Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия
- Название:Династические браки королевства Рошалия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия краткое содержание
Династические браки королевства Рошалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барон Анри — лорд Ланри? Все интереснее. И куда ее занесло? Майя машинально проглотила кусочек мяса. Аппетит пропал. Что то вокруг закручивалось нехорошее. Очень нехорошее. Ланри. Майе это имя ничего не говорило. Лорд. Значит, из высших. Но головоломка складываться не желала.
— Доедать будешь или пойдем? — Анри раздраженно кинул салфетку на стол — Грэг, где они сейчас? И где их взяли?
— Взяли около Вашего дома. Сейчас в северной башне. — Мужчина скучающе смотрел на Анри — Им нужна голова Вашей леди. Если не ошибаюсь, это седьмой дом? Лонжери?
— Не ошибаешься, она и есть — Барон Анри… или лорд Ланри рывком встал со стула — Моя гостья — последняя из Лонжери с чистой кровью. И эти фанатики вряд ли успокоятся. Усиль охрану. Мы с утра уедем в Рошали. Пора с Кристофером серьезно поговорить.
— Майя, ты еще есть будешь или пошли? — Анри был взбешен, и не скрывал этого — Крови ты не должна бояться. Надо кое с кем поговорить. И с утра едем в столицу.
— Как скажете, господин барон. Или лорд? — Майя встала со своего места — Как прикажете Вас называть? И я могу переодеться? Допрашивать в платье мне не совсем комфортно. Я бы одела походный костюм.
— Переодевайся, в разговорах дам тебе поучаствовать. За твоей безмозглой головой они пришли — Анри одернул сюртук — Только быстро. Ну и за что мне такое счастью в твоем лице? Сколько лет жил спокойно…
— Я не напрашивалась, господин барон. — Майя пошла в сторону двери — Все вопросы — к лорду Дэнису. И для меня Вы господин барон, или все же лорд Ленри? Вы не ответили на вопрос.
— А девочка то с характером — засмеялся Грэг, глядя на захлопнувщуюся дверь — уже верю про Лонжери. Про дурной характер.
— Ты в меня лучше верь — Огрызнулся Анри — Ну и как ее прятать? И куда? Пошли разговаривать с смертничками. Что то мне подсказывает, что торчат уши пятого дома за этими… условно живыми. Грэг, они вообще хоть когда-нибудь успокоятся?
— Эти к утру успокоятся, ты же их не планируешь их живыми оставлять? — Грег стащил со стола гроздь винограда — А вот с их старшим… Без согласия Кристофера я его ликвидировать не буду. Чревато. Сколько с утра в охрану возьмешь? Силецк голым не оставляй.
— Охрану брать не буду, Майя у меня и так смертоносна. Да и я не подарок… — Анри улыбнулся — но кое о чем попрошу. У тебя кольчужки под нее нет? И еще. Она сейчас вопросы задавать начнет. Про Рошоломию. Нет перевода на новый язык «Хистори Королевства»? У меня только на древнем, а она его вряд ли знает.
— Кольчугу найду, не вопрос — Грег с удовольствием доедал виноград — Перевода нет. Да и оригинала тоже. Кстати, это твоя Майя — «тень»? Повадочки «закатных».
— Она не моя. А как ты определил? Она «сумерька» — Барон заинтересовано посмотрел на своего соратника — У нее же на лбу не написано.
— Не твоя — так еще не вечер. Посмотри на пояс платья — Широко улыбнулся Грег — А в нем стальная нить. Гаротта. Душить очень удобно. Перерезает горло одним движением даже девичьих рук. В волосах несколько заколок. Которые при некоторых навыках превращаются в метательные ножи. Ну и походка. Её как минимум года четыре натаскивали.
— Вы угадали, четыре года я у Мастера Смерти отучилась — Майя стояла у беззвучно открывшейся двери — И мне очень интересно, что такое Рошолимия. И про седьмой дом. И чем мое тщедушное тело мешает какому то пятому дому. А сейчас я готова пообщаться с вашими пленниками. Зачет по пыткам я сдала на «хорошо». Могу продемонстрировать.
— Да там и без Вас желающих много. Пообщаться — Грег окинул девушку оценивающим взглядом. — И без Вас разговорят. Сначала кольчужку примерим или сразу разговоры разговаривать пойдем?
— Сначала кольчугу. Майя, не дергайся, мы с утра снимаемся в столицу — Анри протянул девушке руку — Пошли выбирать. Кстати, Сорг готов для такого перехода? И бери пару «заводных», из тех, с кем прискакала. Поедем быстро.
Сэль тошнило. Буквально выворачивая наизнанку. Доигралась до беременности? Тори будет в восторге. Он то ребенка хочет… Вот пусть бы сам и рожал… А ей сейчас плохо. Очень плохо. И где Тори? Пусть её утешает.
Хайри все понял правильно. Сгреб её в охапку и с счастливым выражением лица принялся допытываться, кого она ему родит. Вариантов было много — или сына, или дочь, или непонятно кого. Неведому зверушку не заказывали?
Ситуацию спасла Мариэль. Её тоже начал мучить токсикоз. И она пришла к Сэль за советом. Их мужчины обнаглели? За проигрыш в рыбалке загнать всех в состояние беременности? А это жестоко! Ну и не настолько они перед ними провинились. Что бы вот так, сразу… Ну нужны их мужчинам дети… Они не против. Но рожать придется самим. Как то они против чужих женщин в постелях их любимых мужчин.
Добила всех Алексия. Тоже безнадежно беременная. Морской воздух настолько коварен? То есть к весне будет минимум пять детишек. Больше на море они не поедут. Наверное. Или поедут? Вопрос риторический… Но если каждая поезда завершится ребенком? Может, проще море выкопать в Рошали и никуда не ездить?
— Пасть открыл и быстро ответил на все вопросы — Майя была зла — Иначе я тебя сейчас постругаю на мелкую стружку. Плохо слышишь меня? Уши для тебя излишни. Господин Грег, не одолжите ли мне кинжал, у Вас на левом бедре пара есть. Отмою. Потом.
— На, возьми мой, девочка — Скалящийся Анри протянул рукоятью вперед вполне приличное оружие — Сможешь?
Два движения — и мужчина лишился ушей. И Майя задумалась, что бы отрезать еще.
— Я предупреждала. Кто послал за мной? — Майя вертела на пальцах кинжал Анри, проверяя баланс — У тебя есть пока еще выбор — умереть быстро или медленно. Я гуманизмом не страдаю. Будешь молчать, начну резать пальцы. Кто тебя послал?
Мужчина говорить не хотел. И умер. Клинок в горло был слабо совместим с хорошим состоянием здоровья.
— Второго допрашивайте без меня. — Майя вытирала лезвие об носовой платок. — А я пошла Сорга седлать. Через сколько выезжаем?
— Через полчаса, моя леди — Анри лучился иронией — Не забудь свое оружие. Грег, ты с нами. Ханна тоже. Замок оставляем на Черкасси.
— Ладно. Кстати, а у твоей леди клинок с клеймом мастера Дейери — Грегу было весело — Ты заплатил? Такие вещицы тянут на стоимость замка Мэтью. Лежит на ее кровати. Я слюной исхожу…
— Еще раз подойдешь к ее кровати — изойдешь кровью — Лорд Ленри издевательски улыбнулся — Ты меня понял? Не шучу. Тебе под седло отдаю своего Лера, Ханне — Храма. Заводных сам выберешь. Пошли седлать, умник…
— А она тебя зацепила, мой лорд? — Грег стал на удивление серьезен — Одобряю выбор. Сильная девочка. И седьмой дом… С девятым стыкуется… Только береги её… За её шкуркой сейчас много кто отправится. Давай я Гровера грохну? Он девчонку продал, как на ярмарке пряник…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: