне очень жаль.
Глаза брата блестят.
Откидываю его волосы назад. Из-за того, что Майк считает, будто должен извиниться, мне так плохо, словно по мне каток проехался.
— Это я должна просить у тебя прощения. Здесь нет твоей вины. Только моя. Целиком и полностью.
— Ты просила меня присматривать за ней, но я этого не сделал. Мне было очень весело, и я забыл. — Майк опускает голову и закусывает губу.
Огорчение, написанное на его мордашке, обжигает мне сердце.
— Я говорила что-нибудь еще? Когда просила тебя позаботиться о Молли, что еще я сказала?
Майк пожимает плечами, а на его лице появляется отсутствующее выражение.
— Не знаю. Только… быть рядом с ней. И остерегаться…
— Остерегаться? — настойчиво подстегиваю я его. — Остерегаться кого?
— Женщины с фиолетовыми волосами.
В моей голове вдруг всплывает картина. Что-то холодное, похожее на металл, прижимается к моей шее, и по телу проходит электрический ток. Меня забрасывают в грузовик, и мир перед глазами меркнет.
Когда зрение возвращается, затененное лицо с неясными очертаниями, обрамленное фиолетовыми волосами, наклоняется ко мне и шепчет:
— Ты должна охранять видео любой ценой. Если кто-нибудь узнает, что оно у тебя, тебе конец.
Возвращаюсь в настоящее, не имея ни малейшего представления о том, когда или где это произошло. Это случилось со мной? Или с другой Ларой, до того как я изменила прошлое?
Оставляю Майка и иду в ванную. Включаю свет, внимательно рассматриваю шею в том месте, где ощутила удар электричества, и, само собой, вижу две фиолетовые отметины. Будто меня атаковал вампир.
Или электрошокер.
Распускаю хвост и распределяю волосы по плечам, чтобы больше никто не смог заметить эти следы. Когда я выхожу, Майка нет, зато перед дверью меня ждет мама. У нее покрасневшие глаза. Если ад существует, она, по-видимому, уже там.
— Привет, — натянуто говорю я тихим голосом. Не знаю, что еще сказать.
Мама хмурится и подходит ко мне. Положив руки мне на плечи, целует в лоб и притягивает в крепкие теплые объятия. Я закрываю глаза и облегченно вздыхаю. Прислоняюсь к ней, мечтая, чтобы она держала меня так вечно.
— Мне не следовало… вчера вечером… Я прошу прощения, Лара. Ты страдаешь. Я страдаю. Я не должна была.
Я не могу говорить и просто киваю.
— Ты тоже мой ребенок. Ты ведь знаешь? Но Молли всего лишь маленькая девочка. Мне… так страшно. Я не хочу потерять ни одного из своих детей, никогда.
— Мы многое пережили за последнее время.
Она убирает волосы с моего лица и целует меня в лоб, ее подбородок дрожит.
— Это точно.
— Думаю, нам следует отправиться в отпуск сразу же, как только Молли вернется.
— Угу, как только она вернется, — шепчет мама. — Мы отлично проведем время. Ей нравится, когда ты спускаешься с ней с водных горок.
— Мне тоже. Не могу дождаться следующего раза. Я пообещала ей… — Я запинаюсь, когда на меня накатывает воспоминание.
Я сижу на кровати Молли. У нее на шее медальон, в который я вставила крошечную карту памяти. Сестра улыбается мне.
— Сбереги его для меня, Молли.
Она весело и беззаботно кивает. Думает, что это игра.
Но это не так.
Что, если человек в телефоне хотел именно ту карту памяти? Что, если она у Молли? Могла ли я оказаться настолько глупой, чтобы украсть что-то у опасных людей и спрятать это на моей маленькой сестренке?
Уверена, что ответ очевиден — да. Думаю, справедливости ради стоит отметить, что принятие правильных решений не входит в число моих выдающихся талантов.
— Кхм… Мам, ты не против, если я выйду? Мне нужно провести кое-какие исследования для доклада, над которым я сейчас работаю. А доклад к тому же коллективный. Мне необходима помощь Донована.
Мама категорично качает головой.
— Абсолютно исключено.
— Мам…
— Я сказала — нет, Лара. В школе поймут. Я больше никогда не выпущу еще одну мою девочку из виду.
Я сдаюсь и начинаю разрабатывать новый план.
— Ладно, тогда я буду наверху в своей комнате. Нужно кое-чем заняться.
В холле врезаюсь в Джекса.
— Ну что, с мамой все наладилось?
— Ага. Все стало почти так же хорошо, как до…
Я запинаюсь и опускаю взгляд на ковер.
Джекс вздыхает:
— Постарайся, пожалуйста, больше не расстраивать маму. Она достаточно натерпелась.
— Не буду. Обещаю. — Я обнимаю отчима, и он стискивает меня в крепких объятиях, пока я не начинаю задыхаться. — Мы скоро увидим Молли, я знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: