Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди и печальная повесть
- Название:Леди строгих правил. Леди и печальная повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди и печальная повесть краткое содержание
Леди строгих правил. Леди и печальная повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Читать мне тоже запретили. Точней, запретили читать то, что обычно брала в руки я сама, твердо заявив, что я приговорена исключительно к тем трогательным историям, которые предпочитала дорогая подруга.
Пришлось сидеть и пить чай, хотя через полчаса казалось, что этого напитка во мне уже было гораздо больше, чем крови. Но мне действительно было опасно делать что-либо, несвойственное мисс Оуэн, вот в чем беда! Я боялась ошибиться в какой-то нелепой мелочи, которая бы выдала меня лорду или же верным ему слугам.
Еще я жалела, что со мною остался не мистер Уиллоби, а его кузен мистер Оуэн, с которым мы были куда как менее близки. Мистер Оуэн оставался несомненно прекрасным человеком, однако, окажись рядом со мною мистер Уиллоби, я почувствовала бы себя куда уверенней. К тому же чувство юмора мистера Уиллоби могло скрасить любую ситуацию.
– Когда мы отправимся? – только и спросила я, когда стало ясно, что еще одна чашка чая – и непременно лопну.
Мистер Оуэн поступал мудрей, он тянул всего лишь вторую чашку напитка.
– Дядя сказал мне, что нас ждут к пяти, моя дорогая, – сообщил мне молодой человек.
Вот же странное дело: от такого обращения «моя дорогая» я на миг ощутила уверенность, которую, казалось, навсегда уже потеряла. Словно бы эти теплые слова предназначались именно мне самой, а не Эбигэйл.
– Значит, скоро я должна буду уйти к себе, чтобы собраться, – произнесла я осторожно.
Следовательно, мне придется остаться наедине с личной горничной Эбигэйл… Еще раз… Тоже опасно…
– Ты будешь чудесно выглядеть сегодня, я не сомневаюсь, – прикоснулся к мое руки мистер Оуэн. – Не стоит так переживать.
В ответ я вымученно улыбнулась молодому человеку и удалилась в спальню мисс Оуэн, чтобы собраться с мыслями перед удивительным спектаклем, в котором мне доведется сыграть главную роль. Роль, которую я не учила… Вот и посмотрим, насколько же хорошо мне довелось узнать мою дорогую подругу Эбигэйл Оуэн…
Когда пришла служанка Эбигэйл, Лили, мне довелось узнать, почему же подруга так часто опаздывала…
Оказывается, чтобы красивая девушка стала прекрасной, совершенно недостаточно того времени, которое я обычно уделяла своей внешности. Горничная творила надо мной настоящее волшебство, так что, несмотря на потраченную уйму времени, результат того безусловно стоил. Зеркало отражало девушку настолько привлекательную, что я поневоле начала испытывать зависть к подруге.
– Вы чудесно выглядите, мисс! – прощебетала Лили, восторженно всплеснув руками.
Действительно, просто чудесно. Другое дело, что все равно не я была хороша, не я, а мисс Оуэн. Долгое время я считала, что у меня нет причин грустить из-за своей внешности… Но прежде мне не доводилось побывать на месте моей дорогой подруги и увидеть, как именно может быть по-другому.
– Спасибо, Лили, ты хорошо постаралась, – отозвалась я со вздохом.
Девушка довольно улыбнулась и сказала:
– Для вас трудиться только в радость! Я-то все боялась, что меня могут приставить к… к вашей подруге. Она, должно быть, порядочная девушка, но Шарлотта говорит про нее такие вещи!
У меня дыхание перехватило.
Ах ты дрянная девчонка! Не язык – змеиное жало! И ведь я ей ничего, по сути, и не делала! Наоборот, избавила от большей части домашних обязанностей! Зачем только его милость решил взять ее, все равно ведь Шарлотта ничего не умеет!
Стало до ужаса обидно...
– Лили, ты веришь досужим сплетням? – спросила я, изо всех сил старая не подпустить в голос свои интонации.
Горничная мгновенно смутилась и залепетала сбивчиво, что она-то, конечно, никогда… И вообще, мисс Уоррингтон замечательная девушка…
Но мне уже было все равно: и без того дурное настроение ухудшилось еще больше. Но следовало все так же безмятежно улыбаться. Если сейчас мне так плохо, то что же произойдет, когда я окажусь подле лорд Дарроу и мистера Оуэна?
Следовало собраться, взять себя в руки, призвать все свое самообладание… Но выходило только бояться и трепетать, ожидая грядущее разоблачение как неминуемую кару за все мои многочисленные грехи перед лордом Дарроу и его семейством.
Спустилась вниз я, разумеется, с чудовищным опозданием, что не могло не вызвать неудовольствие мужчин. Но ответом на их недовольным взгляды послужила самая ясная и солнечная улыбка, какую я только могла изобразить.
– Эбби, ты можешь хотя бы раз в жизни поторопиться? – поинтересовался лорд Дарроу у меня.
Ну что я могла ответить?
– Разве что один раз.
Мистер Оуэн бросился прямиком ко мне, чтобы успеть взять меня под руку раньше лорда.
Как же сильно не хватало мне мистера Уиллоби его оптимизма… С ним бы мне наверняка стало спокойней… Но если бы он вдруг решил сопровождать не мисс Уоррингтон, а мисс Оуэн, то лорда бы непременно удивился, а то и заподозрил что-то.
– Нам стоит поторопиться, – со вздохом произнес лорд Дарроу со снисходительной улыбкой, не став больше распекать меня.
Все-таки мисс Оуэн несмотря на все горести в своей жизни была любимым балованным ребенком, которому прощалось практически все. Моих младших растили точно так же, в обожании и неге.
Лорд готов был простить горячо любимой племяннице абсолютно все, начиная долгими сборами и заканчивая организацией побега преступницы.
– Да, дядя, разумеется, – согласился с лордом мистер Оуэн, чуть сжав мою ладонь, лежащую на его предплечье.
Его милость тихо вздохнул и вышел на улицу первым.
– Все будет хорошо, дорогая, не волнуйтесь слишком уж сильно, – шепнул мне на ухо брат моей подруги и мы последовали за лордом Дарроу.
В экипаже мне успешно удавалось отмалчиваться или отделываться междометиями и от лорда, и от его племянника. Впрочем, его милость и сам был не настроен на душевную беседу, по его лицу я могла сказать, что и его мучили тяжелые размышления.
Мистер Оуэн же сидел неподвижно, будто боясь лишний раз пошевелиться и только смотрел то на меня, то на своего дядю, будто ожидая какого-то подвоха от нас обоих разом. Но ожидания молодого человека не оправдались, добрались до дома Уиллингтонов мы относительно спокойно, более того, практически в гробовом молчании.
Сама я не представляла, что именно будет ожидать меня в доме родственников лорда Дарроу, но почему-то казалось, хуже быть не может. На приеме я хотя бы смогу спрятаться за широкой спиной мистер Оуэну и не казать оттуда носа до самого конца вечера.
Выйти из кареты мне помог сам лорд, опередив даже мистер Уиллоби, который всеми силами старался не подпустить своего дядю ко мне. Глядя на то, как его милость протягивает мне руку, смотрит с мягкостью и заботой, я отлично осознавала, насколько сильно он любит свою племянницу. Страшно представить, каким сильным будет потрясение лорд Дарроу, когда он узнает, что Эбигэйл сбежала от него, чтобы выйти замуж за мистера Грея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: