Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия краткое содержание

Династические браки королевства Рошалия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высшая аристократия не имеет права на любовь. С самого детства они знают, что их брак должен послужить интересам рода, клана, королевства. Но ведь бывают исключения?

Династические браки королевства Рошалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Рошалия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дениса ко мне. — Кристофер потянулся за колокольчиком, читая переписку — И быстро. Ему тоже интересно будет. Откуда такое достали? Где сейчас Майя? Я своих лекарей ей пошлю. Перевезите ко мне в башню. Будем лечить. Вот же грых настал… Никому верить нельзя? Он же мне спину прикрывал раньше.

— Анри? А ты чего в Рошали делаешь? Тебе вроде въезд в столицу запретили. Что еще плохого в Рошалии? — Лорд Дэнис вошел в кабинет Кристофера — Ты чего из Силецка сорвался? Опять будешь дуэли затевать? У нас еще новое поколение не подросло. Тебе точно не кому конкуренцию составить.

— Нет, я сегодня мирный — Лорд был серьезен — Мне нужна голова Лонсерта. Я сам возьму, или твои «псы» постараются? Его ребята попортили шкурку моей девочки. Сам понимаешь, такое не прощается.

— А это уже серьезная заявка — Дэнис напрягся — Майю зацепили? Что с ней? Лонсерт похоже заигрался. Крис, я тебя предупреждал.

— Арбалетный болт в шею. Прохлопал я засаду — Анри скривился — Первая десятка была из «теней». Вторая десятка тоже из «рассветных» «теней». И какого грыха они гуляют по Рошалии? Как у себя дома… Надо с Мастером поговорить, беспредел нужно пресекать.

— Первая десятка уже умерла? Как и вторая — Кристофер раздраженно кинул прочитанные бумаги на стол. — Лонс действительно доигрался. Майю в мою башню, на Лонсерта открываем охоту. Семью пока не трогать. Кроме его жены. Вот же тварь. Принцев решила вырастить. А я тебе не верил, Дэн…

— А зря, Кристофер — Дэнис начал читать привезенные Анри бумаги — Как же мы ее просмотрели? Ну и дела… Ну и чего Лонсу не хватало? Ты его вроде не обижал. Анри, куда ты Майю спрятал, я сейчас распоряжусь, перевози к нам. И Кэрри надо защитников добавить, ситуация не очень хорошая. «Рассветные», только их и не хватало…

— Анри, делай что хочешь, препятствовать не буду, ты в своем праве. — Кристофер был не просто зол, а очень и очень зол — Майю перевези ко мне, спрячем. Дэнис, девчушку на мой этаж. И лекарей ей вызови. Пора с Пятым домом кончать. Шутки кончились. Кто у нас ещё из Домов остались?

Четвертый, шестой и восьмой вымерли — Дэнис дочитал последнее письмо — От Первого — остался ты. От Второго — Кардиган. Ну и Кэрри с Харрисом, первый Принц и две сестры. От Девятого — Анри. От Седьмого — Майя. Я от Третьего. Лонсерт — от Пятого. Шесть Домов из девяти… Если Майя не выживет — пять. Ну и если Пятый дом Анри приговорит… Тогда четыре. Немного.

— Ланри, не очень сильно злобствуй, дети пусть живут — Король принял для себя решение — Лонсерт и его жена — твои. Майю в замок. Ей сильно досталось? Будем выхаживать. С собой возьми пару моих «теней». За четыре дня управишься? А то у меня еще свадьба… И очень злая матушка Дэниса. Дэн, я с ней общаться не хочу. На растерзания отдам тебя с Мариэлью.

Дэрри и Иветта наслаждались плодами своих трудов. Из малышни получилось просто чудо. Платьица вышли на загляденье. Не зря же они своими пожертвовали. Ну и не возьмут их в фрейлины — да пожалуйста. Не очень то и хотелось. А девочек они не отдадут. Самим пригодятся. Будут сестренками.

А баронесса нервничала. До столицы осталось меньше часа езды. И надо будет что то придумывать с жильем. Их же много. А муж… Веселился и проникаться проблемами не хотел. Совсем и напрочь… Вот же мужики пошли, никакого толку от них.

А еще щенки… И верблюды… С «стражами» проблем не было. Где они себе добывали пропитание — отдельная песня. Но пожаловаться никто не успевал. Хотя пару птичников они разграбить точно успели. Но караван шел быстро…

А еще дочери. Совсем без голов. Развлекаются украшательством песчанок. И совсем не думают, как предстать перед королевой. Нет, им больше нравится девочек наряжать. А как по поводу своей судьбы? В столице перспектив больше, чем у них в Приграничье. Им это непонятно? Упустила она что то в их воспитании.

* * *

Анри принес Майю на руках. И осторожно положил на кровать. Королевский лекарь уже готовился ее осматривать.

— Жить будет, но шрамы останутся — Доктрус менял повязку — В этом я бессилен. Ей сейчас покой нужен. Не страшно про шрамы, денег найдете — купите ей украшения на шею. А сейчас ее надо покормить. Бульончику бы ей. Сами покормите, или как? Могу свою помощницу вызвать. Но это будет стоить пару монет.

— Ханна, займись. — Анри натянул на себя кольчугу — Грег, ты со мной. Мы на охоту. Ханна, девочка на тебе остается. Если что надо будет — к лорду Дэнису. Деньги на столе. Грег, ее оружие положи рядом с кроватью, есть подозрение, что первое, что она спросит, когда очнется — где ее меч. Погнали, мне Кристофер дал всего четыре дня.

— Лонсерт? Пятый дом? — Грег предвкушающе улыбнулся — Давно мне эта скотина не нравится. На его гадину добро есть? Сам сделаешь, или мне позволишь?

— Лонса — я сам заберу. Его жену можешь ты делать. Детей не трогать — Анри подтянул ремни на перевязи — Лонсерт мне за Майю задолжал. Надо бы расплатиться. Не люблю долгов.

— А зацепила она тебя — Грег сгрузил пару мечей у кровати — Как на счет свадьбы? Вы будете красивой парочкой. Девятый Дом женится на Седьмом. Пригласите?

— А голову тебе не оторвать? — Анри укрыл девушку одеялом — Так, что бы ты юморить перестал. Поехали, нас ждут великие дела. До свадьбы еще дожить надо. Интересно, какая у Лонсерта сейчас охрана? Не хотелось бы широкомасштабную войну развязывать.

— Ой, я тебя умоляю — Грег завистливо покрутил в руках Майин меч — По тихому сработаем. Где он сейчас? Никуда не денется, заговорщик новоявленный. Вот не живется же людям спокойно. Придется успокоить.

Королевский квартал лихорадило. К куче работяг добавилось полтора десятка малолетних детей, десяток почти взрослых девушек, Баронесса Стэц с мужем, полсотни их охраны, щенки, верблюды. И с этим безобразием надо было что то делать…

— Сэль, а нам теперь по три воспитаннице положено — Алексия задумчиво рассматривала стайку детей — Как выбирать будем? Или пусть пока все вместе остаются… Кстати, надо бы им учителей поискать…

— Алексия, не волнуйся, нам вредно — Сэль присела рядом с подругой — Кэрри сказала, что на днях прибудет ее кормилица. Она ими пока и займется. Тебе лошадь не нужна? А то Тори пригнали табун. И он с упорством маньяка пытается меня учить вольтажировке. Хочется его прибить.

— У меня своя есть, Кристофер на свадьбу подарил — Алексия вздохнула — А твоего Тори прибить нереально… Очень уж здоровья много. Мой Харрис ему проигрывает десять боев из десяти. И вообще, а куда наши мужчины делись? Не слишком ли у них жизнь спокойная стала? Пошли подастаем?

— Мужчины нашли в подвале моего дома какую то закрытую комнату — Сэль вздохнула — И сейчас ломают дверь. Хотя пошли, посмотрим, что там такое интересное. Кстати, тут для Кэрри привезли десять девушек. Я не ревную, но ножик у мужа уже заныкала. Хочешь, и тебе утащу? У него их много.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Рошалия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Рошалия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x